• WordReference
  • WR Reverse (16)
Sur cette page : brisé, brise, briser

Diccionario WordReference Francés-Español © 2025:

Principales traductions
FrançaisEspagnol
brisé nm (pas de danse) (danza)brisé nm
 Un brisé est un saut de jambes croisées.
 Un brisé es un salto de piernas cruzadas.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2025:

Principales traductions
FrançaisEspagnol
brise nf (vent léger)brisa nf
 La brise soufflait.
 La brisa soplaba.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2025:

Principales traductions
FrançaisEspagnol
briser vtr (réduire en pièces, fracasser)romper vtr
  quebrar vtr
  partir vtr
 Le livreur a brisé ce vase par inadvertance.
 El repartidor rompió este jarrón por descuido.
briser vtr (arrêter une action par la force)romper, paralizar vtr
  reprimir vtr
 La police est intervenue pour briser la grève.
 La Policía intervino para romper la huelga.
briser vtr (rompre)romper vtr
  quebrantar vtr
 Le contrat qui existait entre nous a été brisé.
 El contrato que había entre nosotros se rompió.
se briser v pron (se casser)romperse, quebrarse v prnl
  despedazarse v prnl
 Le vase s'est brisé en tombant.
 El jarrón se rompió al caer.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Traductions supplémentaires
FrançaisEspagnol
se briser v pron (vague : se fendre)romper vi
 Les vagues viennent se briser sur ces récifs.
 Las olas rompen contra esos arrecifes.
briser vtr (fatiguer au plus haut point) (coloquial)dejar molido, dejar muerto vtr + adj
  agotar vtr
 Cette escalade m'a brisé.
 Esta escalada me ha dejado molida.
briser avec [qqn] vtr ind familier (rompre brusquement avec [qqn](coloquial)romper con vi + prep
  (coloquial)cortar con vi + prep
  (AmC, CO, MX: coloquial)terminar con vi + prep
 J'ai brisé avec Pierre.
 He roto con Pierre.
les briser à [qqn],
les briser menu à [qqn]
loc v
très familier (énerver, importuner) (AR, CR: vulgar)romperle los huevos a alguien, romperle las bolas a alguien, romperle las pelotas a alguien loc verb + prep
  (ES: vulgar)tocarle los cojones a alguien loc verb + prep
  (MX: vulgar)cagarle el palo a alguien, cagarle los huevos a alguien loc verb + prep
 Ce démarcheur commence à me les briser menu à me téléphoner tous les jours !
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2025:

Formes composées
brisé | brise | briser
FrançaisEspagnol
arc brisé nm (Architecture : arc terminant en pointe)arco apuntado loc nom m
 Un arc brisé est formé de deux demi-arcs symétriques.
avoir le cœur brisé loc v figuré (subir une déception amoureuse) (figurado)tener el corazón roto loc verb
cœur brisé nm (amour déçu)corazón roto nm + adj
rêve brisé nm (désillusion)sueño roto nm + adj
  desilusión nf
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

brisé, e

[brize] adj
1 quebrado(a).
2 fig molido(a), destrozado(a).
3 Arquit (arco, cúpula) agudo(a)
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:


brise

[briz] ƒ brisa
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

briser

[brize] vtr
1 romper.
2 fig (esperanza) destrozar.
3 fig (resistencia, orgullo) vencer.
'brisé' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Espagnol :


Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "brisé" :

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'brisé'.

Dans d'autres langues : Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe | Anglais

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!