Formes composées
|
bon prince loc adj | figuré (bienveillant, indulgent) (informal) | trouper, real trouper n |
| (UK, informal, dated) | good sort, good egg n |
| | kindly soul n |
| Bon prince, Bernard a accepté de surveiller son neveu pendant la soirée. |
| Bon prince, il a fermé les yeux sur la maladresse de l'employé. |
Bon retour ! interj | (Faites bonne route au retour !) | Safe journey!, Safe journey home! interj |
| | Have a safe journey home! v expr |
| | Have a good journey home! v expr |
| On souhaite « Bon retour ! » aux invités lorsqu'ils nous quittent. |
| We wish our guests ''Safe journey home!' when they leave us. |
bon réveil interj | (bienvenue, bonjour) | good morning and welcome expr |
| Bonjour à tous et très bon réveil, sur Radio xyz ! |
bon Samaritain nm propre | (personnage biblique charitable) (Biblical character) | the Good Samaritan n |
bon samaritain nm | figuré (modèle de charité) (figurative) | Good Samaritan n |
| (pejorative, informal) | do-gooder n |
Bon sang ! interj | familier (juron) | Good grief!, Goodness!, For goodness' sake! interj |
| Bon sang ! Quelle défaite ! Mais où sont mes clés, bon sang ! |
bon sang de [qch] loc adj | familier (fichu, satané) | damn, damned adj |
| (UK, potentially offensive, slang) | bloody adj |
| | blasted adj |
| Cette bon sang de porte ne veut plus fermer correctement ! |
Bon sang de bonsoir ! interj | familier (juron léger) | Good Lord!, Good heavens! interj |
| | For Pete's sake! interj |
| | For crying out loud! interj |
| Bon sang de bonsoir, je me suis encore fait avoir ! |
Bon sang de bonsoir ! interj | familier (Mais bien sûr !) | Good heavens!, Heavens above! interj |
| | For crying out loud! interj |
| Bon sang de bonsoir ! J'aurais dû m'en douter plus tôt ! |
bon sauvage nm | (indigène censément bon) (idealized character) | noble savage n |
bon sens nm | (intelligence pratique) | common sense n |
| | good sense n |
| Pour bricoler, il faut du bon sens et des connaissances techniques. |
| To do DIY you need both common sense and technical knowledge. |
bon teint loc adj | (bonne mine) | avoir bon teint : look healthy vi + adj |
| Nous revenons d'une longue promenade et tout le monde a bon teint. |
| We've come back from a long walk and everyone looks healthy. |
bon teint loc adv | péjoratif (comme il faut) (figurative) | dyed-in-the-wool adj |
| | staunch adj |
| Ces conservateurs bon teint m'insupportent. |
bon tireur loc adj | (arme : tireur d'élite) (person) | good shot n |
| | crack shot n |
| Dans son club de tir Jean se classe dans les bons tireurs. |
bon tireur loc adj | familier (homme porté sur le sexe) (man) | womanizer n |
| (UK) | womaniser n |
| | sex-obsessed adj |
| Ses copains disent de lui que c'est un bon tireur. |
bon tireur loc adj | (sport : buteur, marqueur) (soccer player) | good striker n |
| Ce footballeur et connu pour être un bon tireur. |
Bon vent ! interj | (bon débarras) | Good riddance! interj |
Bon vent ! interj | vieilli (bonne route, bonne continuation) (journey) | Have a good trip! interj |
| (journey) | Safe journey!, Safe trip! interj |
| (formal) | Godspeed!, Farewell! interj |
le bon vieux temps nm | (temps passé censément meilleur) (nostalgia) | the good old days npl |
bon vivant, bonne vivante nm, nf | ([qqn] profitant de la vie) (Gallicism) | bon vivant, bon viveur n |
| Claire est une bonne vivante, elle ne refuse jamais une occasion de faire la fête. |
| Claire is a bon vivant; she never turns down an opportunity to party. |
bon vivant, bonne vivante nm, nf | ([qqn] aimant la bonne chère) | hearty eater n |
| Philippe est un bon vivant, il ne refuse jamais un dîner. |
| Philip is a hearty eater; he never turns down a meal. |
bon vouloir nm | (bonne volonté) | goodwill n |
Bon voyage ! interj | (adieu à un voyageur) (Gallicism) | Bon voyage! interj |
| | Have a good trip! interj |
| « Bon voyage ! » lançait-on aux voyageurs en partance depuis le quai. |
| "Bon voyage!" we called to the departing travellers from the platform. |
bon week-end ! interj | France, Belg, Suisse (formule de souhait) | have a good weekend! interj |
| | enjoy your weekend! interj |
| Vous partez ? Alors bon week-end ! |
