marge

 [maʀʒ]


Inflections of 'marge' (nf): fpl: marges
Du verbe marger: (⇒ conjuguer)
marge est:
1e personne du singulier du présent de l'indicatif
3e personne du singulier du présent de l'indicatif
1e personne du singulier du présent du subjonctif
3e personne du singulier du présent du subjonctif
2e personne du singulier du présent de l'impératif
margé est:
un participe passé
  • WordReference
  • WR Reverse (18)
Sur cette page : marge, marger

Diccionario WordReference Francés-Español © 2025:

Principales traductions
FrançaisEspagnol
marge nf (espace blanc)margen nm
 Les pages des cahiers d'école ont une marge.
 Las páginas de los cuadernos escolares tienen un margen.
marge nf (supplément)margen nm
  (tiempo)lapso nm
 Il prévoit une marge de temps pour arriver à l'heure.
 Él tiene en cuenta un margen de tiempo para llegar puntualmente.
marge nf (bordure)margen nm
 Les artistes vivent souvent en marge de la société.
 Los artistas viven a menudo al margen de la sociedad.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Traductions supplémentaires
FrançaisEspagnol
marge nf (Commerce : somme gagnée)margen nm
  margen de beneficio nm + loc adj
 La marge est importante pour ce produit. Cette entreprise fait 10 € de marge par produit.
 Este producto deja un margen importante. Esta empresa consigue un margen de 10 € por producto.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2025:

Principales traductions
FrançaisEspagnol
marger vtr (respecter l'alignement vertical des caractères)señalar los márgenes de algo loc verb + prep
  marcar los márgenes de algo loc verb + prep
 L'imprimeur marge la feuille papier avant de l'imprimer.
marger vtr familier (faire un profit) (informal)sacarle ganancias a algo loc verb + prep
  ganar dinero de algo loc verb + prep
 Ce commerçant marge bien les produits qu'il revend.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Traductions supplémentaires
FrançaisEspagnol
marger vtr vieux (boucher avec de la fonte) (fabricación de vidrio)cerrar las bufardas de algo loc verb + prep
  cerrar los respiraderos de algo loc verb + prep
 L'employé marge les portes du four.
marger vtr (faire la bordure)bordear vtr
  rodear vtr
 Cette frise marge le dessin fleuri.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2025:

Formes composées
marge | marger
FrançaisEspagnol
à la marge loc adj (marginal, très secondaire)marginal adj mf
  secundario/a, anecdótico/a adj
avoir de la marge loc v (avoir une relative liberté)tener margen loc verb
en marge de [qch] loc prép (en dehors de)al margen de, fuera de loc prep
 Il m'a donné cette information en marge de la réunion.
en marge du sommet loc adv (de façon non officielle)al margen de la cumbre loc adv
  (al mismo tiempo)paralelamente a la cumbre loc adv
 Les présidents ont discuté de ce point en marge du sommet.
faire de la marge loc v (réaliser de bons bénéfices)tener margen de ganancias loc verb
marge arrière nf (rétrocommission)bonificación nf
  rebaja nf
  descuento nm
 La marge arrière est une remise différée concédée par le fournisseur au client.
 La bonificación es un descuento diferido concedido por el proveedor al cliente.
marge bénéficiaire nf (vente : rentabilité)margen de beneficios nm + loc adj
marge brute nf (marge hors taxes)margen bruto nm + adj
marge brute d'autofinancement,
MBA
nf
(capacité à s'autofinancer)margen bruto de autofinanciamiento nm + loc adj
 La marge brute d'autofinancement est le total constitué par les amortissements, tout ou partie des provisions et le résultat net après impôt.
marge commerciale nf (marge hors taxes)margen comercial nm + adj mf
marge d'erreur margen de error nm + loc adj
marge de couture nf (écart entre le fil et le bord du tissu)margen de costura nm + loc adj
marge de manœuvre nf (flexibilité)margen de maniobra nm + loc adj
  margen de acción nm + loc adj
 Le directeur a une certaine marge de manœuvre pour mettre en place la nouvelle loi.
 El director tiene cierto margen de maniobra para implementar la nueva regla.
marge de progression nf (capacité à progresser)margen de progresión nm + loc adj
  margen de crecimiento nm + loc adj
taux de marge nm (pourcentage de gain ou perte)margen estimado nm + adj
vivre en marge de la société loc v (vivre hors des règles de la société)vivir al margen de la sociedad vi + loc prep
 Les vagabonds vivent en marge de la société.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:


marge

[marƷ] ƒ margen;
m. d'erreur/de sécurité margen de error/de seguridad;
en m. de al margen de;
vivre en m. vivir al margen
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

marger

[marƷe]
Ivtr Impr (la hoja de papel) marcar.
IIvi (en una máquina de escribir) colocar el marcador, marginar. Se conjuga como manger
'marge' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Espagnol :


Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "marge" :

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'marge'.

Dans d'autres langues : Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe | Anglais

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!