Diccionario WordReference Francés-Español © 2025:
Principales traductions |
guindé adj | (peu naturel) (desaprobación) | acartonado/a adj |
| (ademanes, modales...) | forzado/a, afectado/a, encorsetado adj |
| (estilo) | poco natural loc adj |
| (vestimenta, apariencia) | rígido/a, tieso/a adj |
| Elle a l'air guindée dans cette robe de soirée. |
| Se ve un poco acartonada con ese vestido de gala. |
Diccionario WordReference Francés-Español © 2025:
Principales traductions |
guinder⇒ vtr | (donner à [qqn] un air rigide) | dar rigidez loc verb |
| Tout dans son habillement le guindait. |
guinder vtr | (lever avec une machine) | izar⇒ vtr |
| Les grues guindent les fardeaux lourds. |
se guinder⇒ v pron | (se hisser) | elevarse⇒ v prnl |
| A la force des bras, il se guinda pardessus le mur. |
Traductions supplémentaires |
se guinder v pron | littéraire (élever) | elevarse⇒ v prnl |
| | ascender⇒ vi |
| L'âme des sages se guinde jusqu'à atteindre la sérénité. |
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
guindé, e
[gƐ˜de] adj |
1 | (actitud, persona) estirado(a). |
2 | (estilo) ampuloso(a), afectado(a)
|
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
guinder
[gƐ˜de] vtr |
1 | Náut guindar, izar. |
2 | culto afectar, encorsetar
|
'guindé' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Espagnol :