courage

 [kuʀaʒ]


Inflections of 'courage' (nm): mpl: courages

WordReference Français-Arabe Virtual Dictionary © 2026:

Principales traductions
FrançaisArabe
courage,
vaillance
From the English "courage"
nm,nf
شجاعة، إقدام
 Faire face à une foule de gens en colère et leur dire qu'ils avaient tort a nécessité du courage.
 أعرب عن شجاعة كبيرة حين وقف في وجه الجموع الغاضبة وقال لهم إنهم على خطأ.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Traductions supplémentaires
FrançaisArabe
courage,
énergie
From the English "energy"
nm,nf
 (تصميم)طاقة
 Il lui fallut tout son courage pour se lever par ce froid.
 كان يستخدم كل طاقته لينهض من فراشه في صباح تلك الأيام الباردة.
courage,
haut les cœurs
From the English "chin up"
interj,interj
تشجّع!
 Courage : c'est bientôt fini !
courage,
vaillance,
bravoure
From the English "bravery"
nm,nf,nf
شجاعة، إقدام
 Son courage dans la bataille a sauvé la vie de ses camarades.
 ساهمت شجاعته في المعركة في إنقاذ حياة رفاقه.
courage,
force d'âme
From the English "fortitude"
nm,nf
جَلَد، احتمال، شجاعة
 Faire face à ses ennemis au combat requiert bravoure et courage.
courage,
bravoure,
vaillance
From the English "valor"
nm,nf,nf
بسالة، شجاعة
 Les gens admiraient Leonidas en raison de sa vaillance au combat.
 أُعجِب الناس بـ"ليونيداس" بسبب بسالته في المعركة.
courageFrom the English "moral courage" nmالشجاعة الأدبية
courageFrom the English "moral strength" nmقوة أخلاقية
courage,
cran
From the English "nerve"
nm,nm
شجاعة، جرأة
 Kate a pris son courage à deux mains et a demandé une augmentation.
 استجمعت كايت جرأتها وطلبت من مديرها زيادة في الراتب.
courageFrom the English "mettle" nmشجاعة
 Les soldats doivent être des hommes de courage.
courage,
intrépidité
From the English "fearlessness"
nm,nf
شجاعة
courage,
cran,
audace
From the English "pluck"
nm,nm,nf
شجاعة
 Il a fallu beaucoup de courage à Amanda pour remonter à cheval après sa mauvaise chute.
 استلزم الأمر شجاعة كبيرة من أغاثا كي تمتطي الفرس من جديد بعد سقوطها المؤلم منه.
courageFrom the English "heart" nmشجاعة، جرأة
 Ce basketteur n'était pas le plus grand, mais il jouait avec beaucoup de courage.
courage,
cran,
audace
From the English "pluckiness"
nm,nm,nf
شجاعة، جرأة، عزم
courage,
cran,
endurance
From the English "grit"
nm,nf
عزم، تصميم
 Le pompier a eu beaucoup de cran pour retourner dans cet immeuble en feu afin de récupérer le chat de la vieille dame.
 كان الإطفائي صاحب عزم شديد، فعاد إلى المبنى المحترق لإنقاذ هرة السيدة العجوز.
cran,
courage,
jugeote,
bon sens
From the English "gumption"
nm,nm,nf,nm
(familier)شجاعة، جرأة
vaillance,
bravoure,
courage
From the English "valiance"
nf,nf,nm
(littéraire)شهامة، بسالة
audace,
courage
From the English "nerviness"
nf,nm
جرأة
cran,
courage,
ténacité,
audace
From the English "spunk"
nm,nf
جرأة، شجاعة، إقدام
 Le cran (or: courage) de l'équipe l'a ramené de la dernière place jusqu'aux play-offs.
 إقدام الفريق جعلهم يتقدمون من المركز الأخير إلى المباراة النهائية.
détermination,
énergie,
courage,
enthousiasme
From the English "spirit"
nf,nm,nm
عزم، عزيمة، تصميم
 Quand tu as appris tout ce que la femme d'affaires avait dû surmonter pour réussir, tu as été obligé d'admirer sa détermination (or: son énergie).
 لا يسعك إلا أن تعجب بالعزيمة عند سيدة الأعمال تلك حين تعرف كل المصاعب التي تغلبت عليها لتحقق النجاح.

