WordReference English-French Dictionary © 2025:
| Principales traductions |
| aplanir⇒ vtr | (rendre plan) | flatten⇒, level⇒ vtr |
| | Il faut aplanir ce terrain avant de faire une terrasse. |
| | This ground needs to be levelled before a patio can be built. |
| Traductions supplémentaires |
| s'aplanir⇒ v pron | figuré (disparaître) (figurative) | be smoothed out, be ironed out v expr |
| | | disappear⇒ vi |
| | Les difficultés se sont aplanies grâce à ce médiateur. |
| | The difficulties have been smoothed out thanks to this mediator. |
| s'aplanir vtr | figuré (devenir plan) | become smooth, go flat vi + adj |
| | Ce ragréage auto lissant s'aplanit tout seul. |
| | This self-levelling screed becomes smooth all by itself. |
| aplanir vtr | figuré (éliminer des problèmes) (figurative) | smooth out, iron out vtr + adv |
| | Les diplomates ont aplani les difficultés en deux jours de négociations. |
| | The diplomats ironed out the difficulties over two days of negotiations. |
'aplanir' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Anglais :