Veuillez noter qu'il s'agit d'un dictionnaire virtuel, créé en combinant le dictionnaire Anglais=>Français et le dictionnaire Anglais=>Arabe. Il se peut que la qualité des résultats ne soit pas aussi bonne que dans les autres dictionnaires WordReference.
Traductions supplémentaires |
étoufferFrom the English "choke" vtr | (un moteur) | يستعمل المخنقة/الشرَّاقة لشيء |
étouffer, asphyxier, suffoquerFrom the English "stifle" vtr | | يخنق |
| Le meurtrier a étouffé sa victime avec un oreiller. |
| خنق القاتل ضحيته بوسادة. |
étouffer, asphyxierFrom the English "stifle" vtr | (figuré) | يكبت، يقمع |
| (مجازي) | يخنق |
| Le gouvernement essaye d'étouffer le mouvement démocratique. |
| تحاول الحكومة قمع الحركة الديمقراطية. |
suffoquer, asphyxier, étouffer, asphyxier, étoufferFrom the English "suffocate" vtr,vtr | (sujet : chose) | يخنق |
étoufferFrom the English "smother" vtr | | يخنق شخصًا |
| Karen a été reconnue coupable d'avoir étouffé son mari. |
| وجدت المحكمة "كارين" مذنبة بخنق زوجها. |
étoufferFrom the English "choke off" vtr | (figuré) | يقيّد شيئًا بشدة، يشدّ الخناق على شيء |
| Nous pensons que la politique économique du gouvernement a étouffé la reprise. |
étoufferFrom the English "sweltering" vi | | متضايق من شدة الحر، يشعر بحرّ شديد |
étoufferFrom the English "sit on" vtr | (figuré) (مجازي) | يسكت على شيء |
| Ma conscience m'interdit d'étouffer ce crime. |
étoufferFrom the English "boil up" vi | | يشعر بحرّ شديد |
| J'étouffe ici. Tu peux ouvrir une fenêtre ? |
étoufferFrom the English "damp" vtr | (Musique) | يكتم، يخمّد |
| Les murs des salles de répétition disposent de plus d'isolation pour étouffer le bruit. |
| جدران حجرات التمارين مزوّدة بعازل إضافي لتخميد الصوت. |
étoufferFrom the English "hush up" vtr | (une affaire, un scandale,...) | يكتم شيئًا، يعتّم على شيء، يطمس شيئًا |
étoufferFrom the English "dampen" vtr | (Musique) | يخمّد شيئًا |
| وضع عازف الـ"بيس غيتار" يده على الأوتار ليخمّد النغمة. |
étouffer, réprimerFrom the English "muffle" vtr,vtr | | يكظم |
étoufferFrom the English "constrict" vtr | (figuré) | يُقَيِّد شخصًا |
| | يفرض قيودًا على شخص |
| Les parents de Pauline étaient très stricts et l'étouffaient constamment. |
étoufferFrom the English "whitewash" vtr | (une affaire, scandale) | يغطّي على شيء |
| Les politiciens ont utilisé le rapport pour étouffer le scandale. |
étouffer, étouffer de chaleurFrom the English "swelter" vi | (personne) | يشعر بحرٍّ شديد |
étouffer, assourdirFrom the English "muffle" vtr | (الصوت) | يكتم شيئًا |
| J'ai dû étouffer les cris de mon enfant pendant le film. |
étouffer, écraserFrom the English "press in" vtr | (figuré) | يُطبق على شخص |
| C'est comme si les murs l'étouffaient. |
| شعرت بأن الجدران تطبق عليها من كل صوب. |
étouffer, réprimerFrom the English "squelch" vtr | | يخنق شيئًا، يكبح شيئًا، يكبت شيئًا |
| J'ai étouffé un rire lorsque Max a trébuché sur son propre pied. |
étouffer, assourdirFrom the English "mute" vtr | (un son) (صوتًا) | يكتم شيئًا |
étouffer, réprimerFrom the English "smother" vtr | (figuré : un sentiment) | يكبح، يخنق |
| James a dû étouffer un rire quand son patron a marché dans une crotte de chien. |
asphyxier, étoufferFrom the English "asphyxiate" vtr,vtr | | يخنق شخصًا، يتسبّب باختناق شخص |
s'asphyxier, étouffer, suffoquerFrom the English "asphyxiate" v pron,vi,vi | | يختنق |
réguler, étoufferFrom the English "baffle" vtr,vtr | (le son, la lumière) | يعزل، يحجز |
| (الصوت وما شابه من الانتقال) | يمنع |
| Les murs lourdement isolés sont censés réguler le bruit provenant de l'autoroute avoisinante. |
gêner, étouffer, empêcher de respirer, être un boulet pour [qqn]From the English "cramp your style" vtr,vtr,loc v | | يعرقل مخططات شخص |
réprimer, étouffer, dissiperFrom the English "quell" vtr,vtr | | يقمع |
| Son arrivée anticipée réprima nos craintes de ne jamais le voir arriver. |
supprimer, étoufferFrom the English "quash" vtr | | يسحق شيئًا، يقمع شيئًا |
| Le dictateur a pu étouffer la rébellion. |
dissimuler, cacher, étoufferFrom the English "cover up" vtr,vtr | (la vérité) | يغطّي على شيء، يستّر على شيء |
| Bien que Sheila ait refusé d'aider Gary à réaliser le vol, elle l'a aidé à le dissimuler par la suite. |
étrangler, étouffer, asphyxierFrom the English "strangle" vtr | (figuré) | يقمع، يكبت |
| Ces contrôles exercés sur les médias vont finir par étouffer la liberté d'expression. |
amortir, étoufferFrom the English "deaden" vtr | (un bruit) | يهمد، يخفّف |
| L'isolation phonique amortit les sons de l'extérieur. |
étrangler, étoufferFrom the English "strangulate" vtr | (figuré) (مجازي) | يخنق شيئًا |
absorber, étoufferFrom the English "absorb" vtr | (le son) | عازل |
| | يعزل |
| (تقني) | يمتص |
| Les murs de cette pièce étouffent le son. |
| جدران هذه الغرفة عازلة للصوت. |
| جدران هذه الغرفة تعزل الصوت بشكلٍ جيد. |
museler, étoufferFrom the English "muzzle" vtr | (figuré) (مجازي) | يكمّ شخصًا، يكمّم شخصًا |
| Le gouverneur a muselé les médias. |
| كمَّم الحاكم الصحافة. |
réprimer, étoufferFrom the English "quench" vtr | | يخنق شيئًا، يقمع شيئًا |
| Un mauvais professeur a étouffé l'intérêt d'Hillary pour l'écriture créative. |
| معلِّم سيئ خنق حبّ هيلاري للكتابة الإبداعية. |
étrangler, étoufferFrom the English "girdle" vtr | (un arbre) | يخنق شيئًا |
dissimuler, cacher, étoufferFrom the English "cover up" vtr,vtr | (la vérité) | يخفي شيئًا، يستّر على شيء، يطمس شيئًا |
| Le candidat a essayé de dissimuler son aventure avec une femme. |
oppresser, étoufferFrom the English "fence in" vtr | (figuré : une personne) | يحبس شخصًا |
| | يُقيّد شخصًا |
faire taire, étoufferFrom the English "scotch" vtr | (une rumeur,...) | يدحض، يضع حدًّا لشيء |
écraser, étoufferFrom the English "crush" vtr | (figuré) | يعانق بقوة، يحضن بقوة |
couvrir, étoufferFrom the English "blanket" vtr | (figuré : un son) | يحجب، يشوّش |