Formes composées à | a | avoir | A |
à charge positive loc adj | (ion : chargé positivement) | positively-charged adj |
à chargement frontal loc adv | (qui se charge par l'avant) | front-loading adj |
| Ce lave-linge à chargement frontal, avec hublot est plus pratique. |
à charnière loc adj | (muni d'une charnière) | hinged adj |
| | with hinges expr |
à chaud loc adv | (à haute température) | while it is hot expr |
| | hot adj |
| La crème dessert doit être moulée à chaud. |
| Pudding must be moulded while it is hot. |
à chaud loc adv | figuré (sur le coup) | in the moment expr |
| (figurative) | in the heat of the moment adv |
| À chaud, le professeur calait sur cette question. |
| In the heat of the moment the teacher stalled on this question. |
à chaud loc adj | (immédiat) | immediate adj |
| Avez-vous prévu de faire un debriefing à chaud de l'exercice de crise ? |
| Were you planning on doing an immediate debriefing after the crisis exercise? |
à chenilles loc adj | (muni de chenilles) (vehicle) | tracked adj |
à cheval loc adv | (en utilisant un cheval) | on horseback expr |
| Le chevalier est allé à cheval au château de la princesse. |
| The knight went to the princess's castle on horseback. |
à cheval loc adj | (en utilisant un cheval) | on horseback expr |
| | horse n as adj |
| (US) | horseback n as adj |
| Dimanche, nous avons fait une balade à cheval en forêt. |
| On Sunday we went for a horse ride in the forest. |
| On Sunday we went horseback riding in the forest. |
à cheval loc adj | (qui est à cheval) | on horseback expr |
| | mounted adj |
| La police à cheval est présente dans les parcs. |
| Police on horseback are present in the parks. |
| Mounted police patrol the parks. |
à cheval sur [qch] loc adj + prép | (assis comme sur un cheval) | astride adj |
| | straddling v pres p |
| | astraddle adj |
| Les enfants pique-niquaient à cheval sur un banc. |
| The children picnicked astride a bench. |
à cheval sur [qch] loc adj + prép | (des deux côtés de [qch]) | straddle⇒ vtr |
| | astride prep |
| Cette ville est à cheval sur deux départements. |
| This town straddles two administrative districts. |
| This town sits astride two administrative districts. |
à cheval sur [qch] loc adj + prép | (sur deux périodes) (figurative) | straddling prep |
| | over prep |
| Je prends toujours mes vacances d'été à cheval sur juillet et août. |
| I always take my holidays straddling July and August. |
être à cheval sur [qch] loc v | (tenir au strict respect de [qch]) | be a stickler for [sth] v expr |
| Les militaires sont à cheval sur la discipline. |
| They are sticklers for discipline in the military. |
à chevrons loc adj | (motifs : en v) (pattern) | herringbone adj |
| | chevron-patterned adj |
à chier loc adj | vulgaire, familier (nul) (vulgar) | crap, s*** n as adj |
| (vulgar) | s***ty adj |
| (UK) | rubbish adj |
| (US) | garbage adj |
| Ce film était à chier ! |
| That film was crap! |
à choisir expr | (s'il fallait choisir) | given the choice |
à ciel ouvert loc adj | (non couvert) | open-air |
à claire-voie loc adj | (ajouré) | latticed, openwork adj |
| | slatted adj |
| (US) | louvered adj |
| (UK) | louvred adj |
à cloche-pied loc adv | (sur un pied) | on one leg expr |
| | hopping adj |
| | hop⇒ vi |
| Le garçon s'est blessé au pied gauche et est revenu à cloche-pied. |
à cœur ouvert loc adj | (opération : qui touche le cœur) | open-heart adj |
à colombages loc adj | (à pans de bois) | half-timbered, timbered adj |
à combustion lente loc adj | (qui brûle lentement) | slow-burning adj |
à commande électrique loc adj | (dont la commande est électrique) | electrically operated adj |
| | electric adj |
| | electric-powered, electrically powered adj |
| ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. These days, most cars have electric windows. |
à commencer par [qqn/qch] loc prép | (tel que) | starting with [sb/sth] expr |
