WordReference English-French Dictionary © 2025:
| Principales traductions |
| figurer⇒ vi | (apparaître) | appear⇒ vi |
| | | feature⇒ vi |
| | | figure⇒ vi |
| | Son nom ne figure pas sur la liste des invités. |
| | His name does not appear on the guest list. |
| se figurer⇒ v pron | (s'imaginer) | imagine⇒ vtr |
| | Les enfants se figurent que la table se dresse toute seule. |
| | The children imagine the table lays itself. |
| Traductions supplémentaires |
| figurer vtr | (représenter) | represent⇒, depict⇒ vtr |
| | | stand for [sth] vtr phrasal insep |
| | | symbolize⇒ vtr |
| | (UK) | symbolise⇒ vtr |
| | Ce symbole figure une église sur les cartes. |
| | This symbol represents a church on the map. |
WordReference English-French Dictionary © 2025:
'figurer' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Anglais :