WordReference English-French Dictionary © 2025:
| Principales traductions |
| surcharge nf | (poids trop important) | overload n |
| | | overloading n |
| Note: en surcharge : overloaded |
| | L'ascenseur est en surcharge, il ne bougera pas. |
| | The overloading of the lift means it won't move. |
| surcharge nf | (augmentation, surplus) | extra, additional adj |
| | Elle rentre plus tard en ce moment à cause d'une surcharge de travail. |
| | She gets home later now because of extra work |
| surcharge nf | (charge électrique trop importante) (electricity) | overload n |
| | Ce circuit était en surcharge, il a disjoncté. |
| | The overload on this circuit has caused it to trip. |
| Traductions supplémentaires |
| surcharge nf | (mot écrit par-dessus un autre) | overwriting, alteration n |
| | Il faut remplir les formulaires sans rature ni surcharge. |
| | Forms should be filled in without any crossing out or overwriting. |
WordReference English-French Dictionary © 2025:
| Principales traductions |
| surchargé adj | (trop chargé) | overloaded adj |
| | Cette camionnette est surchargée, ses amortisseurs vont lâcher. |
| | This van is overloaded; it's shock absorbers are going to give way. |
| surchargé adj | (complet, bondé) | packed adj |
| | Aux heures de pointe, les métros sont surchargés. |
| | The metro is packed at peak times. |
| surchargé adj | (débordé) (figurative) | overloaded adj |
| | | overwhelmed adj |
| | (informal) | snowed under adj |
| | Elle ne peut finir plus tôt elle est surchargée de travail. |
| | She can't finish any earlier; she's overloaded with work. |
| surchargé adj | (recouvert par un autre mot) | overwritten v past p |
| | Ce cartouche surchargé par le nom du nouveau pharaon témoigne de la volonté d'effacer son règne. |
| | This cartouche, overwritten with the name of the new Pharaoh, attests to the desire to wipe out his reign. |
WordReference English-French Dictionary © 2025:
| Principales traductions |
| surcharger [qch]⇒ vtr | (trop charger) | overload⇒ vtr |
| | Si tu surcharges cette remorque, les amortisseurs ne feront plus effet. |
| | If you overload this trailer, the shock absorbers will no longer have any effect. |
| surcharger [qqn] vtr | (donner trop de travail) | overload⇒, overburden⇒, overwhelm⇒ vtr |
| | (with work) | overwork⇒ vtr |
| | À force de surcharger ses collaborateurs, leur patron va finir par les faire craquer. |
| | By overworking his employees, the boss is going to end up breaking them. |
| surcharger [qqn] de [qch] vtr + prép | (donner trop de travail) | overload [sb] with [sth], overburden [sb] with [sth], overwhelm [sb] with [sth] vtr + prep |
| | Maggie est surchargée de travail en ce moment. |
| | Maggie is overwhelmed with work at the moment. |
| surcharger [qch] vtr | (faire trop de [qch]) (informal) | overdo⇒ vtr |
| | | exaggerate⇒ vtr |
| | Il faut toujours qu'elle surcharge sa décoration intérieure. |
| | She always has to overdo her interior decoration. |
| surcharger [qch] vtr | (recouvrir un texte d'une inscription) | overprint⇒ vtr |
| | | overwrite⇒ vtr |
| | Il a surchargé les vieux en-têtes de sa société avec les nouveaux. |
| | He overprinted his company's old headers with new ones. |
| Traductions supplémentaires |
| surcharger [qch] vtr | (Informatique : réécrire, redéfinir) (computing) | overwrite⇒ vtr |
| | Dans certains langages, il est possible de surcharger des fonctions ou des procédures. |
| | In some languages, it is possible to overwrite functions or processes. |
WordReference English-French Dictionary © 2025:
'surcharge' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Anglais :