bon-chrétien nm | (variété de poire Williams) (UK: fruit) | Williams pear n |
| (US: fruit) | Bartlett pear n |
bon-papa nm | enfantin, vieilli (grand-père) | grandad, granddad, grandpa n |
| (informal) | gramps n |
| (AU, informal) | pop n |
Note: Capitalized when used as a direct form of address. |
| J'aime bien aller jouer à l'atelier avec bon-papa. |
"Bon, je te laisse !" expr | familier (Je m'en vais. Salut !) (informal) | Well, I'd better be off expr |
| (informal) | Well, I'll let you get on expr |
| (informal) | Well, I'll leave you to it expr |
bonne après-midi, bon après-midi interj | (formule quand on part) | have a good afternoon interj |
| | enjoy your afternoon interj |
| Au revoir ! Bon après-midi ! |
c'est bon signe expr | (tout se présente bien) | it's a good sign, that's a good sign expr |
| | it bodes well, that bodes well expr |
| Le soleil brille, le ciel est bleu, c'est bon signe pour une belle journée. |
c'est du bon boulot expr | familier (félicitations) | Good job expr |
c'est du bon travail expr | (félicitations) | good work, good job expr |
C'était le bon temps ! expr | (avant les choses allaient bien) | Those were the days! expr |
| (colloquial) | Good times! expr |
ça ne présage rien de bon, cela ne présage rien de bon expr | (le pire est à craindre) | that doesn't look too good |
comme au bon vieux temps loc adv | (avec nostalgie) | like in the good old days expr |
comme bon leur chante expr | (selon leur gré) | as they think best, as they see fit expr |
| (UK, informal) | as the fancy takes them expr |
comme bon leur semble expr | (selon leur gré) | as they think best, as they see fit expr |
| (UK, informal) | as the fancy takes them expr |
croire bon de faire [qch] loc v + prép | (estimer nécessaire de faire [qch]) | think it right to do [sth] v expr |
| | think it best to do [sth] v expr |
| | think you should do [sth], think you ought to do [sth] v expr |
dans le bon sens loc adv | (sur le bon chemin) | the right way, the right way round expr |
| | in the right direction expr |
de bon aloi loc adj | (adapté, mesuré) | respectable adj |
| | proper adj |
| | appropriate adj |
de bon augure loc adj | (qui incite à positiver) | auspicious adj |
de bon cœur loc adv | (sans arrière pensée) | willingly, cheerfully, gladly adv |
| (laugh) | heartily adv |
| Il m'a offert sa part de bon cœur. |
de bon goût loc adj | (correct, conforme aux mœurs) | tasteful adj |
| (person) | with good taste, who has good taste adj |
de bon gré loc adv | soutenu (volontairement) | willingly adv |
| | happily, gladly adv |
| | with good grace expr |
| Elle m'a prêté ses affaires de sport de bon gré. |
de bon matin loc adv | (tôt) | early in the morning adv |
de bon père de famille loc adj | (raisonnable) | sensible, matter-of-fact adj |
| Il donné à ses enfants une éducation de bon père de famille. |
de bon ton loc adj | (respectueux des bonnes mœurs) | polite, civil adj |
de bon voisinage loc adj | (voisin : non conflictuel) (US) | neighborly adj |
| (UK) | neighbourly adj |
depuis un bon moment loc adv | (depuis assez longtemps) | for quite some time (now), for quite a long time (now) expr |
| | for quite a while (now) expr |
| J'attends ici depuis un bon moment. |
| I've been waiting here for quite some time now. |
donner le bon Dieu à [qqn] sans confession expr | (faire confiance à [qqn], être bienveillant) (figurative, informal) | think (that) butter wouldn't melt in [sb]'s mouth v expr |
| Ces enfants sont tellement mignons qu'on leur donnerait le bon Dieu sans confession. |
| Those children are so cute you'd think butter wouldn't melt in their mouths. |
en bon + [nom] loc adv | (en tant que représentant parfait de) | like any good + [noun] expr |
| | as any good + [noun] would do expr |
en bon époux loc adv | (comme un époux parfait) | as a good husband, like a good husband expr |
| | like the good husband he is expr |
| En bon époux, Lionel n'oublie jamais l’anniversaire de sa femme. |
en bon état loc adj | (pas anormalement abîmé) | in good condition expr |
| (informal) | in good nick expr |
| Jean ne rachète que des articles en bon état. |
| John only buys things that are in good condition. |
en bon fils loc adv | (comme un fils modèle) | as a good son, like a good son expr |
| | like the good son he is expr |
| En bon fils, Martin a repris la tradition familiale. |
en bon père de famille loc adv | (comme un père modèle) | with due diligence adv |
| Il gérait son entreprise en bon père de famille. |
en bon stratège loc adv | (comme un stratège aguerri) | as a seasoned strategist expr |
| En bon stratège, le général a feint la retraite pour attirer l'ennemi dans un piège. |
en dépit du bon sens loc adv | (de façon incohérente) | in a way that defies all logic expr |
| Ce dossier a été traité en dépit du bon sens. |
en être quitte à bon compte loc v | (s'en tirer sans trop de dommages) | come out of [sth] relatively unscathed, get out of [sth] relatively unscathed v expr |
| | get off lightly vi phrasal + adv |
| Ça aurait pu être pire, nous en sommes quittes à bon compte. |
épouser un bon parti, épouser un beau parti loc v | (épouser [qqn] avec une bonne situation) | find a good match, make a good match v expr |
| | marry well vi + adv |
état de bon fonctionnement nm | (bon état) | good working order n |
être bon public loc v | (apprécier facilement) | be a good audience v expr |
| | be easily entertained, be easy to please v expr |
| Brigitte est très bon public : elle rigole même aux blagues vaseuses de Tonton Gérard ! |
| Brigitte is a very good audience. She even laughs at Uncle Gerald's terrible jokes. |
être de bon avis loc v | (être un bon conseiller) | give good advice v expr |
être de bon poil loc v | familier (être de bonne humeur) | be in a good mood v expr |
| Je suis de bon poil ce matin, alors tu peux me demander tout ce que tu veux ! |
être de bon ton de faire [qch] loc v | (mieux valoir respecter un usage) (behaviour) | be good form to do [sth] v expr |
| | be tasteful to do [sth] vi + adj |
| (behaviour) | be polite to do [sth], be civil to do [sth] vi + adj |
| | set the right tone to do [sth] v expr |
| ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. It is good form to keep your jacket on during an interview. |
être toujours bon à prendre loc v | (être déjà appréciable) (colloquial) | not to be sniffed at v expr |
| (colloquial) | be better than a poke in the eye with a blunt stick v expr |
| Ce n'est pas ce que j'espérais mais c'est toujours bon à prendre. |
| It's not what I was hoping for, but it's better than a poke in the eye with a blunt stick. |
être un bon coup loc v | très familier (bien faire l'amour) (colloquial, slightly vulgar) | be a good lay, be a great lay v expr |
être un bon parti loc v | (être un riche célibataire) (informal) | be a catch, be a real catch, be a good catch v expr |
| | be a good match v expr |
| En tant qu'héritière de cette multinationale, Stéphanie est un bon parti. |
faire appel au bon sens de [qqn] loc v + prép | (solliciter l'intelligence naturelle) | appeal to common sense v expr |
faire bon loc v impers | (constat de température agréable) (weather) | be nice vi + adj |
| Il fait bon dehors ! Je vais aller lire dans le jardin. |
faire bon ménage loc v | (bien s'entendre) | get on well, get along well vi phrasal + adv |
| | get on, get along vi phrasal |
| Si tu mets Christian et Paul dans le même bureau, ils ne vont pas faire bon ménage. |
faire bon ménage avec [qqn] loc v + prép | (bien s'entendre avec [qqn]) | get on well with [sb], get along with [sb] v expr |
| (informal) | get on like a house on fire with [sb], get on with [sb] like a house on fire v expr |
faire bon ménage loc v | (être compatible, en accord avec [qch]) | go well together v expr |
| | be compatible vi + adj |
| | be a good combination v expr |
| Sport de haut niveau et alcool ne font pas bon ménage. |
faire bon ménage avec [qch] loc v + prép | (être compatible, en accord avec [qch]) | be compatible with [sth] v expr |
| | go well with [sth] v expr |
faire bon usage de [qch] loc v + prép | (se servir de [qch] à bon escient) | put [sth] to good use, make good use of [sth] v expr |
| Je te prête ma carte bancaire ; fais-en bon usage ! |
faire bon vivre loc v impers | (être agréable de vivre) | be good to live v expr |
| | be a good place to live v expr |
| Il fait bon vivre dans le sud de la France. |
