WordReference English-French Dictionary © 2025:
Principales traductions |
saluer⇒ vtr | (faire un geste de reconnaissance) | greet⇒ vtr |
| | acknowledge⇒ vtr |
| Mon voisin m'a salué quand je suis sorti. |
| À la fin de la pièce, la troupe retourna sur scène pour saluer le public. |
| My neighbour greeted me when I went out. |
| At the end of the play, the actors returned to the stage to acknowledge the audience. |
saluer vtr | (honorer d'un geste) | salute⇒ vtr |
| Les militaires saluent leur supérieur. |
| The soldiers salute their superior. |
saluer vtr | (adresser à [qqn] ses compliments) | give [sb] your regards, send [sb] your regards v expr |
| Je termine cette lettre en vous saluant. |
| I end this letter by sending you my regards. |
saluer vtr | (rendre hommage à une action) | pay tribute to v expr |
| | recognize⇒ vtr |
| (UK) | recognise⇒ vtr |
| | hail⇒ vtr |
| Les villageois saluent le courage des pompiers. |
| The villagers pay tribute to the courage of the firefighters. |
se saluer⇒ v pron | (se dire bonjour) | greet each other, greet one another vtr + refl |
| | say hello to each other v expr |
| Ils se saluent toujours d'une vigoureuse poignée de main. |
| They always greet each other with a hearty handshake. |
Traductions supplémentaires |
saluer vtr | (accompagner, aller avec) | greet⇒ vtr |
| | welcome⇒ vtr |
| Des acclamations de joie ont salué le retour des champions. |
| Cries of joy greeted the champions on their return. |
saluer vtr | (reconnaître, considérer) | recognize⇒ vtr |
| (UK) | recognise⇒ vtr |
| (formal) | hail⇒ vtr |
| Il fut salué comme le nouveau dirigeant du parti. |
| He was recognized as the new leader of the party. |
WordReference English-French Dictionary © 2025: