| Traductions supplémentaires |
| blanc adj | (personne : à la peau blanche) | blanco/a adj |
| | | de piel blanca loc adj |
| | (formal) | de tez blanca loc adj |
| | Les personnes blanches sont originaires du Caucase. |
| | Las personas blancas son originarias del Cáucaso. |
blanc, tout blanc adj | figuré (innocent) | inocente adj mf |
| | | puro/a, blanco/a adj |
| blanc adj | (papier : sans rien d'écrit) | en blanco loc adj |
| | | vacío/a adj |
| | | limpio/a adj |
| | L'élève a rendu une page blanche à l'examen. |
| | El estudiante entregó una página en blanco en el examen. |
| blanc adj | (sans profit ni perte) | en blanco loc adj |
| | (Finanzas) | blanco/a adj |
| | Nous avons beaucoup travaillé pour une opération finalement blanche. |
| | Trabajamos mucho para obtener finalmente una operación en blanco. |
| blanc adj | (relatif à la culture occidentale) | blanco/a adj |
| | | de los blancos, de la gente blanca loc adj |
| | Cette vision blanche de l'agriculture n'est pas adaptée à ce pays. |
| | Esta visión blanca de la agricultura no se adapta a este país. |
| blanc adj | (examen : d'entraînement) | de práctica loc adj |
| | Les élèves ont passé un examen blanc. |
| | Je n'ai pas eu la moyenne à mon bac blanc alors il faut vraiment que je me mette à travailler. |
| | Los alumnos presentaron un examen de práctica. // No aprobé el examen de bachillerato de práctica, así que de verdad tengo que ponerme manos a la obra. |
| blanc nm | (matière colorante de couleur blanche) | blanco nm |
| | | pintura blanca nf + adj |
| | J'ai donné une couche de blanc sur les murs pour faire plus propre. |
| | Les di una capa de blanco a las paredes para que se viesen más limpias. |
| blanc nm | (vêtements blancs) (vestirse, casarse) | de blanco loc adv |
| | (ponerse, llevar puesto) | ropa blanca nm + adj |
| | Eh oui, ma sœur s'est mariée en blanc ! |
| | Así es: ¡mi hermana se casó de blanco! |
| blanc nm | (trou dans la conversation) | silencio nm |
| | | pausa, interrupción nf |
| | Son exposé était très bien : sans blancs, sans temps morts, très vivant ! |
| | Su presentación estuvo muy bien: no hubo silencios ni pausas, ¡estuvo muy animada! |
| blanc nm | (espace laissé vide intentionnellement) | espacio en blanco nm + loc adj |
| | | espacio nm |
| | Si vous ne pouvez pas répondre à la question, laissez un blanc. |
| | Si no pueden responder la pregunta, dejen un espacio en blanco. |
Formes composées
|
| à blanc loc adv | (nettoyé par sablage) (método de decapado) | en blanco loc adv |
| avoir un blanc loc v | (avoir un trou de mémoire) | quedarse en blanco loc verb |
| BAC blanc nm | (entraînement au BAC) | práctica para el examen de bachillerato nf + loc adj |
| | | práctica para las pruebas de bachillerato nf + loc adj |
| balle à blanc nf | familier (cartouche sans balle) | cartucho de fogueo nm + loc adj |
| | | bala de salva nf + loc adj |
| Note: Le terme exacte est cartouche à blanc. |
| beurre blanc nm | (sauce pour poisson blanc) | beurre blanc loc nom f |
| | | mantequilla blanca nf + adj |
| blanc cassé adj inv | (nuance de blanc) | blanco hueso loc adj inv |
| | (ES) | blanco roto loc adj inv |
| Note: Les adjectifs composés de couleur sont invariables. |
| | Cette peinture blanc cassé sera bien pour la façade de derrière. |
| | Esa pintura blanco hueso quedará bien para la fachada trasera. |
| blanc cassé nm | (nuance de blanc) | blanco hueso loc nom m |
| | (ES) | blanco roto loc nom m |
| Note: Le nom et l'adjectif prennent la marque du pluriel |
