Formes composées
|
avoir la latitude de faire [qch] loc v | (avoir la liberté, les moyens) | have the freedom to do [sth], have free rein to do [sth] v expr |
| Si je n'ai pas la latitude de choisir mes collaborateurs, je refuserai ce poste. |
avoir la permission de faire [qch] loc v + prép | (être autorisé à) | have permission to do [sth] v expr |
| | be allowed to do [sth] v expr |
avoir la possibilité de faire [qch] loc v | (avoir les moyens de faire) | be in a position to do [sth] v expr |
| | be able to do [sth] v expr |
| | have the means to do [sth] v expr |
| Heureusement pour Pierre, ses parents ont la possibilité de l'aider dans sa nouvelle installation. |
avoir la possibilité de faire [qch] loc v | (avoir l'occasion de faire) | have the opportunity to do [sth] v expr |
| | have the chance to do [sth] v expr |
| Marie a eu la possibilité de travailler quelques mois dans l'aide humanitaire. |
avoir la présence d'esprit de faire [qch] loc v | (avoir la lucidité de faire [qch]) | have the presence of mind to do [sth] v expr |
| Dès qu'elle vit les premières flammes, l'institutrice eut la présence d'esprit de faire sortir les élèves. |
avoir le chic pour faire [qch] | (avoir le don) | have a talent for [sth], have a gift for [sth] v expr |
| | have a knack for doing [sth] |
| Cette couturière a le chic pour faire une robe magnifique d'un bout de chiffon. |
avoir le chic pour faire [qch] | péjoratif (avoir la mauvaise manie de) (pejorative) | have a knack of doing [sth], have an annoying knack of doing [sth] v expr |
| Pierre m'agace, il a le chic pour arriver alors que je suis en plein travail. |
avoir le courage de faire [qch] loc v | (oser) | be brave enough to do [sth], be courageous enough to do [sth] v expr |
| L'employé a eu le courage de contredire son patron. |
avoir le droit de faire [qch] loc v + prép | (être autorisé à) | have the right to do [sth], be entitled to do [sth] v expr |
avoir le front de faire [qch] loc v | soutenu, péjoratif (avoir le toupet de) | have the nerve to do [sth], have the cheek to do [sth], have the front to do [sth] v expr |
| Le jeune homme a encore eu le front de demander de l'argent à son oncle. |
avoir le malheur de faire [qch] loc v | (faire l'erreur de) | make the mistake of doing [sth] v expr |
| Marie a eu le malheur de prendre sa voiture alors qu'il neigeait à gros flocons. |
avoir le mérite de faire [qch] loc v | (avoir l'avantage de) | have the merit of doing [sth] v expr |
| Sa prise de position dans cette affaire a le mérite d'être honnête. Ce logiciel n'est pas génial mais il a le mérite d'exister. |
avoir le plaisir de faire [qch] loc v + prép | (être fier de pouvoir faire [qch]) | be pleased to do [sth], be delighted to do [sth] v expr |
| Nous avons le plaisir de vous inviter à l'inauguration de notre nouveau magasin. |
avoir le réflexe de faire [qch] loc v | (faire instinctivement [qch]) | do [sth] instinctively, do [sth] automatically vtr + adv |
| Quand l'agresseur m'a frappé, j'ai eu le réflexe de protéger mon visage. J'ai réagi rapidement et j'ai eu le réflexe de prendre la photo juste quand l'oiseau s'envolait. |
| When the attacker hit me, I instinctively tried to protect my face. |
avoir le sentiment de faire [qch] loc v | (penser [qch]) | have the feeling that⇒, get the feeling that⇒ v |
avoir les couilles de faire [qch] loc v | vulgaire (avoir le courage de) (vulgar, figurative) | have the balls to do [sth] v expr |
| | have the courage to do [sth], be brave enough to do [sth] v expr |
| Les voyous s'interpellaient : « Je suis sûr que t'as pas les couilles de venir m'insulter en face ! » |
