Principales traductions |
chou nm | (légume vert) (vegetable) | cabbage n |
| Le chou peut se déguster froid ou cuit à la vapeur. |
| Cabbage can be eaten cold or steamed. |
chou nm | (petit gâteau creux) (pastry) | choux bun n |
| Les profiteroles sont des petits choux remplis de glace à la vanille, nappés de chocolat fondant. |
| Profiteroles are little choux buns filled with vanilla ice cream and smothered in chocolate sauce. |
mon chou nm | familier (terme affectueux) | my dear interj |
| | sweetheart, my sweetheart interj |
| | love, my love interj |
| Je t'aime, mon chou ! |
| I love you, my dear! |
chou nm | argot (cerveau, tête) | head n |
| (slang) | noggin n |
Note: dans le chou : upstairs (slang) |
| Elle n'est pas futée, elle n'a rien dans le chou ! |
| She's not clever; there's nothing in her head! |
Formes composées
|
avoir les oreilles en feuilles de chou loc v | familier, péjoratif (avoir de grandes oreilles décollées) | have big ears v expr |
| | have sticking-out ears v expr |
| (big-eared person, informal, pejorative) | jug ears, trophy head n |
bête comme chou loc adj | familier (très facile) | dead easy, dead simple adj |
| | easy as pie adj |
| (UK, informal) | easy-peasy adj |
bout de chou, bout d'chou nm | familier (petit enfant) (informal) | sweetie, poppet, tot, cutie n |
brouter le chou à [qqn] loc v + prép | familier (ennuyer [qqn] sérieusement) | get on [sb]'s nerves v expr |
| (colloquial) | be a pain, be a pain in the neck v expr |
| (UK, vulgar) | be a pain in the arse v expr |
| (US, vulgar) | be a pain in the ass v expr |
chou à la crème nm | (pâtisserie) | cream puff, profiterole n |
chou blanc nm | (légume) (vegetable) | white cabbage n |
| Le chou blanc peut se manger cru ou cuit. |
chou cavalier nm | (type de chou à feuilles) | collard n |
chou chinois nm | (légume du potager, crucifère) | Chinese cabbage n |
| | bok choy, pak choi n |
| Le chou chinois se mange souvent en salade. |
chou de Bruxelles nm | (type de chou) (usually plural) | Brussels sprout n |
| En général, les enfants n'aiment pas les choux de Bruxelles. |
| Most children do not like Brussels sprouts. |
chou de milan nm | (variété de chou) | savoy, savoy cabbage n |
chou frisé nm | (type de chou) | kale n |
| | Savoy cabbage n |
| J'ai fait du chou frisé en salade pour ce soir. |
chou palmiste, cœur de palmier nm | Antilles, Réunion (chou comestible) | heart of palm, palm heart, palm cabbage n |
| On peut manger le chou palmiste cru ou cuit. |
chou romanesco, brocoli à pomme nm | (variété de chou) (vegetable) | romanesco n |
| Pour préparer du chou romanesco, on enlève d'abord les feuilles, puis chaque sommité. |
chou rouge nm | (variété de choux) | red cabbage n |
| Les salades de choux rouges sont croquantes. |
chou vert nm | (type de chou) | green cabbage n |
chou-fleur nm | (plante potagère) (plant) | cauliflower n |
| Le chou-fleur s'accompagne très bien d'une sauce béchamel. |
| Cauliflower goes very well with a bechamel sauce. |
chou-rave nm | (variété de chou) | kohlrabi n |
| Il a planté des choux-raves dans son jardin. |
coupe-chou nm | familier (rasoir à main) (UK) | cut-throat razor n |
| | straight razor n |
| Il est facile de se couper en se rasant avec un coupe-chou. |
faire chou blanc loc v | (subir un échec, échouer) | draw a blank v expr |
| (figurative) | hit a brick wall v expr |
| Nous n'avons rien trouvé, même la police a fait chou blanc ! |
feuille de chou nf | familier, péjoratif (mauvais journal) (pejorative: newspaper) | rag n |
ménager la chèvre et le chou loc v | (ne pas prendre parti) | keep both parties sweet v expr |
| | run with the hare and hunt with the hounds v expr |
| Pierre ne veut pas prendre parti entre sa mère et sa femme, à force de ménager la chèvre et le chou il ne prend aucune décision. |
mon petit chou nm | familier (terme affectueux) (term of affection) | sweetheart, my love n |
| Qu'est-ce qu'il t'arrive mon petit chou ? Tu t'es fait mal en tombant ? |
ne pas se prendre le chou loc v | familier (faire au plus simple) | not worry too much about [sth], not bother too much about [sth] v expr |
| (informal, figurative) | be no need to tie yourself in knots v expr |
pauvre chou nm | familier (appellation de commisération) | poor darling, poor dear n |
se prendre le chou avec [qqn] loc v pron | familier (s'énerver sur un sujet) (slang) | lose your rag at [sb], lose your rag with [sb] v expr |
| | lose your temper with [sb] v expr |
| Lucie s'est pris le chou avec cet automobiliste à cause d'une priorité soi-disant grillée. |