| | Les blancs cassés sont salissants. |
| | Los blancos huesos se ensucian fácilmente. |
| blanc comme neige loc adj | (innocent) | inocente adj mf |
| | | limpio/a adj |
| blanc correcteur nm | (liquide correcteur) (ES) | típex nm |
| | | corrector líquido nm + adj |
| | Le blanc correcteur est une fine peinture blanche qui s'applique sur un mot écrit afin de pouvoir y corriger une faute d'orthographe. |
| blanc d'œuf nm | (culinaire : albumine) | clara de huevo nf + loc adj |
| | | clara nf |
| | Pour faire des œufs à la neige, on ne se sert que du blanc d’œuf. |
| blanc de l'œil loc adj | (sclère, membrane blanche de l'œil) | blanco del ojo nm + loc adj |
| | (informal) | parte blanca del ojo nf + loc adj |
| | (formal) | esclerótica nf |
| blanc de peau adj | (à la peau blanche) | blanco de piel loc adj |
| blanc de poulet nm | (poitrine de poulet) | pechuga de pollo nf + loc adj |
| | | pechuga nf |
| | Elle a fait des escalopes avec ces blancs de poulet. |
| blanc-bec nm | péjoratif (novice prétentieux) | novato, novata nm, nf |
| | | listillo, listilla nm, nf |
| | Ce n'est pas ce blanc-bec qui va m'apprendre à faire mon métier ! |
| blanc-seing nm | (carte blanche) | carta blanca loc nom f |
| | Le directeur lui a donné un blanc-seing pour cette affaire. |
| blanc-seing nm | (feuille vierge signée à remplir) | carta blanca loc nom f |
| | Il faut avoir grande confiance pour donner un blanc-seing à quelqu'un. |
| boudin blanc nm | (saucisse de viande blanche) | morcilla blanca nf + adj |
| | | salchicha nf |
| | Le boudin blanc est typique des fêtes de fin d'année. |
| bouleau blanc nm | (arbre à écorce blanche) | abedul nm |
| | | abedul llorón loc nom m |
| | On trouve le bouleau blanc en Europe et en Sibérie. |
| bouton blanc nm | (petite lésion inflammatoire) | punto blanco loc nom m |
| | (Medicina) | comedón cerrado loc nom m |
| bulletin blanc nm | (vote neutre) | voto en blanco nm + loc adv |
| c'est bonnet blanc et blanc bonnet expr | (c'est la même chose) (informal) | lo mismo da que da lo mismo; tanto monta, monta tanto expr |
| | (informal) | olivo y aceituno todo es uno expr |
| | (CR; coloquial) | la misma mona con el mismo rabo expr |
| | (CO; coloquial) | la misma perra con distinta guasca expr |
| c'est écrit noir sur blanc expr | figuré (textuellement, c'est explicite) | está escrito claramente expr |
| | (más formal) | es lo que dice textualmente expr |
| | (informal) | aquí dice claramente, ahí dice claramente, así mismo dice aquí expr |
| chauffé à blanc loc adj | (chauffé jusqu'à blanchir) | calentado al rojo-blanco loc adj |
| | | calentado al blanco loc adj |
| | (figurado) | encendido/a, apasionado/a adj |
| | Chauffée à blanc, ce métal peut se travailler. |
| chauffé à blanc loc adj | figuré (très énervé, poussé à bout) | enfadado/a, enojado/a adj |
| | Chauffée à blanc, elle a finit par lui envoyer une gifle. |
| chèque en blanc | | cheque en blanco nm + loc adj |
| chèque en blanc nm | figuré (plein pouvoir donné) | carta blanca nf + adj |
| chocolat blanc nm | (type de chocolat) | chocolate blanco nm + adj |
| chou blanc nm | (légume) | repollo blanco nm + adj |
| | | col blanca nf + adj |
| | Le chou blanc peut se manger cru ou cuit. |
| col blanc nm | ([qqn] à profession intellectuelle) | oficinista n común |
| | | trabajador de oficina, trabajadora de oficina loc nm, loc nf |
| | (gen pl) | administrativo, administrativa nm, nf |
| connu comme le loup blanc adj | (célèbre partout) (coloquial) | archiconocido/a, recontraconocido adj |