avoir les moyens de faire [qch] loc v | (avoir de l'argent) | have the money to do [sth], have the means to do [sth], have the resources to do [sth] v expr |
| | have the financial means to do [sth], have the financial resources to do [sth] v expr |
| | (can) afford to do [sth] v expr |
| Nous avons les moyens de nous payer cette voiture. |
| We have the money to pay for this car. |
avoir les moyens de faire [qch] loc v | (avoir les capacités) | have the ability to do [sth] v expr |
| (informal) | have what it takes to do [sth] v expr |
| | have the skills to do [sth] v expr |
| | have the means to do [sth] v expr |
| Notre collègue de Lyon a les moyens de gérer ce dossier. |
| Our colleague from Lyon has the skills to handle this case. |
avoir lieu de faire loc v | (avoir des raisons de) | have reason to do [sth] v expr |
| Nous avions tout lieu de penser qu'elle était parti avec son ami. |
| We had every reason to think she had left with her boyfriend. |
avoir meilleur temps de faire [qch] loc v | régionalisme (faire mieux de) | do better to do [sth] v expr |
| | your time would be better spent doing [sth] expr |
avoir mieux à faire loc v | (avoir autre chose à faire) | have something better to do, have better things to do v expr |
avoir peur de faire [qch] loc v | (craindre de) | be afraid of doing [sth], be frightened of doing [sth], be scared of doing [sth] v expr |
| Ma fille a peur de prendre seule le train tard le soir. |
| My daughter is afraid of taking the train alone at night. |
avoir pour conséquence de faire [qch] loc v | (entraîner) | have the effect of doing [sth] v expr |
avoir pour habitude de faire [qch] loc v | (généralement faire [qch]) | usually do [sth], generally do [sth] adv + vtr |
| | be in the habit of doing [sth] v expr |
| Quand Thomas va à la plage, il a pour habitude de s'acheter une glace à l'italienne. |
avoir pour mission de faire [qch] loc v | (être chargé de faire [qch]) | the objective of [sb/sth] is to do [sth], the mission of [sb/sth] is to do [sth] expr |
| | aim to do [sth] v expr |
avoir raison de faire [qch] loc v | (faire légitimement [qch]) | be right to do [sth] v expr |
| Les employés ont eu raison de faire la grève car ils ont obtenu quelques avantages. |
avoir tôt fait de faire [qch] loc v | (ne pas mettre longtemps à faire) | waste no time in doing [sth] v expr |
| | soon have [sth] done v expr |
| Il eut tôt fait de faire sa valise pour partir en vacances. |
| He wasted no time in packing his suitcase to go on holiday. |
avoir très envie de faire [qch] loc v | (vouloir vraiment faire [qch]) | really want to do [sth] v expr |
| | badly want to do [sth] v expr |
| J'ai très envie de prendre 4 semaines de vacances aux Seychelles. L'employé mécontent avait très envie de dire ses quatre vérités à son patron. |
| I really want to take four weeks of vacation in the Seychelles. |
| The unhappy employee badly wanted to give his boss a piece of his mind. |
avoir un mal de chien à faire [qch] loc v | familier (avoir du mal à faire [qch]) (informal) | have a heck of a time doing [sth] v expr |
| (informal) | have a hell of a time doing [sth] v expr |
| Avec mon mari, nous avons eu un mal de chien à monter cette armoire. |
| My husband and I had a heck of a time putting together this wardrobe. |
avoir un mal fou à faire [qch] loc v | familier (avoir beaucoup de difficultés) | find it incredibly difficult to do [sth] v expr |
| | have big problems doing [sth] v expr |
| (informal) | have a hell of a job doing, have a hell of a time doing [sth] v expr |
| J'ai eu un mal fou à la convaincre de rester. |
| ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. I found it incredibly difficult to persuade her to stay. |
| ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. I had big problems trying to persuade her to stay. |
| ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. I had a hell of a job persuading her to stay. |
avoir une chance de faire de [qch] loc v | (avoir l'opportunité) | have the opportunity to do [sth] v expr |
| Après ses études, Luc a eu la chance de faire un stage dans l'entreprise qu'il voulait. |
avoir une fâcheuse tendance à faire [qch] loc v | péjoratif (faire très souvent [qch]) | have a nasty habit of doing [sth], have a nasty tendency to do [sth] v expr |
avoir une furieuse envie de faire [qch] loc v | familier (avoir très envie de faire [qch]) | have an overwhelming desire to do [sth] v expr |
| | have a compelling desire to do [sth] v expr |
avoir vite fait de faire [qch] loc v | (mettre peu de temps pour faire [qch]) | quickly do [sth], soon do [sth] v expr |
| La mairie aura eu vite fait de reloger les habitants victimes d'un incendie domestique. |
avoir vocation à faire [qch] loc v | (être destiné à) | be destined to do [sth] v expr |
| | be designed for [sth] v expr |
| Cette mesure n'a pas vocation à être appliquée sur tout le territoire. |
avouer faire [qch] loc v | (admettre) | admit you do [sth], admit that you do [sth], confess you do [sth], confess that you do [sth] v expr |
| | confess to doing [sth], admit to doing [sth] v expr |
| L'élève a avoué ne rien connaître du sujet. |
| The student admitted that he didn't know anything about the subject. |
| The student confessed to knowing nothing about it. |
se battre pour faire [qch] v pron + prép | (lutter pour) | fight for [sb/sth] vi + prep |
| | fight to do [sth] v expr |
| Ce peuple se bat pour rester libre. |
| These people are fighting for their freedom. |
en faire baver à [qqn]⇒ vtr | figuré, familier (éprouver, mettre à rude épreuve) | give [sb] a hard time v expr |
| | make [sb] suffer v expr |
| Son chef lui en a fait baver à tel point qu'il a démissionné. |
| His boss gave him such a hard time that he quit. |
être bien de faire [qch] loc v | (être conforme, correct) | be good to do [sth] v expr |
| | be a good idea to do [sth], be a good thing to do [sth] v expr |
| C'est bien de s'occuper des autres. |
| Ce serait bien de reconnaître que tu t'es trompé. |
| Ça serait bien de se retrouver après les examens pour manger tous ensemble, non ? |
| It's good to think about others. // It would be good to meet up after our exams to have a meal together, wouldn't it? |
| It would be a good idea to acknowledge that you made a mistake. |
bien faire de faire [qch] loc v | (prendre la bonne décision) | do the right thing doing [sth] v expr |
| Tu as bien fait de mettre le chien dehors. |
| You did the right thing putting the dog out. |
être bon pour faire [qch] loc v | (avoir à faire [qch], s'imposer [qch] à faire) | be going to have to do [sth] v expr |
| Le chien a tout sali avec ses pattes pleines de boue. Je suis bon pour refaire le ménage ! |
| Julie a été recalée à l'examen, elle est bonne pour le repasser. |
| The dog has made everything dirty with his muddy paws. I'm going to have to clean the house again! // Julie flunked the exam; she's going to have to retake it. |
bon à faire [qch] loc adj | (destiné à [qch]) | ready to be [sth] expr |
| Je crois que ton imprimante est bonne à remplacer. |
| I think your printer is ready to be replaced. |
bonne, bonne à tout faire nf | familier (servante) | servant n |
| | domestic help n |
| (dated) | maid n |
| (dated) | maid of all work n |
| Bécassine est notre bonne à tout faire. |
| Bécassine is our servant. |