| Le journal publie le palmarès des 10 villes françaises où il fait bon vivre. |
faire bon voyage loc v | (avoir un voyage agréable) | have a good journey, have a good trip v expr |
| Faites bon voyage ! Vous avez fait bon voyage ? |
| Have a good journey! Have you had a good trip? |
faire contre mauvaise fortune bon cœur loc v | (s'arranger d'un revers) | make the best of a bad job v expr |
faire du bon travail loc v | (bien faire son travail) | do good work v expr |
| | work well vi + adv |
| | be a good worker v expr |
| | do a good job v expr |
| Cet employé fait du bon travail. |
| Mes élèves ont fait du bon travail, ils peuvent être fiers d'eux ! |
faire preuve de bon sens loc v | (réagir logiquement) | show some common sense v expr |
Fais bon voyage ! expr | (salutation à un voyageur) | Have a good trip! interj |
| (Gallicism) | Bon voyage! interj |
| Attention ! Le train démarre. Fais bon voyage ! |
Fais comme bon te semble expr | (Fais à ta façon) | Do what seems best to you v expr |
| | Do what seems right to you v expr |
| C'est un nouveau projet, jamais encore abordé. Fais comme bon te semble. |
fleurer bon loc v | (sentir une odeur agréable) | smell sweetly of [sth]⇒ v |
frappé au coin du bon sens loc adj | (logique) | bear the stamp of common sense v expr |
| | be sensible vi + adj |
| Sa décision est frappée au coin du bon sens. |
| His decision bore the stamp of common sense. |
garder un bon souvenir de [qch/qqn] loc v | (se rappeler agréablement de [qch]) | have good memories of v expr |
| Je garde un très bon souvenir de mon voyage en Italie. |
habitation bon marché nf | (logement modeste) (uncountable) | cheap accommodation n |
| | affordable housing, affordable accommodation n |
| Il est très difficile actuellement de trouver une habitation bon marché. |
il fait bon expr | (le temps est agréable) | the weather is nice, the weather is lovely expr |
| Il fait bon partout en France en août. |
il fait bon + [infinitif] expr | (il est agréable de) | it is good to + [infinitive] expr |
| Il fait bon vivre dans le Sud de la France. |
juger bon de faire [qch] loc v + prép | (estimer correct de faire [qch]) | see fit to do [sth] v expr |
| | think it best to do [sth] v expr |
| | think it right to do [sth] v expr |
| La police a jugé bon de faire enfermer ce voyou. Devant la mauvaise humeur évidente du professeur, les élèves ont jugé bon de se taire. |
Le Bon, la Brute et le Truand n propre | (western célèbre) (film) | The Good, the Bad and the Ugly n |
le compte est bon expr | (L'addition est entièrement payée) | it is all there expr |
| Lorsque tout le monde a eu payé sa part, l'aubergiste a dit : « Le compte est bon ! ». |
le compte est bon expr | figuré (c'est confirmé) | it is certain expr |
| Jusque-là c'était une rumeur mais maintenant le compte est bon. |
marcher d'un bon pas loc v | (marcher rapidement) | walk briskly⇒ v |
mettre bon ordre à [qch] loc v + prép | (rétablir la discipline) | re-establish order, re-establish orderliness vtr + n |
| | re-establish control, re-establish discipline vtr + n |
| Le professeur entra dans la classe et y mis bon ordre. |
mettre [qch] dans le bon ordre loc v | (ranger correctement) | put [sth] in the right order v expr |
| Claire met toutes les fiches alphabétiques dans le bon ordre. |
miser sur le bon cheval loc v | figuré (parier sur la bonne personne) (figurative) | back the right horse v expr |
Mon bon cœur me perdra expr | péjoratif (on finira par abuse de ma gentillesse) | I'm too kind-hearted for my own good expr |
montrer le bon exemple loc v | (donner l'exemple) | set a good example v expr |
ne pas avoir un sou de bon sens loc v | (ne pas avoir de jugeotte) | not have an ounce of common sense v expr |
| Pourquoi as-tu fait cela ? Tu n'avais pas un sou de bon sens. |
ne pas sentir bon loc v | figuré (mal augurer) | not look good v expr |
| Ça ne sent pas bon pour le petit candidat qui est passé sous la barre des 5% dans les sondages. |
Ouvrez l'œil et le bon ! expr | (regardez bien) | Keep a sharp eye out! Keep your eyes peeled! v expr |
| | Keep your eyes open! v expr |
partir d'un bon sentiment loc v | (avoir une bonne intention) (colloquial) | have the best of intentions |