WordReference English-French Dictionary © 2025:
| Principales traductions |
| martelé adj | (frappé au marteau) | hammered adj |
| | (metal) | beaten adj |
| | Ce bouclier martelé est d’âge inconnu. |
| | This beaten shield is of unknown age. |
| martelé adj | figuré (répété sans cesse) (figurative) | hammered home expr |
| | Les élèves saisirent enfin les leçons martelées. |
| | The pupils finally grasped the lessons hammered home. |
| martelé adj | (musique : en notes détachées) (music) | martelé adj |
| | | staccato adj |
| | Les notes martelées résonnaient dans la salle comblée. |
| | The staccato notes reverberated around the packed hall. |
| martelé nm | (façon de jouer qui détache les notes) (music) | martelé notes, martelé strokes npl |
| | | staccato n |
| | Cet artiste maîtrise mal le martelé. |
| | This performer is poor at martelé notes. |
WordReference English-French Dictionary © 2025:
| Principales traductions |
| marteler⇒ vtr | (frapper à l'aide d'un outil) | hammer⇒, pound⇒, beat⇒ vtr |
| | Enfant, je regardais le forgeron marteler les fers des chevaux. |
| | As a child, I watched the blacksmith hammering horseshoes. |
| marteler vtr | (frapper [qch] plusieurs fois) | hammer⇒, pound⇒, pummel⇒, beat⇒ vtr |
| | | hammer on [sth], pound on [sth], beat at [sth] vi + prep |
| | Il martelait la porte pour qu'on vienne lui ouvrir. |
| | He was pounding on the door for someone to come and open up for him. |
| marteler vtr | (parler en décomposant les mots) | articulate⇒, enunciate⇒ vtr |
| | Il martèle son discours afin de bien se faire comprendre. |
| | He enunciates his speech so as to make himself clearly understood. |
| marteler vtr | (répéter beaucoup [qch]) | hammer [sth] home, hammer [sth] home to [sb] v expr |
| | | hammer home to [sb] that, hammer it home to [sb] that v expr |
| | Pourtant, notre professeur nous avait martelé qu'on ne peut pas diviser par 0. |
| | Our teacher hammered it home to us that you cannot divide by 0. |