Diccionario WordReference Francés-Español © 2025:
| Principales traductions |
| lâche nmf | (couard) | cobarde n común |
| | Ce soldat est un lâche. |
| | Aquel soldado es un cobarde. |
| lâche adj | (qui manque de courage) | cobarde adj mf |
| | Fuir ses responsabilités est une attitude lâche. |
| | Huir de las responsabilidades es una actitud cobarde. |
| lâche adj | (vil, méprisable) | ruin, vil adj mf |
| | | bajo/a adj |
| | | despreciable adj mf |
| | S'en prendre à des gens sans défense est très lâche. |
| | Atacar a quienes no pueden defenderse es muy ruin. |
| lâche adj | (peu serré) | flojo/a adj |
| | Ce nœud est trop lâche, il va se défaire. |
| | Ese nudo está demasiado flojo: va a deshacerse. |
| Traductions supplémentaires |
| lâche adj | littéraire (peu précis, peu efficace) (impreciso) | vago/a adj |
| | Le style de cet auteur est trop lâche à mon goût. |
| | El estilo de este autor es demasiado vago para mi gusto. |
Diccionario WordReference Francés-Español © 2025:
| Principales traductions |
| lâcher⇒ vi | (rompre, céder) | ceder⇒ vi |
| | | romperse⇒ v prnl |
| | Le barrage a lâché sous la pression de l'eau. |
| | La presa cedió bajo la presión del agua. |
| lâcher vtr | (ne plus tenir) | soltar⇒ vtr |
| | Le chien tirait tellement fort que la fillette dut lâcher sa laisse. |
| | El perro tiraba con tanta fuerza que la chiquilla tuvo que soltar la correa. |
| lâcher vtr | (laisser aller) (un animal) | soltar⇒ vtr |
| | (coloquial: al ataque) | echar⇒, tirar⇒ vtr |
| | Les sentinelles ont lâché les chiens sur les intrus. |
| | Los guardas soltaron los perros contra los intrusos. |
| | Los guardas les echaron los perros a los intrusos. |
| lâcher vtr | (détendre, desserrer) | soltar⇒ vtr |
| | Tu devrais lâcher tes cheveux, ça te donnerait un air moins sévère. |
| | Deberías soltar tu cabello, así te verías menos severa. |
| lâcher vtr | familier (ne plus s'occuper de) | abandonar⇒ vtr |
| | | dejar⇒ vtr |
| | Vincent a lâché ses amis les uns après les autres. |
| | Vincent abandonó uno a uno a sus amigos. |
| lâcher vtr | familier (abandonner) | dejar⇒, abandonar⇒ vtr |
| | | aflojar⇒ vtr |
| | Le jeune homme a fini par lâcher ses cours de théâtre. |
| | El joven terminó abandonando sus clases de teatro. |
| lâcher vi | familier (laisser tomber, abandonner) | rendirse⇒ v prnl |
| | | renunciar⇒ vi |
| | Tu ne peux pas lâcher si près du but ! |
| | ¡No puedes rendirte estando tan cerca de la meta! |
| se lâcher⇒ v pron | (se laisser aller) | relajarse⇒ v prnl |
| | | dejarse llevar loc verb |
| | Lâche-toi un peu ! Ça te fera du bien. |
| | ¡Relájate un poco! Te hará bien. |
| Traductions supplémentaires |
| lâcher nm | (action de laisser partir) | soltar⇒ vtr |
| | (técnicamente) | suelta nf |
| | Il y eut un lâcher géant de ballons pour cette fête. |
| | Hubo una gigantesca suelta de globos en la fiesta. |
Diccionario WordReference Francés-Español © 2025:
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
lâche
[laʃ] |
| I | adj |
| 1 | (nudo) flojo(a). |
| 2 | (persona) cobarde. |
| 3 | (acción) vil. |
| II | mƒ cobarde
|
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
lâcher
[laʃe] |
| I | vtr |
| 1 | (dejar escapar) soltar. |
| 2 | (destensar) aflojar. |
| 3 | (bomba) lanzar. |
| 4 | fam (abandonar) plantar. |
| II | vi aflojarse
|
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
lâché, e
[laʃe] adj Arte descuidado(a), poco trabajado(a)
'lâché' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Espagnol :