regagner

 [ʀ(ə)gaɲe]


  • WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (5)

WordReference English-French Dictionary © 2025:

Principales traductions
FrançaisAnglais
regagner vtr (reconquérir)get back, win back vtr + adv
  regain vtr
 Elle a regagné sa place dans l'équipe.
 She has won back her place on the team.
regagner vtr (revenir vers)return to vi + prep
  go back to vi phrasal + prep
 Elle sort du travail et regagne à pied son domicile.
 She leaves work and returns to her house on foot.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2025:

Formes composées
FrançaisAnglais
regagner la terre ferme loc v (rejoindre le port)get back onto terra firma v expr
  get back onto dry land, get back to dry land v expr
regagner sa place loc v (retourner à sa place)go back to your place, return to your place v expr
  (if seated)go back to your seat, return to your seat v expr
 Après l'exposé, les élèves regagnèrent leur place.
 After giving the presentation, the students went back to their seats.
regagner ses pénates loc v familier (rentrer chez soi)return home, go home v expr
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'regagner' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Anglais :


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "regagner" :

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'regagner'.

Dans d'autres langues : Espagnol | Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!