accès

 [aksɛ]


Inflections of 'accès' (nm): pl: accès
  • WordReference
  • WR Reverse (32)

Diccionario WordReference Francés-Español © 2025:

Principales traductions
FrançaisEspagnol
accès nm (entrée) (formal)acceso nm
  entrada nf
 L'accès au parking est fermé le soir.
 El acceso al parqueadero está cerrado por la noche.
accès nm (voie, passage) (formal)acceso nm
  entrada nf
 Les accès de l'immeuble sont sous surveillance électronique.
 Los accesos al edificio cuentan con vigilancia electrónica.
accès nm (Informatique : consultation) (Informática)acceso nm
  acceder a algo vi + prep
 L'accès à ces données est limité à la direction.
 Si votre accès à l'outil ne fonctionne plus, merci de contacter votre administrateur.
 El acceso a esos datos está limitado a la dirección. // Si su acceso a la herramienta está bloqueado, sírvase contactar a su administrador.
 Si ya no puede acceder a la herramienta, por favor póngase en contacto con su administrador.
accès nm (approche de [qqn])acceso a nm + prep
  acceder a vi + prep
 L'accès à cet homme politique est difficile.
 El acceso a este político es difícil.
 Es difícil acceder a este político.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Traductions supplémentaires
FrançaisEspagnol
accès nm soutenu (manifestation)acceso nm
  arrebato, ataque nm
 Depuis son deuil, elle a des accès de tristesse.
 Desde que está de duelo, tiene accesos de tristeza.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2025:

Formes composées
FrançaisEspagnol
accès à distance acceso remoto loc nom m
accès de colère nm (colère momentanée)acceso de cólera loc nom m
accès de fièvre nm (fièvre subite) (Medicina)acceso de fiebre, ataque de fiebre nm + loc adj
  pico de fiebre nm + loc adj
accès de folie nm (folie subite) (coloquial)ataque de locura, arranque de locura nm + loc adj
  (formal, literario)acceso de locura, arrebato de locura nm + loc adj
accès de rage nm (rage momentanée)acceso de ira loc nom m
  explosión de ira loc nom m
accès de violence nm (violence subite)arrebato de violencia nm + loc adj
  (reacción colectiva)estallido de violencia nm + loc adj
accès séquentiel nm (informatique : accès suivant un ordre)acceso secuencial nm + adj mf
avoir accès à [qch] loc v (être autorisé à consulter [qch])tener acceso a algo loc verb
 Avec ce mot de passe, vous avez accès aux fichiers confidentiels de l'entreprise.
avoir accès à [qch] loc v (avoir [qch] à disposition)tener acceso a algo loc verb
 Grâce à ce puits, les gens auront accès à une eau de qualité.
bretelle d'accès à l'autoroute nf (voie d’accès à une autoroute)vía de acceso a una autopista loc nom f
condamner un accès loc v (bloquer un passage)bloquear un acceso, bloquear una entrada loc verb
  cerrar un acceso, cerrar una entrada loc verb
droit d'accès nm (permis d'entrer)derecho de acceso nm + loc adj
  acceso nm
 Seule une accréditation secret défense donne le droit d'accès à ces informations.
droit d'accès nm (permission informatique) (Informática)permiso de acceso nm + loc adj
  acceso nm
 C'est l'administrateur système qui positionne les droits d'accès des utilisateurs.
fournisseur d'accès nm (organisme de connexion à Internet)proveedor de servicios de Internet nm + loc adj
  proveedor de acceso a Internet nm + loc adj
 Certains fournisseurs d'accès proposent de la fibre optique.
libre accès nm (accès non restreint)libre acceso loc nom m
  acceso libre nm + adj mf
passerelle d'accès nf (escalier étroit)pasarela de acceso nf + loc adj
plan d'accès nm (carte)mapa de acceso nm + loc adj
 Il faudrait mettre un plan d'accès sur notre site internet.
rampe,
rampe d'accès
nf
(pente d'accès)rampa nf
  (formal)rampa de acceso nf + loc adj
 Les rampes d'accès remédient au problème d'escalier pour les handicapés.
 Las rampas solucionan el problema de las escaleras para las personas con discapacidad.
rampe d'accès rampa de acceso nf + loc adj
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

accès

[aksƐ] m
1 acceso;
a. aléatoire/direct/séquentiel Inform acceso aleatorio/directo/secuencial;
avoir a. tener acceso;
avoir a. auprès de qqn tener familiaridad o trato con alguien;
d'a. facile de fácil acceso;
donner a. (a un trabajo, lugar) dar acceso.
2 (paso) entrada; a. interdit prohibida la entrada.
3 (arrebato) ataque;
a. de colère/jalousie/toux ataque de cólera/celos/tos. • par accès loc adv a veces, de vez en cuando
'accès' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Espagnol :


Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "accès" :

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'accès'.

Dans d'autres langues : Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe | Anglais

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!