WordReference English-French Dictionary © 2025:
| Principales traductions |
| redorer⇒ vtr | (dorer à nouveau) | regild⇒ vtr |
| | Il faut redorer périodiquement le toit des Invalides. |
| | The roof of the Invalides needs to be regilded periodically. |
| redorer vtr | figuré (redonner du lustre) | boost⇒, restore⇒, rebuild⇒, rehabilitate⇒, revive⇒ vtr |
| | (figurative) | rekindle⇒ vtr |
| | (figurative) | clean [sth] up vtr phrasal sep |
| | (figurative, informal) | buff [sth] up vtr phrasal sep |
| | Cet homme politique essaye de redorer sa réputation. |
| | This politician is trying to restore his reputation. |
WordReference English-French Dictionary © 2025: