|
WordReference English-French Dictionary © 2025: Principales traductions |
et alors ? interj | (quelle est la suite ?) | then what? interj |
| | and? interj |
| Tu me disais que Sophie a surpris Thomas en train de voler. Et alors ? Qu'est-ce qu'elle a fait ? |
et alors ? interj | (qu'est-ce que ça change ? on s'en fiche) | so what? interj |
| | so? interj |
| | and? interj |
| Simon ne peut pas venir, et alors ? Julien n'aime pas mes peintures ? Et alors ? |
WordReference English-French Dictionary © 2025: Principales traductions |
alors adv | (en ce cas) | then adv |
| | in that case adv |
| Si tu sais conduire, alors tu peux prendre la voiture. |
| If you can drive, then you can take the car. |
alors adv | familier (pour engager une conversation) | so adv |
| | well adv |
| (informal) | so then adv |
| Alors, raconte ce qui s'est passé ! Alors, ton nouveau voisin, il est comment ? |
| So, tell me what happened! |
| Well? Tell me what happened! |
| So then, what's your new neighbour like? |
ou alors loc conj | (autrement, si ce n'est pas le cas) | or, or else adv |
| | if not conj |
| Il est en retard ou alors il ne viendra pas. |
| He's late or else he's not coming. |
Et alors adv | familier (cela ne change rien) | so? interj |
| | so what? interj |
| Tu n'y crois pas ? Et alors ? |
| You don't believe it? So? |
Traductions supplémentaires |
alors adv | (à ce moment-là) | then adv |
| | at the time adv |
| Alors, nous habitions Paris. |
| We were living in Paris then. |
| We lived in Paris at the time. |
WordReference English-French Dictionary © 2025: Formes composées alors | et alors |
alors comme ça loc adv | (si j'ai bien compris) | so adv |
| | so then, well then expr |
| Alors comme ça, tu as décidé de faire un tour du monde avant de commencer à travailler ? Alors comme ça, il paraît que je parle trop fort ? |
alors même que loc conj | (tandis que, pendant que) (precise moment) | just as conj |
| (precise moment) | at the very moment that, at the exact moment that, at the precise moment that expr |
| (more general) | while conj |
| Mes invités sont arrivés alors même que je sortais de la douche. | | La cliente se désista alors même que je préparais le contrat. |
| My guests arrived just as I was getting out of the shower. |
| The client pulled out while I was drawing up the contract. |
alors que loc conj | (pendant que) | while, when conj |
| Le facteur est arrivé alors que nous étions à table. |
| The postman arrived while we were eating. |
alors que loc conj | (en dépit du fait que) | even though conj |
| | when conj |
| Ce lycéen a eu son bac alors qu'il n'avait pas révisé grand-chose. |
| That student passed his A levels, even though he hadn't revised much. |
alors que loc conj | (tandis que, à l'opposé) | whereas conj |
| | while conj |
| Ma sœur est petite alors que je suis grande. |
| My sister is short, whereas I am tall. |
c'est alors que loc conj | (alors) | then, and then conj |
| | that is when, and that is when expr |
ça alors ! expr | (quelle surprise !) (surprise) | Well I never! interj |
| | You don't say! interj |
| | Well blow me down! interj |
| | Goodness! Goodness me! My goodness! interj |
| Tu dis que ta fille va se marier la semaine prochaine, ça alors ! Ça alors, quelle surprise de te voir ici ! |
"Celui-là, alors !" interj | (Quel pitre) | What an idiot! interj |
| Julien est monté sur la table pour faire son discours, puis s'est mis à danser, volant la vedette aux mariés. Celui-là, alors ! |
Chic alors ! interj | familier (C'est super !) (informal) | Fab! interj |
| (informal) | Cool! interj |
| (slang) | Wicked!, Sick! interj |
| (slang) | Awesome! interj |
| - Les enfants, je vous amène à la fête foraine. - Chic alors ! |
jusqu'alors adv | (jusqu'à ce moment-là) | until then adv |
| (informal) | till then, 'til then adv |
| | up to then, up to that point expr |
| Les armées alliées sont venues sauver le pays jusqu'alors occupé par l'ennemi. |
| The allied armies came to save the country, which up to that point was occupied by the enemy. |
Merde alors ! interj | familier (Zut !) (exasperation) | For crying out loud! For goodness' sake! interj |
Mince alors ! interj | familier (zut !) (informal: surprise) | Holy cow! interj |
| (informal: surprise) | Blimey! Crikey! interj |
| (informal: disappointment) | Drat! interj |
| (slang: annoyance) | Damn! interj |
| Mince alors, j'ai encore oublié de fermer la porte à clé ! |
Zut alors ! interj | (juron poli) (informal) | Drat!, Blast!, Darn it! interj |
| (US, informal) | Dang it! interj |
| (informal) | Heck! interj |
| (informal dated) | Holy mackerel! interj |
'et alors' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Anglais :
|
|