bonne à tout faire nf | familier (aide ménagère) | servant n |
| | domestic help n |
| (dated) | maid n |
| (dated) | maid of all work n |
brandir la menace de faire [qch] loc v | (menacer de faire [qch]) | threaten to do [sth] v expr |
| | raise the threat of doing [sth] v expr |
brûler d'envie de faire [qch] loc v | figuré (désirer grandement faire [qch]) (figurative) | be dying to do [sth] v expr |
| Le jeune homme brûlait d'envie de retrouver sa bien-aimée. |
c'est bien beau de faire [qch] expr | familier, ironique (marque une sorte de désaccord) (informal) | it's all very well doing [sth], it's all very well to do [sth] expr |
| (informal) | it's all well and good doing [sth] expr |
| C'est bien beau de vouloir augmenter les prestations sociales, mais avec quel argent ça va être financé ? |
c'est ni fait ni à faire expr | (c'est trop bâclé) | it's been left half done, it's been left half finished expr |
| (UK, colloquial) | it's a half-arsed job expr |
| (US, colloquial) | it's a half-assed job expr |
Ça commence à bien faire ! expr | (Ça suffit !) | This is getting ridiculous! expr |
ça m'apprendra à faire [qch] expr | familier (bonne leçon, je ne le referai plus) | that will teach me to do [sth] expr |
| J'ai voulu réconcilier Pierre et Paul et maintenant, tous les deux me détestent. Ça m'apprendra à vouloir me mêler des affaires des autres ! |
ça ne mange pas de pain de faire [qch] expr | familier (ça ne coûte rien de faire [qch]) | there's no harm in doing [sth] expr |
| (informal) | it can't hurt to to [sth] expr |
| | you won't lose anything by doing [sth], you have nothing to lose by doing [sth] expr |
| (UK) | you've got nothing to lose by doing [sth] expr |
| Tu peux toujours demander à Simon qu'il te conduise à ton examen : ça ne mange pas de pain de lui demander. |
| Pour voir si le travail te plaît, fais le stage, ça ne mange pas de pain d'essayer. |
ça ne vous ferait rien de faire [qch] expr | (cela vous dérangerait-il de faire [qch]) (polite request) | Would you mind doing [sth]? expr |
ça peut le faire expr | familier (c'est possible) | why not?, it might be fun |
ça peut se faire expr | (c'est possible) | it can be done, why not? |
Ça ressemble à quoi de faire [qch] ? expr | familier (Pourquoi donc + faire [qch] ?) | What's the point in doing [sth]? expr |
Ça rime à quoi de faire [qch] ? expr | (Que signifie de faire [qch] ?) | What's the idea with doing [sth]?, What's doing [sth] all about? expr |
Ça rime à quoi de faire [qch] ? expr | (À quoi cela sert de faire [qch] ?) | What's the point in doing [sth]?, Where's the sense in doing [sth]? expr |
ça te va bien de faire la morale expr | (Tu es mal placé pour faire la morale !) (informal, ironic) | You can talk!, You're a fine one to talk! interj |
| Tu bois encore plus que lui ! Ça te va bien de faire la morale ! |
Ça va faire des étincelles ! expr | familier (Attention !) | Sparks are going to fly! expr |
| Si ton père se fâche, ça va faire des étincelles ! |
ça va me faire quelque chose expr | (ça va être un changement) | it's going to be odd, it's going to be weird expr |
| | things won't be the same any more expr |
| Ma sœur part, elle se marie, ça va me faire quelque chose. |
ça vaut le coup de faire [qch] expr | (être intéressant de faire [qch]) | it's worth doing [sth] expr |
| | it's worthwhile doing [sth] expr |
| Ce n'est pas sûr que ton grand-père te prête de l'argent mais ça vaut le coup de lui demander. |
| It's not definite that your grandfather will lend you money, but it's worth asking him. |
capable de [qch], capable de faire [qch] adj + prép | (qui a les compétences) | capable of doing [sth] expr |
| | able to do [sth] expr |