WordReference Français-Arabe Virtual Dictionary © 2026:

Formes composées
FrançaisArabe
courageusement,
avec courage
From the English "courageously"
adv,loc adv
بشجاعة، ببسالة
encourager,
donner du courage à
From the English "hearten"
vtr,loc v
يشجع شخصًا، يشدّ عزم شخص
cran,
force de caractère,
to grow a spine : s'affirmer,
s'émanciper,
se prendre en main,
to grow a spine : prendre son courage à deux mains
From the English "spine"
nm,nf,v pron,v pron
(figuré : courage)عزيمة
 حين قال جيريمي إنه لا يستطيع فعل ذلك، أجابت ليندا بأن عليه أن يبدي عزيمة أكبر.
garder le moral,
ne pas perdre courage,
ne pas baisser les bras,
ne pas se laisser abattre,
Courage !
From the English "keep your chin up"
loc v,interj
تشجع!
  ارفع رأسك!
Courage !From the English "Hang in there!" interjاصمد!
bon courageFrom the English "Bon courage!" interjتشجّع!
homme de courageFrom the English "man of courage" nmرجل شجاع
se donner du courage en buvantFrom the English "Dutch courage" v pronشجاعة من جراء شرب الكحول
 Avant de demander à une fille de danser, Ray allait au bar pour se donner du courage en buvant.
se donner du courage en buvant,
courage puisé dans l'alcool
From the English "liquid courage"
loc v,nm
شجاعة من شرب الكحول
avoir le courage de ses opinionsFrom the English "stand up and be counted" loc vيعبر عن رأيه
 Ne reste pas là à te plaindre à tes amis, tu dois avoir le courage de tes opinions ! Ceux qui ont eu le courage de leurs opinions ont été arrêtés.
 لا تجلس مكتوف الأيدي تشكي لأصدقائك، بل قف وعبر عن رأيك.
être encouragé par,
reprendre courage,
trouver du courage,
puiser son courage
From the English "take heart"
loc v,loc v,loc v
يتشجّع
 On peut être encouragé par les améliorations que l'on voit dans l'économie.
avoir le courage de faire [qch]From the English "feel up to" loc vيمكنه القيام بشيء
  قادر على القيام بشيء
 Je me sens si fatigué que je n'ai même pas le courage d'aller à la fête.
perdre son courageFrom the English "lose your courage" loc v (لم يعد يجرؤ)يتردَّد
prendre son courage à deux mainsFrom the English "pluck up courage" loc vيستجمع الجرأة، يستجمع الشجاعة
trouver le courage de faire [qch]From the English "gather up courage" loc vيستجمع الجرأة
 Je l'inviterais à danser si j'arrivais à trouver le courage de le faire.
avoir le courage (de [qch])From the English "have the heart" loc vلا يطاوعه قلبه
 Steve veut que je dise à Julie qu'il la quitte, mais je ne suis pas sûr d'en avoir le courage.
reprendre du courage,
reprendre courage
From the English "buck up"
loc v
يبتهج، يتشجّع
 Reprends courage, tu auras une autre chance demain !
prendre son courage à deux mainsFrom the English "pluck up" loc vيستجمع جرأته، يستجمع شجاعته
enhardir,
encourager,
to embolden sb to do sth : donner à [qqn] le courage de faire [qch]
From the English "embolden"
vtr,loc v
يُشجِّع شخصًا، يُحمِّس شخصًا، يَحُثّ شخصًا
avoir du courageFrom the English "have courage" loc vيتشجع
essayer de trouver le courage deFrom the English "work up to" loc vيستجمع الجرأة لشيء
 J'essaie encore de trouver le courage de l'inviter à sortir.
trouver le courage de faire [qch]From the English "pluck up courage" loc vيستجمع الجرأة لشيء، يستجمع الشجاعة لشيء
avoir le courage de faire [qch],
avoir le cran de faire [qch]
From the English "have the guts"
loc v,loc v
لديه الجرأة على شيء، يجرؤ على شيء
trouver le courage de faire [qch]From the English "gather up courage" loc vيستجمع الجرأة ليفعل شيئًا
 Jane essaie de trouver le courage de demander à son patron de l'augmenter.
courage !,
allez,
souris !
From the English "cheer up"
interj,interj
هوّن عليك
 Courage ! Perdre une course n'est pas la fin du monde.
prendre son courage à deux mains,
avoir des couilles
From the English "grow a pair"
loc v,loc v
يكون شجاعًا، يتصرَّف بشجاعة

Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "courage" :

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'courage'.

Dans d'autres langues : Espagnol | Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Anglais

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!