• WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (7)

WordReference English-French Dictionary © 2025:

Principales traductions
FrançaisAnglais
laminer vtr (métallurgie : écraser et étendre) (metalworking)roll, laminate vtr
 Cette entreprise lamine des plaques d'acier.
 This firm rolls steel plates.
laminer vtr (affecter le moral)exhaust vtr
  (figurative, informal)knock the stuffing out of [sb] v expr
 Cette chimiothérapie l'a laminée.
 The chemotherapy exhausted her.
laminer vtr figuré, familier (vaincre, écraser) (figurative, informal)thrash vtr
  (figurative, informal)crush vtr
  beat, defeat vtr
 Ma fille m'a laminé au tennis !
 My daughter thrashed me at tennis!
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Traductions supplémentaires
FrançaisAnglais
laminer vtr figuré (fortement amoindrir) (figurative, subject/object inversion)take a pounding v expr
 La crise a laminé les emplois de la région.
 Employment has taken a pounding in the area because of the financial downturn.
laminer vtr hydraulique (rétrécir)reduce, narrow vtr
 Le débit de cette veine fluide est trop important, il faut la laminer.
 There's too much flow through this fluid line. We need to narrow it.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'laminer' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Anglais :


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "laminer" :

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'laminer'.

Dans d'autres langues : Espagnol | Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!