à compte d'auteur loc adv | (édition : payé par l'auteur) | at the author's expense expr |
Note: édité à compte d'auteur : self-published |
à compter de + [date] loc prép | (à partir de telle date) | from, as from, as of |
| Je serai en vacances à compter du 1er juillet. |
| I will be on holiday as of 1 July. |
à concurrence de loc prep | (jusqu'à une limite) | up to |
| | up to a limit of |
à condition de faire [qch] expr | (si, dans le cas où) | on condition of doing [sth] expr |
| | on condition that [sb] does [sth], on condition of [sth] being done expr |
| | as long as [sb] does [sth], as long as [sth] is done expr |
à condition que + [subjonctif] expr | (seulement si) | provided + [indicative], provided that + [indicative] conj |
| (formal) | on condition that + [indicative] conj |
| | as long as + [indicative] conj |
| Je viendrai à condition que Paul ne soit pas là. |
| I'll come provided Paul isn't there. |
à conserver au réfrigérateur loc adj | (qui se conserve au frais) | keep refrigerated expr |
| | must be kept refrigerated expr |
| | must be kept in the refrigerator expr |
Note: especially on food packaging |
à consommer avec modération loc adv | (sans excès) (alcohol) | please drink responsibly expr |
| (food) | enjoy as part of a healthy diet expr |
| (food) | best enjoyed as part of a healthy diet expr |
| Les boissons alcoolisées sont à consommer avec modération. |
à consommer de préférence avant expr | (recommandation sur produits alimentaires) | best before adj + prep |
à consommer de préférence avant le expr | (date limite optimale) | best before expr |
Note: À ne pas confondre avec la date limite de consommation (date impérative) |
à consommer rapidement loc adj | (à manger vite) (equivalent) | consume within three days expr |
à contre-courant loc adv | (cours d'eau : en remontant) | against the tide, against the current adv |
à contre-courant loc adv | figuré (différemment de la tendance) (figurative) | against the flow expr |
à contre-jour, en contre-jour loc adv | (éclairé par l'arrière) | against the light expr |
| Attends, change de place, on ne te voit pas, tu es à contre-jour. |
| On ne distingue pas bien les objets en contre-jour. |
à contre-poil, à rebrousse-poil loc adv | (dans le sens contraire) | the wrong way expr |
| L'enfant caresse le chat à contre-poil. |
| The child stroked the cat the wrong way |
à contre-voie loc adv | (dans le sens opposé) | in the opposite direction expr |
| | the other way expr |
| Le camion qui arrivait à contre-voie m'a fait peur. |
à contrecœur, à contre-cœur loc adv | (de mauvaise volonté) | reluctantly, unwillingly, grudgingly adv |
| Sophie préfère la montagne et est donc partie à la mer à contrecœur. |
à contrecœur, à contre-cœur loc adv | (à regret, avec tristesse) | regretfully adv |
| (figurative) | with a heavy heart expr |
| Sous la pression de sa belle-mère, la jeune fille a dû refuser l'invitation au bal à contrecœur. |
à contresens loc adv | (de façon opposée) | the wrong way adv |
| Ce conducteur a eu une contravention car il a remonté la rue à contresens. |
| Les pompiers sont parvenus sur l'accident en prenant le tunnel à contresens. |
| The driver was fined for going the wrong way up that street. // The firefighters reached the accident site by going the wrong way through the tunnel. |
à contretemps loc adv | (Musique : en décalage) (music) | out of time expr |
à contretemps loc adv | (en retard) | late adv |
| | overdue adv |
| | belatedly, tardily adv |
| Ce rapport arrive à contretemps. |
à cor et à cri loc adv | (avec insistance) | vociferously, noisily adv |
Note: demander qch à cor et à cri : clamour for sth (UK), clamor for sth (US) |
| Cette association de consommateurs demande à cor et à cri l’étiquetage obligatoire de l'huile de palme. |
à corps perdu loc adv | (à fond, intensément) | with all your might expr |
| (figurative) | headlong adv |
| He threw himself headlong into the task of cutting the budget deficit. |
