WordReference English-French Dictionary © 2025:
Principales traductions |
atténuer [qch]⇒ vtr | (adoucir) | soften⇒ vtr |
| | allay⇒, alleviate⇒, mitigate⇒, temper⇒ vtr |
| | tone [sth] down vtr phrasal sep |
| | take the edge off [sth] v expr |
| Cette touche de couleur atténue l'austérité des lieux. |
| This touch of colour will soften the austereness of the building. |
atténuer [qch] vtr | (rendre moins fort, moins important) | alleviate⇒, reduce⇒, ease⇒, relieve⇒ vtr |
| (responsibility, burden) | lighten⇒ vtr |
| | tone [sth] down vtr phrasal sep |
| | take the edge off [sth] v expr |
| Ce médicament permettra d'atténuer la douleur. Le temps atténue la douleur. L'acteur belge essayait d'atténuer son accent pour ce rôle. |
| This drug will help to alleviate the pain. |
| The Belgian actor tried to tone down his accent for this role. |
s'atténuer⇒ v pron | (s'adoucir) | ease⇒, recede⇒, abate⇒, lessen⇒ vi |
| (storm, noise) | die down vi phrasal |
| | peter out vi phrasal |
| (informal) | let up vi phrasal |
| Après une bonne heure, l'orage a fini par s'atténuer. |
| After a good hour, the storm finally died down. |
s'atténuer v pron | (devenir moins fort) | ease⇒ vi |
| Grâce à ce médicament, la douleur s'est atténuée. |
| Thanks to the treatment, the pain has eased. |
'atténuer' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Anglais :