| | (coloquial) | más conocido que la ruda loc adj |
| coup à blanc nm | (tir avec balle à blanc) | tiro de fogueo, disparo de fogueo nm + loc adj |
| coup à blanc nm | figuré (essai) | ensayo nm |
| cousu de fil blanc loc adj | (grossier, prévisible) | obvio/a adj |
| | | evidente adj mf |
| | (mentira, engaño...) | burdo nm |
| cuisson à blanc nf | (pâte : cuisson sans appareil) | cocción en blanco nf + loc adj |
| cul-blanc nm | (oiseau) | andarríos nmpl |
| | Le cul-blanc est une espèce de passereau insectivore. |
| dans le blanc des yeux loc adv | (regard : fixement) | fijamente adv |
| | | sin pestañear loc adv |
| de but en blanc loc adv | (sans transition, sans préambule) (informal) | de buenas a primeras loc adv |
| | | sin rodeos loc adv |
| délinquance en col blanc nf | (criminalité financière) | delincuencia financiera nf + adj |
| | La délinquance en col blanc désigne des activités financières illégales. |
| dire blanc puis noir loc v | figuré (changer complètement d'avis) (informal) | decir blanco y después negro loc verb |
| | | contradecirse⇒ v prnl |
| en noir et blanc loc adv | (sans couleurs) | en blanco y negro loc adj |
| | Il fait ses photos en noir et blanc. |
| examen blanc nm | (examen d’entraînement) | examen de práctica nm + loc adj |
| | | simulacro de examen nm + loc adj |
| | Les lycéens de terminale ont souvent un examen blanc avant le baccalauréat. |
| faire chou blanc loc v | (subir un échec, échouer) | fracasar⇒ vi |
| | | no tener éxito loc verb |
| | (informal) | no llegar a nada loc verb |
| | Nous n'avons rien trouvé, même la police a fait chou blanc ! |
| faire un chèque en blanc loc v | (chèque signé, sans montant ni ordre) | hacer un cheque en blanco, firmar un cheque en blanco loc verb |
| | Il ne faut pas faire un chèque en blanc à un inconnu. |
| faire un chèque en blanc loc v | figuré (donner carte blanche) | dar carta blanca loc verb |
| | (figurado) | firmar un cheque en blanco loc verb |
| | Le directeur nous fit un chèque en blanc sur ce projet. |
fer blanc, fer-blanc nm | (acier recouvert d'étain) | hojalata nf |
| | Une tôle en fer-blanc protège notre garage de la pluie. |
| film en noir et blanc nm | (film sans couleurs) | película en blanco y negro nf + loc adj |
| | | film en blanco y negro nm + loc adj |
| | Ce soir, on regarde un film en noir et blanc. |
| fromage blanc nm | (spécialité fromagère) | requesón nm |
| | | queso fresco nm + adj |
| | | queso blanco nm + adj |
| | Elle prend toujours du fromage blanc à la confiture au petit déjeuner. |
| | Siempre come requesón con mermelada en el desayuno. |
| globule blanc nm | (leucocyte) | glóbulo blanco nm + adj |
| haricot blanc nm | (légumineuse) (AmL) | frijol blanco nm + adj |
| | (ES) | judía blanca nf + adj |
| | | alubia blanca nf + adj |
| | | habichuela blanca nf + adj |
| | Cet hiver, maman prépara une soupe de haricots blancs. |
| histoire cousue de fil blanc nf | figuré (histoire prévisible) | historia previsible nf + adj mf |
| homme blanc nm | (être humain à peau claire) | hombre blanco loc nom m |
| | (inclusivo) | persona blanca loc nom f |
| | (inclusivo) | persona de tez blanca, persona de piel blanca loc nom f |
| | (colectivo) | gente blanca loc nom f |
| | Les hommes blancs sont d'origine caucasienne. |
homme blanc, femme blanche nm, nf | (homme à peau claire) | hombre blanco nm + adj |
| | | mujer blanca nf + adj |
| | | hombre de tez blanca, hombre de piel blanca nm + loc adj |
