Diccionario WordReference Francés-Español © 2025:

Principales traductions
FrançaisEspagnol
bouchonner vi familier (circulation : être encombrée)embotellarse v prnl
  formarse un atasco loc verb
  ponerse pesado el tráfico loc verb
  haber un embotellamiento, haber embotellamientos loc verb
 Je vais partir tôt avant que ça bouchonne.
 Tous les matins, ça bouchonne à l'entrée de la ville.
 Voy a irme temprano antes de que se embotelle. // Todas las mañanas, se embotella la entrada de la ciudad.
 Voy a salir temprano antes de que haya embotellamientos. // Todas las mañanas, hay embotellamientos en la entrada de la ciudad.
bouchonner vtr (chiffonner)apiñar vtr
  amontonar, apilar vtr
  formar un bulto loc verb
  (CR: coloquial)hacer un puño loc verb
 Ma fille bouchonne toujours ses vêtements au pied de son lit.
 Mi hija siempre apiña la ropa al pie de su cama.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Traductions supplémentaires
FrançaisEspagnol
bouchonner vtr (frotter avec de la paille : un cheval)cepillar a vtr + prep
 Au retour de chaque sortie, le cavalier bouchonne son cheval.
 A la vuelta de cada paseo, el jinete cepilla a su caballo.
bouchonner vtr vieilli (frictionner) (para hacer entrar en calor)frotar a vtr + prep
  estregar a vtr + prep
 Simon est rentré tout mouillé et sa mère le bouchonne.
 Simon volvió todo empapado y su mamá lo frota.
bouchonner vtr vieux (dorloter)mimar a vtr + prep
  consentir a vtr + prep
 Le chevalier promettait à sa dame de la bouchonner.
 El caballero le prometía a su dama que la mimaría.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2025:

Formes composées
FrançaisEspagnol
tire-bouchonner,
tirebouchonner
vtr
(enrouler en spirale)hacer tirabuzones loc verb
  enroscar vtr
 Nerveuse, la jeune femme tire-bouchonnait son châle.
tire-bouchonner,
tirebouchonner
vtr
(friser en enroulant)hacer tirabuzones loc verb
  rizar vtr
 La jeune fille tire-bouchonnait ses cheveux pour ressembler à Shirley Temple.
tire-bouchonner,
tirebouchonner
vi
(faire des spirales)hacer tirabuzones loc verb
  rizar vtr
  enroscarse v prnl
 La fumée tire-bouchonnait dans l'air.
tire-bouchonner,
tirebouchonner
vi
(plisser, froisser)enroscarse v prnl
 Son bas de pantalon, trop long, tire-bouchonnait au niveau de sa cheville.
se tire-bouchonner v pron (s'entortiller)enroscarse v prnl
  enrollarse v prnl
 Ce tissu tire-bouchonne, je n'arrive pas à le coudre.
se tire-bouchonner,
se tirebouchonner
v pron
(se plisser)arrugarse v prnl
 Son nez se tire-bouchonne pour flairer.
se tire-bouchonner,
se tirebouchonner
v pron
rare (rire beaucoup) (coloquial)partirse de risa loc verb
  (coloquial)mearse de la risa expr
 Tout le monde s'est tire-bouchonné durant le spectacle.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

bouchonner

[buʃƆne] vtr
1 (un caballo) estregar, cepillar.
2 fig mimar, acariciar

Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "bouchonner" :

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'bouchonner'.

Dans d'autres langues : Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe | Anglais

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!