| | competent to do [sth] expr |
| Il est tout à fait capable de faire ce marathon. |
| He is quite capable of running this marathon. |
capable de [qch], capable de faire [qch] adj + prép | (susceptible de faire [qch]) | likely to do [sth] expr |
| | might⇒ v aux |
| Si tu ne notes pas le rendez-vous dans ton agenda, tu serais capable de l'oublier. |
| If you don't write the meeting down in your diary, you might forget. |
Ce n'est pas à un vieux singe qu'on apprend à faire la grimace expr | (Pas la peine d'expliquer !) | You can't teach an old dog new tricks |
ce n'est pas une raison pour faire [qch] loc v | (cela ne justifie pas [qch]) | that's no reason to do [sth], that's not a reason to do [sth] expr |
| | that doesn't mean you can do [sth] expr |
| | that's no excuse to do [sth] expr |
| Je sais que tu es déçue de ne pas avoir eu ton permis, mais ce n'est pas une raison pour me crier dessus ; je n'y suis pour rien, moi. |
être censé faire [qch] loc v | (être supposé faire [qch]) | supposed v past p |
| (informal) | meant v past p |
| Qu'est-ce que tu fais là ? Tu n'étais pas censé être au marché ? |
| Ce logiciel est censé nous simplifier la vie, mais dans les faits, il nous fait perdre du temps. |
| What are you doing here? Weren't you supposed to be at the market? |
| This software is meant to make our lives easier, but it is actually a waste of time. |
cesser de faire [qch] vtr | (ne pas continuer, arrêter) | stop⇒ vtr |
| (formal) | cease⇒ vtr |
| (informal) | quit⇒ vtr |
| Cesse de fumer, c'est mauvais pour ta santé ! |
| Stop smoking; it's bad for your health! |
ne cesser de faire [qch] loc v | un peu soutenu (ne pas arrêter de faire [qch]) | do [sth] all the time, be always doing [sth], be forever doing [sth] v expr |
| | keep doing [sth] v expr |
| | never stop doing [sth] v expr |
| | do [sth] continually vtr + adv |
| Mon voisin ne cesse de m'importuner, c'est insupportable ! |
| My neighbour is always bothering me; it's unbearable. |
charge à [qqn] de faire [qch] expr | (c'est de la responsabilité de [qqn]) | it's [sb]'s job to do [sth] expr |
| | it's up to [sb] to do [sth] expr |
| | it falls to [sb] to do [sth] expr |
se charger de faire [qch]⇒ v pron | (s'occuper de faire [qch]) | take on doing [sth], sort out doing [sth], deal with doing [sth], handle doing [sth] v expr |
| | will do [sth], be going to do [sth] v expr |
| | be in charge of [sth], be responsible for [sth] v expr |
| | take on the responsibility of [sth] v expr |
| Je me charge de préparer les invitations et c'est le secrétariat qui les enverra. |
| Nous avons engagé quelqu'un qui s'est chargé d'organiser le mariage de A à Z. |
| I'll take on preparing the invitations and the admin department will send them out. |
| We've taken someone on who is going to organize the wedding from A to Z. |
chercher à faire [qch] loc v | (tout faire pour obtenir [qch]) | try to do [sth] v expr |
| (formal) | seek to do [sth] v expr |
| Ma cousine cherche toujours à séduire les garçons. |
| My cousin is always trying to charm the boys. |
commander à [qqn] de faire [qch] vtr | (ordonner) | order [sb] to do [sth] v expr |
| | tell [sb] to do [sth] v expr |
| Le professeur a commandé à l'élève de se taire. |
| The teacher ordered the student to be quiet. |
| The teacher told the pupil to be quiet. |
commander de faire [qch] vtr ind | (impliquer de faire [qch]) | require doing [sth] v expr |
| | requires that you do [sth] v expr |
| La prudence commande de rouler lentement. |
| Caution requires that you drive slowly. |
Comme si je n'avais que ça à faire ! expr | ironique (j'ai autre chose à faire !) | As though I hadn't got anything else to do! expr |
