figurer

 [figyʀe]


  • WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (2)

WordReference English-French Dictionary © 2025:

Principales traductions
FrançaisAnglais
figurer vi (apparaître)appear vi
  feature vi
  figure vi
 Son nom ne figure pas sur la liste des invités.
 His name does not appear on the guest list.
se figurer v pron (s'imaginer)imagine vtr
 Les enfants se figurent que la table se dresse toute seule.
 The children imagine the table lays itself.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Traductions supplémentaires
FrançaisAnglais
figurer vtr (représenter)represent, depict vtr
  stand for [sth] vtr phrasal insep
  symbolize vtr
  (UK)symbolise vtr
 Ce symbole figure une église sur les cartes.
 This symbol represents a church on the map.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2025:

Formes composées
FrançaisAnglais
figurer en bonne place loc v (faire partie des premiers)figure prominently vi + adv
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'figurer' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Anglais :


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "figurer" :

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'figurer'.

Dans d'autres langues : Espagnol | Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!