WordReference English-French Dictionary © 2026:
| Principales traductions |
| pinte nf | (mesure anglo-saxonne : ~ demi-litre) | pint n |
| | Cet Anglais boit une pinte de bière tous les midis. |
| | This Englishman drinks a pint of beer every lunchtime. |
| pinte nf | Can (récipient d'un litre) | quart jug n |
| | Il faut une pinte de lait pour cette recette de crêpes. |
| | You need a quart jug of milk for this pancake recipe. |
| pinte nf | Suisse (cabaret, café) | bar, club n |
| | À cette heure-là, il doit boire une bière à la pinte. |
| | At this hour, he must be drinking a beer at the bar (or: club). |
WordReference English-French Dictionary © 2026:
| Principales traductions |
| pinté adj | argot (alcoolisé) (informal) | sloshed adj |
| | (informal) | in your cups expr |
| | (UK, vulgar) | pissed adj |
| | Comme tous les week-ends, mon voisin est rentré pinté. |
WordReference English-French Dictionary © 2026:
| Principales traductions |
se pinter⇒, se pinter la gueule⇒ v pron | populaire (se saouler) | get drunk vi + adj |
| | (UK, slang) | get sloshed, get hammered, get plastered vi + adj |
| pinter vtr | populaire (boire avec excès : de l'alcool) (slang: alcohol) | knock [sth] back, put [sth] away vtr phrasal sep |
| | (slang: alcohol) | chug⇒, neck⇒ vtr |