à côté loc adv | (très près de [qch]) | next door, nearby, close by adv |
| Voici l'église, et à côté, vous avez la mairie. |
| This is the church and next door is the town hall. |
à côté loc adv | (en comparaison) | by comparison, in comparison adv |
| Mon patron gagne 100 000 € par mois alors moi, à côté, avec mes 50 000 € annuels, je ne gagne pas beaucoup. |
| My boss earns €100,000 per month; by comparison, I don't earn much with my €50,000 a year. |
à côté de [qch/qqn] loc prép | (tout près de) | next to prep |
| | alongside prep |
| | beside prep |
| | by the side of [sb/sth], by [sb]'s side prep |
| La mairie est à côté de l'église. |
| The town hall is next to the church. |
à côté de [qch/qqn] loc prép | (si l'on compare avec) (in comparison) | next to [sth/sb] prep |
| | compared to [sth/sb] prep |
| Je gagne 50 000 € à l'année mais à côté de mon patron qui gagne 100 000 €, je ne gagne pas grand-chose. |
| I earn €50,000 per year, but next to my boss's salary of €100,000, I don't earn much. |
d'à côté loc adj | (voisin, proche) | next-door, next door expr |
| (UK) | neighbouring adj |
| (US) | neighboring adj |
| | nearby adj |
| J'ai entendu des cris dans la maison d'à côté ; il faudrait peut-être appeler la police. |
| La voisine d'à côté déménagera le mois prochain. |
| I heard screams from the house next door; maybe we should call the police. // The next-door neighbour will be moving next month. |
à côté de la plaque loc adj | familier (qui ne répond pas à la question posée) (figurative) | off the mark adj |
| (figurative, informal) | off beam, off the beam, off base adj |
| Sa réponse à côté de la plaque lui fit honte. |
| He embarrassed himself with his answer, which was off the mark. |
à coup sûr loc adv | (avec certitude) | without fail, definitely adv |
| (informal) | for sure adv |
| Cette championne conservera son titre à coup sûr. |
| This champion will retain her title without fail. |
à couper au couteau loc adj | (très prononcé) | thick, heavy adj |
| (fog) | dense adj |
| Cet Allemand a un accent à couper au couteau ! Nous nous sommes perdus parce qu'il y avait du brouillard à couper au couteau. |
à couper le souffle loc adj | (spectaculaire, saisissant) (figurative) | breathtaking, jaw-dropping adj |
| (figurative) | breathtakingly adv |
| | dramatic, stunning adj |
| | dramatically, stunningly adv |
| Nous avons vu en Écosse des paysages à couper le souffle. La princesse était d'une beauté à couper le souffle. Cette figure à couper le souffle est le clou du spectacle. |
| We saw some breathtaking scenery in Scotland. |
| The princess was breathtakingly beautiful. |
| This dramatic figure is the highlight of the show. |
à couplage direct loc adv | (mécanique : type de couplage) (engines & pumps) | close-coupled adj |
| | direct-coupled adj |
| | directly coupled adj |
à coups de [qch], à coup de [qch] loc prép | (à l'aide de) | by way of [sth], by means of [sth] expr |
| | through [sth] prep |
| Le patron voulait moderniser son usine à coup de mécanique et d'électronique. |
| The manager wanted to modernize his factory by way of mechanization and electronification. |
à coups redoublés loc adv | (très fortement, avec insistance) | with increased force, with increased effort expr |
| Ses agresseurs l'ont assommé à coups redoublés. |
à courroie loc adv | (muni d'une courroie) | belt-driven adj |
à court de [qch] loc adj + prép | (qui manque de [qch]) | short of [sth], short on [sth] expr |
| | running low on [sth] expr |
| | running out of [sth] expr |
à court rayon d'action loc adj | (véhicule : à faible autonomie) (vehicles) | with a limited range expr |
| | having a short range expr |
à court terme loc adv | (rapidement) | short-term adj |
| | in the short term, in the short run expr |
| L'entreprise embauchera à court terme. |
| The company will carry out short-term recruitment. |
à court terme loc adj | péjoratif (pas assez prévoyant) (pejorative) | short-termist adj |
| Cette politique à court terme ne changera rien. |
| These short-termist politics will not change anything. |
à court terme loc adj | (rapide) | short-term n as adj |
| La revente de son matériel lui procure un revenu à court terme. |
| Selling off his equipment provided him some short-term revenue. |
à courte portée loc adj | (efficace qu'à faible distance) | short-range adj |
| | at short range expr |
à couteau loc adj | (à manger cru) (fruit) | table n as adj |
| (fruit) | eating adj |
à couteaux tirés loc adj | (à forte hostilité) | at loggerheads expr |
| (UK) | at daggers drawn expr |
à couvert loc adv | (protégé de [qch], à l'abri) | covered |
à crédit loc adv | (en utilisant un crédit) | on credit adv |
| (UK) | on hire purchase adv |
| (UK, abbreviation) | on HP adv |
| (UK, informal) | on tick adv |
à croire que loc adv | (comme si) | you'd think, you'd think that expr |
| | anyone would think, anyone would think that expr |
| Et le petit garçon avait encore fait tomber son jouet. À croire qu'il le faisait exprès. Il n'y a pas d'embouteillages pour aller au travail le matin, c'est à croire que nous sommes en pleines vacances d'été. |
| The little boy had dropped his toy again; you'd think he was doing it on purpose. |
| There aren't any traffic jams on the way to work in the morning; anyone would think it's the middle of the summer holidays. |
à cru loc adv | (équitation : sans selle) | bareback adj |
à cru loc adv | (bâtiment : directement au sol) | without foundations, with no foundations expr |
à d'autres égards loc adj | (sous d'autres rapports) | from another viewpoint, in a different light expr |
à + [durée] + d'intervalle loc adv | (avec tant de temps entre les 2) | [duration] + apart expr |
| | at intervals of + [duration] expr |
à dada loc adv | enfantin (à cheval) | riding a horse expr |
| (infantile) | riding a horsey expr |
| L'enfant jouait à dada sur son coffre. |
à dater d'aujourd'hui loc adv | (à partir de maintenant) | from now on, from this moment onwards expr |
| À dater d'aujourd'hui, vous ne faites plus partie de cette entreprise ! |
à + [pronom/nom] + de faire [qch] expr | (au tour de [qqn] de faire [qch]) | it's [sb]'s turn to do [sth] expr |
| | it's up to [sb] to do [sth] expr |
| | it's [sb]'s + [noun] expr |
à + [pronom/nom] + de faire [qch] expr | (cela ne dépend plus que de [qqn]) (informal) | it's down to [sb] to do [sth] expr |
| | it's up to [sb] to do [sth] expr |
| | it's time for [sb] to do [sth] expr |
à de nombreuses reprises loc adv | (plusieurs fois) | many times expr |
| | on many occasions expr |
| | repeatedly adv |
à débattre loc adj | (dont on peut discuter) (price, salary, etc.) | negotiable adj |
| (UK, price, abbreviation) | ono [or near offer] expr |
| (US, price, abbreviation) | OBO [or best offer] expr |
| (question, opinion, etc.) | debatable adj |
à décollage vertical loc adv | (qui s'élève verticalement) | vertical takeoff adj |
| (abbreviation) | VTOL adj |
| Un prototype d'engin à décollage vertical a été mis au point par une société américaine. |
à découvert loc adv | (pas à l'abri, vulnérable) | exposed, defenceless adj |
| Les soldats avaient pour instruction de ne pas rester à découvert. |
à découvert loc adv | (dont le solde est négatif) | overdrawn adj |
| Je ne dois plus rien acheter jusqu'à la fin du mois si je ne veux pas me retrouver à découvert. |
à découvrir absolument loc adj | (qui mérite de s'y intéresser) (film, spectacle, etc.) | a must-see n |
| (book) | a must-read n |
| | not to be missed expr |
| Ce nouveau livre est à découvrir absolument ! |
à défaut loc adv | (si ce n'est pas le cas) | if not expr |
| Pourrais-tu me donner des précisions sur le projet XY ? À défaut, pourrais-tu m'aiguiller sur la personne à contacter ? |
| Ce point sera abordé à la réunion mensuelle de mars, ou à défaut, à celle d'avril. |
