WordReference English-French Dictionary © 2025:
| Principales traductions |
| auréolé adj | (muni d'une auréole) | with a halo, with an aureole, with an aureola n |
| | Les personnages auréolés sont les saints chrétiens. |
| auréolé de [qch] adj + prép | figuré (paré) (figurative) | crowned adj |
| | (figurative) | in the glow of [sth] expr |
| | | fresh from [sth] adj + prep |
| | Auréolée de son prix, cette chanteuse entame une nouvelle tournée. |
| | Auréolé de son succès en France, le jeune acteur débarque aux États-Unis dans l'espoir de percer à Hollywood. |
WordReference English-French Dictionary © 2025:
| Principales traductions |
| auréole nf | (halo sur la tête) (around the head) | halo n |
| | | aureole, aureola n |
| | Les saints sont souvent représentés avec des auréoles. |
| | Saints are often depicted with haloes. |
| auréole nf | (tache) (stain) | ring n |
| | En séchant, l'eau a laissé une auréole sur son chemisier. |
| | When it dried, the water left a ring on her blouse. |
| auréole nf | (halo) (Astronomy) | halo, aureole, aureola n |
| | | corona n |
| | La nuit, on voit une auréole autour de la lune. |
| | At night, you can see a halo around the moon. |
| Traductions supplémentaires |
| auréole nf | figuré (reconnaissance) (figurative) | halo, crown n |
| | Sa médaille olympique lui donne l'auréole de la persévérance. |
| | Her Olympic medal confers a halo of dedication on her. |
WordReference English-French Dictionary © 2025:
| Principales traductions |
| auréoler [qqn] de [qch]⇒ vtr | littéraire (parer [qqn] de qualités) | endow [sb] with [sth], invest [sb] with [sth] v expr |
| | L'Histoire nationale auréole les résistants de courage. |
| Traductions supplémentaires |
| auréoler vtr | littéraire (couronner, ceindre) | crown⇒, coronate⇒ vtr |
| | À Rome, on auréolait de laurier le général qui triomphait. |
WordReference English-French Dictionary © 2025:
'auréolé' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Anglais :