| | As though I hadn't got anything better to do! expr |
commencer à faire [qch] loc v | (se mettre à) | start to do [sth], begin to do [sth] v expr |
| Il commence à faire nuit, nous devrions rentrer. |
| It's starting to get dark; we'd better go home. |
commencer par faire [qch] loc v | (faire [qch] en premier) | first do [sth], firstly do [sth] adv + vtr |
| | start by doing [sth] v expr |
| Si l'outil ne fonctionne pas, commencez par vérifier que tous les câbles sont bien branchés. |
| If the tool is not working, firstly (or: first) check that all the cables are plugged in. |
Comment faire ? loc v | (quoi faire pour ?) | What can we do? What do we do? What should we do? expr |
| (formal) | What is to be done? expr |
| Il n'y a pas moyen de le faire manger, comment faire ? |
se complaire à faire [qch]⇒ v pron | (aimer faire [qch]) | take pleasure in doing [sth] v expr |
| | like doing [sth] v expr |
| | like to do [sth] v expr |
| | delight in doing [sth] v expr |
| Il se complaît à voir tout en noir. |
| He delights in being a doom merchant. |
compter faire [qch] vtr | (avoir l'intention de) | intend to do [sth] v expr |
| | intend doing [sth] v expr |
| | mean to do [sth], expect to do [sth] v expr |
| Je compte te rembourser dès que possible. |
| I intend to reimburse you as soon as possible. |
être condamné à faire [qch] loc v | (devoir subir [qch]) | be condemned to do [sth] v expr |
| | be doomed to do [sth] v expr |
| Sisyphe fut condamné à remonter éternellement son rocher. |
| Sisyphus was condemned to keep pushing his boulder back up the slope for eternity. |
condescendre à faire [qch] vtr ind | (daigner faire [qch]) | condescend to do [sth], deign to do [sth] v expr |
| Philippe condescend à changer ses habitudes. |
confier le soin de, confier à [qqn] le soin de faire [qch] loc v | (déléguer) | entrust [sb] with the task of doing [sth] v expr |
| Je te confie le soin de ramener mon petit frère. |
conjurer [qqn] de faire [qch] vtr | soutenu (supplier) (formal) | entreat⇒, beseech⇒ vtr |
| | beg⇒ vtr |
| Accordez-lui une seconde chance, je vous en conjure. |
| Give him a second chance, I beg you. |
conseiller à [qqn] de faire [qch] loc v | (recommander de faire [qch]) | advise [sb] to do [sth] v expr |
| | recommend that [sb] do [sth] v expr |
| Nos professeurs nous conseillaient toujours de relire notre devoir avant de le rendre. |
| Our teachers always advised us to check over our homework before handing it in. |
consentir à (faire) [qch] vtr ind | (céder, se résigner) | agree to do [sth] v expr |
| La directrice a consenti à revoir sa position. |
| The director has agreed to review her position. |
consister à faire [qch] vtr ind | (viser à) | involve⇒ vtr |
| | entail⇒ vtr |
| (formal) | consist in [sth] vtr phrasal insep |
| Son projet consiste à fournir de l'eau à toute la région. |
| His project involves providing water to the whole region. |
content de faire [qch] adj + prép | (satisfait) | happy to do [sth] expr |
| | glad to do [sth], pleased to do [sth] expr |
| Le petit garçon était content de revoir ses cousins. |
| The little boy was pleased to see his cousins again. |
se contenter de faire v pron + prép | (se limiter à faire [qch]) | do little more than do [sth] v expr |
| | confine yourself to doing [sth], limit yourself to doing [sth] v expr |
| Pour son devoir maison, cet élève s'est contenté de recopier un article de Wikipédia. |
| For his homework, this pupil has done little more than copy out an article from Wikipedia. |
continuer à faire [qch] vtr | (ne pas cesser) | keep⇒ vi |
| (informal) | keep on vtr phrasal insep |