| | | mujer de tez blanca, mujer de piel blanca nf + loc adj |
jambon blanc, jambon de Paris nm | (jambon cuit) | jamón cocido nm + adj |
| | | jamón de York loc nom m |
| | Je vais nous préparer des sandwiches avec du jambon blanc et des tomates. |
kir, blanc-cassis nm | (vin blanc au cassis) (cóctel a base de vino blanco y grosella) | kir nm |
| Note: du chanoine Kir |
| | Le kir est composé de bourgogne aligoté additionné de double crème de cassis. |
| livre blanc nm | (recueil de recommandations) (Política) | libro blanco loc nom m |
| livre blanc nm | (recueil d'informations) (Comercio) | libro blanco loc nom m |
| manger son pain blanc loc v | (connaître des années agréables) | pasar por un buen periodo, pasar por un buen período vi + loc adv |
| | (coloquial) | disfrutar de las vacas gordas loc verb |
| Note: S'emploie surtout au passé. |
| mariage blanc nm | (union sans intention matrimoniale) | matrimonio rato, matrimonio blanco nm + adj |
| | | matrimonio de conveniencia nm + loc adj |
| | Le but d'un mariage blanc est souvent d'obtenir des papiers en règle. |
| mariage en blanc nm | (la mariée vêtue de blanc) | casarse de blanco v prnl + loc adv |
| | Cela devient de plus en plus rare mais ma fille a fait un mariage en blanc : elle était sublime ! |
| le mont Blanc nm propre | (point culminant des Alpes) | el Mont Blanc n propio m |
| | Le mont Blanc se trouve en Haute-Savoie. |
mont-blanc, plural: monts-blancs nm | (dessert aux marrons) | Mont Blanc n propio m |
| | Le mont-blanc mêle crème de marron et chantilly. |
| noir et blanc loc adj inv | (sans couleurs) | en blanco y negro loc adj |
| | Il y a une exposition de photos noir et blanc. |
| noir sur blanc loc adv | figuré (indiscutablement) | claramente adv |
| | (informal) | muy claro loc adv |
| | | con todas sus letras loc adv |
| ours blanc nm | (ours polaire) | oso polar, osa polar loc nm, loc nf |
| | | oso blanco, osa blanca loc nm, loc nf |
| Note: Ursus maritimus |
| parler dans le blanc des yeux loc v | (parler d'homme à homme) | hablar con sinceridad vi + loc adv |
| | | hablar francamente vi + adv |
| | | hablarle a los ojos a loc verb + prep |
| petit blanc nm | familier (vin blanc agréable) (informal) | vinito blanco nm + adj |
| regarder [qqn] dans le blanc des yeux loc v | (défier du regard) | mirar fijamente vtr + adv |
| | | sostenerle la mirada a loc verb + prep |
| | | mirar sin pestañear vtr + loc adv |
| | L'homme s'avança et me regarda dans le blanc des yeux. |
| saigner [qch] à blanc loc v | (retirer tout le sang d'un animal) | desangrar por completo vtr + loc adv |
| | | desangrar completamente vtr + adv |
| | Le boucher saigna le mouton à blanc. |
| saigner [qqn] à blanc loc v | figuré (épuiser les ressources de [qqn]) | exprimir⇒ vtr |
| | (dinero) | desangrar⇒ vtr |
| | Cette entreprise saigne ses stagiaires à blanc. |
| se regarder dans le blanc des yeux loc v | (se défier du regard) | mirarse fijamente v prnl + adv |
| | | mirarse sin pestañear v prnl + loc adv |
| | Les adversaires se regardèrent dans le blanc des yeux avant le début du match. |
| tableau blanc nm | (tableau pour feutres délébiles) | pizarra blanca nf + adj |
| | (AmL) | pizarra acrílica nf + adj |
| | Petit, j'avais un tableau blanc dans ma chambre. |
| tirer à blanc nm | (tirer des munitions sans balle) | disparar con balas de fogueo loc verb |
| tout de blanc vêtu | | todo de blanco loc adj |
| vin blanc | | vino blanco nm + adj |
| vote blanc nm | (vote non exprimé) | voto en blanco nm + loc adj |