Sur cette page : rentrant, rentrer

WordReference English-French Dictionary © 2025:

Principales traductions
FrançaisAnglais
rentrant,
rentrante
nm, nf
(remplaçant auquel on fait appel)substitute, replacement n
 La rentrante marqua un but en trois minutes.
 The substitute (or: replacement) scored a goal within three minutes.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2025:

Principales traductions
FrançaisAnglais
rentrer vi (entrer à nouveau)go back in v expr
  come back in v expr
 Les enfants, rentrez, il pleut !
 Children, come back in; it's raining!
rentrer dans [qch] vi + prép (entrer à nouveau)go back into [sth], go back in [sth], go back inside [sth] v expr
  come back into [sth], come back in [sth], come back inside [sth] v expr
  (slightly formal)re-enter vtr
  (slightly formal)enter [sth] again vtr + adv
 La jeune femme est rentrée dans le magasin, car elle avait oublié son sac.
 The young woman went back into the shop, because she had left her bag behind.
rentrer vi impropre mais courant (entrer)go in vi + adv
  come in vi + adv
Note: La version correcte devrait être « entrer ».
 Ce magasin te semble intéressant ? Tu veux rentrer ?
 Do you like the look of this shop? Do you want to go in?
rentrer dans [qch] vi + prép impropre mais courant (entrer)go into [sth], go in [sth] vi + prep
  come into [sth], come in [sth] vtr
  (slightly formal)enter vtr
Note: La version correcte devrait être « entrer ».
 Quand j'ai vu tous ces gâteaux, je n'ai pas pu m'empêcher de rentrer dans la boutique.
 When I saw all those cakes, I couldn't help going into the shop.
rentrer vi (revenir à un endroit)go back vi + adv
  come back vi + adv
  return vi
  (informal)get back vi phrasal
 Mon collègue habite loin du travail mais il rentre quand même chez lui tous les soirs.
 Après le temps déplorable que nous avons eu en vacances, je suis contente de rentrer en France.
 My colleague lives a long way from work, but he still goes back home every night.
 After the bad weather we had on holiday, I am glad to come back to France.
rentrer vtr (ramener à l'intérieur)bring [sth] in vtr + adv
 Il recommence à geler, il va falloir rentrer les orangers.
 It's starting to freeze; we are going to have to bring in the orange trees.
rentrer [qch] vtr (informatique : saisir des données)enter vtr
  input vtr
  (informal)put [sth] in vtr + adv
Note: La version correcte devrait être « entrer ».
rentrer vtr (rétracter)withdraw vtr
 Le chat peut rentrer ses griffes, pas le chien.
 Cats can withdraw their claws, but not dogs.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Traductions supplémentaires
FrançaisAnglais
rentrer vi (reprendre l'école)go back to school v expr
  return to school v expr
 Les écoliers rentrent en septembre.
 Students go back to school in September.
rentrer vi (pièce : s'insérer)go in vi + adv
 La vis est rentrée dans la cheville sans difficulté.
 The screw fit easily into the screw anchor.
rentrer vi figuré (être encaissé)come in vi phrasal
 L'argent a du mal à rentrer cette année.
 The money isn't coming in too well this year.
rentrer dans [qch] vi + prép (percuter)crash into [sth] vi + prep
  collide with [sth] vi + prep
 La moto est rentrée très vite dans le mur.
 The motorbike soon crashed into the wall.
rentrer vi familier (être compris, retenu) (figurative)go in vi phrasal
  (figurative)sink in vi phrasal
 Pas facile, les verbes irréguliers allemands, mais à force de les voir, ils vont finir par rentrer.
 German irregular verbs aren't easy, but if you keep seeing them, eventually they'll sink in.
rentrer vtr (mettre à l'intérieur)pull in vtr + adv
  (clothing)tuck into vtr + adv
 Redresse-toi et rentre ton ventre ! Tu fais négligé comme ça : rentre ta chemise dans ton pantalon, voyons !
 Straighten up and pull in your stomach!
 You look untidy like that; tuck your shirt into your pants!
rentrer vtr (intérioriser)hold [sth] in, hold [sth] back vtr phrasal sep
 La jeune femme avait du mal à rentrer ses sentiments.
 The young woman had difficulty holding in her feelings.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2025:

Formes composées
rentrant | rentrer
FrançaisAnglais
angle rentrant nm (angle de plus de 180°)re-entrant angle n
 Lorsque la mesure d'un angle se situe entre 180 et 360 degrés, on parle d'angle rentrant.
en rentrant loc adv (en revenant, de retour de)on the way back, on the way home
poteau rentrant nm (Football : type de but)it goes in off the post expr
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'rentrant' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Anglais :


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "rentrant" :

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'rentrant'.

Dans d'autres langues : Espagnol | Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!