bon

 [bɔ̃, bɔn]


Inflections of 'bon' (adj): f: bonne, mpl: bons, fpl: bonnes

WordReference English-French Dictionary © 2025:

Formes composées
FrançaisAnglais
bon prince loc adj figuré (bienveillant, indulgent) (informal)trouper, real trouper n
  (UK, informal, dated)good sort, good egg n
  kindly soul n
 Bon prince, Bernard a accepté de surveiller son neveu pendant la soirée.
 Bon prince, il a fermé les yeux sur la maladresse de l'employé.
Bon retour ! interj (Faites bonne route au retour !)Safe journey!, Safe journey home! interj
  Have a safe journey home! v expr
  Have a good journey home! v expr
 On souhaite « Bon retour ! » aux invités lorsqu'ils nous quittent.
 We wish our guests ''Safe journey home!' when they leave us.
bon réveil interj (bienvenue, bonjour)good morning and welcome expr
 Bonjour à tous et très bon réveil, sur Radio xyz !
bon Samaritain nm propre (personnage biblique charitable) (Biblical character)the Good Samaritan n
bon samaritain nm figuré (modèle de charité) (figurative)Good Samaritan n
  (pejorative, informal)do-gooder n
Bon sang ! interj familier (juron)Good grief!, Goodness!, For goodness' sake! interj
 Bon sang ! Quelle défaite ! Mais où sont mes clés, bon sang !
bon sang de [qch] loc adj familier (fichu, satané)damn, damned adj
  (UK, potentially offensive, slang)bloody adj
  blasted adj
 Cette bon sang de porte ne veut plus fermer correctement !
Bon sang de bonsoir ! interj familier (juron léger)Good Lord!, Good heavens! interj
  For Pete's sake! interj
  For crying out loud! interj
 Bon sang de bonsoir, je me suis encore fait avoir !
Bon sang de bonsoir ! interj familier (Mais bien sûr !)Good heavens!, Heavens above! interj
  For crying out loud! interj
 Bon sang de bonsoir ! J'aurais dû m'en douter plus tôt !
bon sauvage nm (indigène censément bon) (idealized character)noble savage n
bon sens nm (intelligence pratique)common sense n
  good sense n
 Pour bricoler, il faut du bon sens et des connaissances techniques.
 To do DIY you need both common sense and technical knowledge.
bon teint loc adj (bonne mine)avoir bon teint : look healthy vi + adj
 Nous revenons d'une longue promenade et tout le monde a bon teint.
 We've come back from a long walk and everyone looks healthy.
bon teint loc adv péjoratif (comme il faut) (figurative)dyed-in-the-wool adj
  staunch adj
 Ces conservateurs bon teint m'insupportent.
bon tireur loc adj (arme : tireur d'élite) (person)good shot n
  crack shot n
 Dans son club de tir Jean se classe dans les bons tireurs.
bon tireur loc adj familier (homme porté sur le sexe) (man)womanizer n
  (UK)womaniser n
  sex-obsessed adj
 Ses copains disent de lui que c'est un bon tireur.
bon tireur loc adj (sport : buteur, marqueur) (soccer player)good striker n
 Ce footballeur et connu pour être un bon tireur.
Bon vent ! interj (bon débarras)Good riddance! interj
Bon vent ! interj vieilli (bonne route, bonne continuation) (journey)Have a good trip! interj
  (journey)Safe journey!, Safe trip! interj
  (formal)Godspeed!, Farewell! interj
le bon vieux temps nm (temps passé censément meilleur) (nostalgia)the good old days npl
bon vivant,
bonne vivante
nm, nf
([qqn] profitant de la vie) (Gallicism)bon vivant, bon viveur n
 Claire est une bonne vivante, elle ne refuse jamais une occasion de faire la fête.
 Claire is a bon vivant; she never turns down an opportunity to party.
bon vivant,
bonne vivante
nm, nf
([qqn] aimant la bonne chère)hearty eater n
 Philippe est un bon vivant, il ne refuse jamais un dîner.
 Philip is a hearty eater; he never turns down a meal.
bon vouloir nm (bonne volonté)goodwill n
Bon voyage ! interj (adieu à un voyageur) (Gallicism)Bon voyage! interj
  Have a good trip! interj
 « Bon voyage ! » lançait-on aux voyageurs en partance depuis le quai.
 "Bon voyage!" we called to the departing travellers from the platform.
bon week-end ! interj France, Belg, Suisse (formule de souhait)have a good weekend! interj
  enjoy your weekend! interj
 Vous partez ? Alors bon week-end !
bon-chrétien nm (variété de poire Williams) (UK: fruit)Williams pear n
  (US: fruit)Bartlett pear n
bon-papa nm enfantin, vieilli (grand-père)grandad, granddad, grandpa n
  (informal)gramps n
  (AU, informal)pop n
Note: Capitalized when used as a direct form of address.
 J'aime bien aller jouer à l'atelier avec bon-papa.
"Bon,
je te laisse !"
expr
familier (Je m'en vais. Salut !) (informal)Well, I'd better be off expr
  (informal)Well, I'll let you get on expr
  (informal)Well, I'll leave you to it expr
bonne après-midi,
bon après-midi
interj
(formule quand on part)have a good afternoon interj
  enjoy your afternoon interj
 Au revoir ! Bon après-midi !
c'est bon signe expr (tout se présente bien)it's a good sign, that's a good sign expr
  it bodes well, that bodes well expr
 Le soleil brille, le ciel est bleu, c'est bon signe pour une belle journée.
c'est du bon boulot expr familier (félicitations)Good job expr
c'est du bon travail expr (félicitations)good work, good job expr
C'était le bon temps ! expr (avant les choses allaient bien)Those were the days! expr
  (colloquial)Good times! expr
ça ne présage rien de bon,
cela ne présage rien de bon
expr
(le pire est à craindre)that doesn't look too good
comme au bon vieux temps loc adv (avec nostalgie)like in the good old days expr
comme bon leur chante expr (selon leur gré)as they think best, as they see fit expr
  (UK, informal)as the fancy takes them expr
comme bon leur semble expr (selon leur gré)as they think best, as they see fit expr
  (UK, informal)as the fancy takes them expr
croire bon de faire [qch] loc v + prép (estimer nécessaire de faire [qch])think it right to do [sth] v expr
  think it best to do [sth] v expr
  think you should do [sth], think you ought to do [sth] v expr
dans le bon sens loc adv (sur le bon chemin)the right way, the right way round expr
  in the right direction expr
de bon aloi loc adj (adapté, mesuré)respectable adj
  proper adj
  appropriate adj
de bon augure loc adj (qui incite à positiver)auspicious adj
de bon cœur loc adv (sans arrière pensée)willingly, cheerfully, gladly adv
  (laugh)heartily adv
 Il m'a offert sa part de bon cœur.
de bon goût loc adj (correct, conforme aux mœurs)tasteful adj
  (person)with good taste, who has good taste adj
de bon gré loc adv soutenu (volontairement)willingly adv
  happily, gladly adv
  with good grace expr
 Elle m'a prêté ses affaires de sport de bon gré.
de bon matin loc adv (tôt)early in the morning adv
de bon père de famille loc adj (raisonnable)sensible, matter-of-fact adj
 Il donné à ses enfants une éducation de bon père de famille.
de bon ton loc adj (respectueux des bonnes mœurs)polite, civil adj
de bon voisinage loc adj (voisin : non conflictuel) (US)neighborly adj
  (UK)neighbourly adj
depuis un bon moment loc adv (depuis assez longtemps)for quite some time (now), for quite a long time (now) expr
  for quite a while (now) expr
 J'attends ici depuis un bon moment.
 I've been waiting here for quite some time now.
donner le bon Dieu à [qqn] sans confession expr (faire confiance à [qqn], être bienveillant) (figurative, informal)think (that) butter wouldn't melt in [sb]'s mouth v expr
 Ces enfants sont tellement mignons qu'on leur donnerait le bon Dieu sans confession.
 Those children are so cute you'd think butter wouldn't melt in their mouths.
en bon + [nom] loc adv (en tant que représentant parfait de)like any good + [noun] expr
  as any good + [noun] would do expr
en bon époux loc adv (comme un époux parfait)as a good husband, like a good husband expr
  like the good husband he is expr
 En bon époux, Lionel n'oublie jamais l’anniversaire de sa femme.
en bon état loc adj (pas anormalement abîmé)in good condition expr
  (informal)in good nick expr
 Jean ne rachète que des articles en bon état.
 John only buys things that are in good condition.
en bon fils loc adv (comme un fils modèle)as a good son, like a good son expr
  like the good son he is expr
 En bon fils, Martin a repris la tradition familiale.
en bon père de famille loc adv (comme un père modèle)with due diligence adv
 Il gérait son entreprise en bon père de famille.
en bon stratège loc adv (comme un stratège aguerri)as a seasoned strategist expr
 En bon stratège, le général a feint la retraite pour attirer l'ennemi dans un piège.
en dépit du bon sens loc adv (de façon incohérente)in a way that defies all logic expr
 Ce dossier a été traité en dépit du bon sens.
en être quitte à bon compte loc v (s'en tirer sans trop de dommages)come out of [sth] relatively unscathed, get out of [sth] relatively unscathed v expr
  get off lightly vi phrasal + adv
 Ça aurait pu être pire, nous en sommes quittes à bon compte.
épouser un bon parti,
épouser un beau parti
loc v
(épouser [qqn] avec une bonne situation)find a good match, make a good match v expr
  marry well vi + adv
état de bon fonctionnement nm (bon état)good working order n
être bon public loc v (apprécier facilement)be a good audience v expr
  be easily entertained, be easy to please v expr
 Brigitte est très bon public : elle rigole même aux blagues vaseuses de Tonton Gérard !
 Brigitte is a very good audience. She even laughs at Uncle Gerald's terrible jokes.
être de bon avis loc v (être un bon conseiller)give good advice v expr
être de bon poil loc v familier (être de bonne humeur)be in a good mood v expr
 Je suis de bon poil ce matin, alors tu peux me demander tout ce que tu veux !
être de bon ton de faire [qch] loc v (mieux valoir respecter un usage) (behaviour)be good form to do [sth] v expr
  be tasteful to do [sth] vi + adj
  (behaviour)be polite to do [sth], be civil to do [sth] vi + adj
  set the right tone to do [sth] v expr
 Cette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. It is good form to keep your jacket on during an interview.
être toujours bon à prendre loc v (être déjà appréciable) (colloquial)not to be sniffed at v expr
  (colloquial)be better than a poke in the eye with a blunt stick v expr
 Ce n'est pas ce que j'espérais mais c'est toujours bon à prendre.
 It's not what I was hoping for, but it's better than a poke in the eye with a blunt stick.
être un bon coup loc v très familier (bien faire l'amour) (colloquial, slightly vulgar)be a good lay, be a great lay v expr
être un bon parti loc v (être un riche célibataire) (informal)be a catch, be a real catch, be a good catch v expr
  be a good match v expr
 En tant qu'héritière de cette multinationale, Stéphanie est un bon parti.
faire appel au bon sens de [qqn] loc v + prép (solliciter l'intelligence naturelle)appeal to common sense v expr
faire bon loc v impers (constat de température agréable) (weather)be nice vi + adj
 Il fait bon dehors ! Je vais aller lire dans le jardin.
faire bon ménage loc v (bien s'entendre)get on well, get along well vi phrasal + adv
  get on, get along vi phrasal
 Si tu mets Christian et Paul dans le même bureau, ils ne vont pas faire bon ménage.
faire bon ménage avec [qqn] loc v + prép (bien s'entendre avec [qqn])get on well with [sb], get along with [sb] v expr
  (informal)get on like a house on fire with [sb], get on with [sb] like a house on fire v expr
faire bon ménage loc v (être compatible, en accord avec [qch])go well together v expr
  be compatible vi + adj
  be a good combination v expr
 Sport de haut niveau et alcool ne font pas bon ménage.
faire bon ménage avec [qch] loc v + prép (être compatible, en accord avec [qch])be compatible with [sth] v expr
  go well with [sth] v expr
faire bon usage de [qch] loc v + prép (se servir de [qch] à bon escient)put [sth] to good use, make good use of [sth] v expr
 Je te prête ma carte bancaire ; fais-en bon usage !
faire bon vivre loc v impers (être agréable de vivre)be good to live v expr
  be a good place to live v expr
 Il fait bon vivre dans le sud de la France.
 Le journal publie le palmarès des 10 villes françaises où il fait bon vivre.
faire bon voyage loc v (avoir un voyage agréable)have a good journey, have a good trip v expr
 Faites bon voyage ! Vous avez fait bon voyage ?
 Have a good journey! Have you had a good trip?
faire contre mauvaise fortune bon cœur loc v (s'arranger d'un revers)make the best of a bad job v expr
faire du bon travail loc v (bien faire son travail)do good work v expr
  work well vi + adv
  be a good worker v expr
  do a good job v expr
 Cet employé fait du bon travail.
 Mes élèves ont fait du bon travail, ils peuvent être fiers d'eux !
faire preuve de bon sens loc v (réagir logiquement)show some common sense v expr
Fais bon voyage ! expr (salutation à un voyageur)Have a good trip! interj
  (Gallicism)Bon voyage! interj
 Attention ! Le train démarre. Fais bon voyage !
Fais comme bon te semble expr (Fais à ta façon)Do what seems best to you v expr
  Do what seems right to you v expr
 C'est un nouveau projet, jamais encore abordé. Fais comme bon te semble.
fleurer bon loc v (sentir une odeur agréable)smell sweetly of [sth] v
frappé au coin du bon sens loc adj (logique)bear the stamp of common sense v expr
  be sensible vi + adj
 Sa décision est frappée au coin du bon sens.
 His decision bore the stamp of common sense.
garder un bon souvenir de [qch/qqn] loc v (se rappeler agréablement de [qch])have good memories of v expr
 Je garde un très bon souvenir de mon voyage en Italie.
habitation bon marché nf (logement modeste) (uncountable)cheap accommodation n
  affordable housing, affordable accommodation n
 Il est très difficile actuellement de trouver une habitation bon marché.
il fait bon expr (le temps est agréable)the weather is nice, the weather is lovely expr
 Il fait bon partout en France en août.
il fait bon + [infinitif] expr (il est agréable de)it is good to + [infinitive] expr
 Il fait bon vivre dans le Sud de la France.
juger bon de faire [qch] loc v + prép (estimer correct de faire [qch])see fit to do [sth] v expr
  think it best to do [sth] v expr
  think it right to do [sth] v expr
 La police a jugé bon de faire enfermer ce voyou. Devant la mauvaise humeur évidente du professeur, les élèves ont jugé bon de se taire.
Le Bon,
la Brute et le Truand
n propre
(western célèbre) (film)The Good, the Bad and the Ugly n
le compte est bon expr (L'addition est entièrement payée)it is all there expr
 Lorsque tout le monde a eu payé sa part, l'aubergiste a dit : « Le compte est bon ! ».
le compte est bon expr figuré (c'est confirmé)it is certain expr
 Jusque-là c'était une rumeur mais maintenant le compte est bon.
marcher d'un bon pas loc v (marcher rapidement)walk briskly v
mettre bon ordre à [qch] loc v + prép (rétablir la discipline)re-establish order, re-establish orderliness vtr + n
  re-establish control, re-establish discipline vtr + n
 Le professeur entra dans la classe et y mis bon ordre.
mettre [qch] dans le bon ordre loc v (ranger correctement)put [sth] in the right order v expr
 Claire met toutes les fiches alphabétiques dans le bon ordre.
miser sur le bon cheval loc v figuré (parier sur la bonne personne) (figurative)back the right horse v expr
Mon bon cœur me perdra expr péjoratif (on finira par abuse de ma gentillesse)I'm too kind-hearted for my own good expr
montrer le bon exemple loc v (donner l'exemple)set a good example v expr
ne pas avoir un sou de bon sens loc v (ne pas avoir de jugeotte)not have an ounce of common sense v expr
 Pourquoi as-tu fait cela ? Tu n'avais pas un sou de bon sens.
ne pas sentir bon loc v figuré (mal augurer)not look good v expr
 Ça ne sent pas bon pour le petit candidat qui est passé sous la barre des 5% dans les sondages.
Ouvrez l'œil et le bon ! expr (regardez bien)Keep a sharp eye out! Keep your eyes peeled! v expr
  Keep your eyes open! v expr
partir d'un bon sentiment loc v (avoir une bonne intention) (colloquial)have the best of intentions
100 prochains mots Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "bon" :

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'bon'.

Dans d'autres langues : Espagnol | Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!