| Could you give me some more information about project XY? If not, can you point me in the direction of the right person to talk to? // This point will be addressed at the monthly meeting in March or, if not, the one in April. |
à défaut de [qch] loc prép | (en cas d'absence de [qch]) | in the absence of [sth] expr |
| | for lack of [sth], for want of [sth] expr |
| | if there is not any [sth] expr |
| (past) | as there was not any [sth] expr |
| À défaut de cerises, j'ai pris des abricots pour mon clafoutis. |
| In the absence of cherries, I got apricots for my clafoutis. |
| ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. For want of something better to do, we went down to the beach. |
| As there weren't any cherries, I got apricots for my clafoutis. |
à défaut de faire [qch] expr | (dans l'impossibilité de faire [qch]) | if [sb] is not able to do [sth], if [sb] cannot do [sth] expr |
| | as [sb] is not able to do [sth], as [sb] cannot do [sth] expr |
| | if [sth] is not possible expr |
| (slightly formal) | in the absence of doing [sth] expr |
| Nous nous appellerons à défaut de pouvoir nous voir. |
| We'll call each other if we can't see each other. |
à défaut de mieux loc adv | (sans meilleur choix) | for want of anything better expr |
à dégivrage automatique loc adj | (qui se dégivre sans intervention) (refrigerators, freezers) | frost-free adj |
| | self-defrosting adj |
| | automatically defrosting adj |
| | with an automatic defroster expr |
à demeure loc adv | (de façon permanente) | permanently adv |
à demeure loc adv | (sans transplantation future) | permanently, perpetually, indefinitely adv |
à demi loc adv | (à moitié) | half adv |
| Je ne comprends qu'à demi. |
| I only half understand |
à demi conscient loc adj | (presque sans connaissance) | semiconscious adj |
| Il n'était qu'à demi conscient quand on l'a emmené à l'hôpital après l'accident. |
à demi endormi loc adj | (à moitié réveillé) | half-asleep adj |
| J'ai dû emmener les enfants à demi endormis chez la nounou. |
avoir de la difficulté à loc v | (avoir du mal à) | have difficulty + [infinitive] v expr |
| Il a de la difficulté à commencer son nouveau projet. |
avoir de la facilité à faire [qch] loc v | (faire aisémenent) | do [sth] easily, find it easy to do [sth] v expr |
| | be good at [sth] v expr |
| Julie a de la facilité à écrire. |
avoir de la peine à faire [qch] loc v | (arriver difficilement à) | have difficulty doing [sth], have trouble doing [sth] v expr |
| | find it difficult to do [sth], find it hard to do [sth] v expr |
| J'ai de la peine à comprendre son attitude en ce moment. |
avoir de la répugnance à faire [qch] loc v | (ne pas aimer faire [qch]) | be loath to do [sth] v expr |
| Bien qu'il soit infirmier, il avait de la répugnance à nettoyer les plaies profondes. |
avoir de la route, avoir de la route à faire loc v | (devoir conduire) | have a long journey ahead of you v expr |
| (by car, van, truck) | have a long drive ahead of you v expr |
| (by bus, bicycle, motorcycle) | have a long ride ahead of you v expr |
| Nous n'allons pas tarder à partir parce que nous avons de la route à faire. |
avoir des bouches à nourrir loc v | (avoir des personnes à charge) (colloquial) | have a family to feed v expr |
avoir des comptes à régler avec [qqn] loc v + prép | (avoir un problème à résoudre avec [qqn]) (figurative) | have a score to settle with [sb] v expr |
| (figurative) | have a bone to pick with [sb] v expr |
avoir des comptes à rendre à [qqn] loc v + prép | (devoir des explications à [qqn]) | have to justify yourself to [sb], have to explain yourself to [sb] v expr |
| | owe [sb] an explanation v expr |
avoir des enfants à charge loc v | (avoir des enfants non autonomes) | have dependent children v expr |
| Le couple a 3 enfants à charge âgés de 8 à 17 ans. |
avoir des problèmes à régler loc v | (avoir des affaires dont s'occuper) | have problems to sort out, have problems to resolve v expr |
| Elle a dû partir plus tôt : elle avait des problèmes à régler. |