| | be still + [present participle or adjective] v expr |
| | carry on vtr phrasal insep |
| Il continue à faire soleil. |
| The sun keeps shining. |
| It's still sunny. |
continuer de faire [qch], continuer à faire [qch] vtr | (produire toujours le même effet) | continue to do [sth], continue doing [sth] v expr |
| | keep doing [sth] v expr |
| | carry on doing [sth] v expr |
| | still do [sth] adv + vtr |
| La pluie continue d'interrompre les matchs à Wimbledon. |
| Ce médicament continue à me faire du bien. |
| ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Rain continues to stop play at Wimbledon. |
| This medication is still doing me good. |
contraindre [qqn] à faire [qch] vtr | (obliger [qqn] à faire [qch]) | force [sb] to do [sth], constrain [sb] to do [sth] v expr |
| (informal) | pressure [sb] into doing [sth] v expr |
| | compel [sb] to do [sth], coerce [sb] into doing [sth] v expr |
| La police a contraint la femme du suspect à parler. Mon mal de genou m'a contraint à arrêter momentanément le badminton. |
| The police forced her to talk. |
se contraindre à faire [qch] loc v pron | (s'obliger à faire [qch]) | force yourself to do [sth] v expr |
| | make yourself do [sth] v expr |
| L'écrivain se contraignait à se lever tôt chaque matin pour écrire au moins 50 pages avant le déjeuner. |
| The writer forced himself to wake up early each morning in order to write at least 50 pages before lunch. |
convaincre [qqn] de faire [qch] vtr | (persuader de faire [qch]) | convince [sb] to do [sth], persuade [sb] to do [sth] v expr |
| Sa mère a réussi à la convaincre de continuer ses études. |
| Her mother managed to convince (or: persuade) her to continue her studies. |
convenir de faire [qch] vtr ind | (tomber d'accord) | agree to do [sth] v expr |
Note: L'auxiliaire avoir est courant, l'auxiliaire être est soutenu. |
| Nous avons convenu de passer Noël ensemble. |
| Nous étions convenues de nous voir tous les lundis. |
| We have agreed to spend Christmas together. // We had agreed to see each other every Monday. |
courir le risque de faire [qch] loc v | (se risquer à [qch], tenter le coup) | run the risk of doing [sth] v expr |
craindre de faire [qch] loc v | (avoir peur de faire [qch]) | be afraid of [sth], be afraid of doing [sth] v expr |
| | be scared of [sth], be scared of doing [sth] v expr |
| | have a fear of [sth], have a fear of doing [sth] v expr |
| (formal) | fear⇒ vtr |
| Mon mari craint de prendre l'avion. |
| My husband has a fear of flying. |
crever d'envie de faire [qch] loc v + prép | familier (vouloir fortement faire [qch]) (figurative, informal) | be dying to do [sth] v expr |
| | be desperate to do [sth] v expr |
| Fabien crève d'envie de sortir avec Julie. |
croire faire [qch] loc v | (supposer) | think you can do [sth], think that you can do [sth] v expr |
| | imagine you can do [sth], imagine that you can do [sth] v expr |
| | believe you can do [sth], believe that you can do [sth] v expr |
| Ce jockey croit pouvoir gagner la course. |
| That jockey thinks he can win the race. |
croire faire [qch] loc v | (imaginer [qch]) | think + [indicative]⇒, think that + [indicative]⇒ vtr |
| | believe + [indicative]⇒, believe that + [indicative]⇒ vtr |
| Je croyais l'avoir déjà vu avant. |
| Je crois me souvenir que c'est bientôt ton anniversaire, non ? |
| I thought I had seen her somewhere before. |
| I believe I remember that your birthday is coming up, isn't it? |
croire bon de faire [qch] loc v + prép | (estimer nécessaire de faire [qch]) | think it right to do [sth] v expr |
| | think it best to do [sth] v expr |
| | think you should do [sth], think you ought to do [sth] v expr |