|
Inflections of 'agitation' (nf): fpl: agitations
Veuillez noter qu'il s'agit d'un dictionnaire virtuel, créé en combinant le dictionnaire Anglais=>Français et le dictionnaire Anglais=>Arabe. Il se peut que la qualité des résultats ne soit pas aussi bonne que dans les autres dictionnaires WordReference. WordReference Français-Arabe Virtual Dictionary © 2025: Veuillez noter qu'il s'agit d'un dictionnaire virtuel, créé en combinant le dictionnaire Anglais=>Français et le dictionnaire Anglais=>Arabe. Il se peut que la qualité des résultats ne soit pas aussi bonne que dans les autres dictionnaires WordReference. Principales traductions |
agitation, activité grouillante, remue-ménageFrom the English "bustle" nf,nf,nm inv | (مجازي) | صخب |
| | حركة، نشاط |
| L'agitation de la ville manquait à Karen. |
| اشتاقت كارين لصخب المدينة. |
agitation, troublesFrom the English "unrest" nf,nmpl | | اضطراب |
| Plus les mesures du gouvernement sont sévères, plus l'agitation publique augmente. |
| كلما تشددت الحكومة في إجراءاتها، زادت حالة الاضطراب بين الناس. |
agitation, trouble, émoi, to be in a state of agitation : être dans tous ses étatsFrom the English "agitation" nf,nm,loc v | | توتّر، اضطراب |
| L'agitation de Carl était évidente tant il faisait les cent pas dans le couloir. |
agitationFrom the English "unrest" nf | | اضطراب، قلق |
| Le divorce l'a mise dans un état d'agitation auquel elle ne s'attendait pas. |
| سبّب لها الطلاق حالة قلق لم تكن مستعدة لها. |
agitationFrom the English "agitation" nf | | انخضاض |
agitation, campagneFrom the English "agitation" nf,nf | (politique,...) | حملة، تأجيج |
agitationFrom the English "restlessness" nf | | تملمُل |
| بسبب تملمُل الأطفال لم يستمتع أبواهم بالفيلم. |
agitationFrom the English "flutter" nf | | رعشة، ارتعاشة |
| L'agitation de Sarah était due à l'excitation. |
| شعرت سارة برعشة من الإثارة. |
Traductions supplémentaires |
agitationFrom the English "ferment" nf | | اضْطِرَابٌ، قَلَقٌ،فَوْضَى،شَغَبٌ |
| Ils espéraient éviter l'agitation qui avait suivi les résultats contestés de la dernière élection. |
| كَانُوا يَأْمَلُونَ تَجَنُّبَ حَالَةِ الإِظْطِرَابِ الِّتي تَلَتْ النَّتَائِجَ المُتنَازَعِ عَلَيْهَا للإِنْتِخَابَاتِ الأَخِيرَةِ. |
agitation, trouble, grabugeFrom the English "fluster" nm,nm,nm | | هياج، اضطراب، بلبلة |
| Toute déclaration portant sur un sujet controversé va forcément créer de l'agitation. |
agitation, paniqueFrom the English "flap" nf,nf | | بلبلة، هرج |
| | هياج |
| De retour à la maison, Jerry débarqua en pleine dispute entre ses filles. "C'est quoi, toute cette agitation ?", demanda-t-il. |
agitation, animation, activité grouillante, tourbillon d'activité, tohu-bohuFrom the English "hustle" nf,nf,nm,nm | (مجازي: شدة النشاط) | ضجة، صخب |
| L'agitation (or: L'animation) de la ville était déstabilisante pour Jim qui venait d'arriver de sa ferme. | | Il y a toujours beaucoup d'agitation au bureau quand nous avons des délais à tenir. |
| شعر جيم بالضياع من كثرة الصخب في المدينة، هو الذي وصل للتو من مزرعته. // تعمّ الضجة والنشاط في المكتب كلما اقترب موعد التسليم. |
agitation, effervescenceFrom the English "flurry of activity" nf | | يدبّ النشاط فجأة |
agitation, tourmente, trouble, bouleversement, in turmoil : en ébullitionFrom the English "turmoil" nf,nm,nm,expr | | اضطراب |
| Ce fut l'agitation à la gare lorsque le système de signalisation est tombé en panne. |
agitation, irritabilité, tendance à pleurerFrom the English "fussiness" nf,nf | (d'un bébé) | كثير البكاء |
| | نقّاق |
révolte, agitationFrom the English "upheaval" nf,nf | | اضطراب |
| Le gouvernement tente d'apaiser la révolte. |
| تحاول الحكومة أن تخمد الاضطرابات. |
tohu-bohu, agitation, confusion, cohue, désordre, pagaille, pagaïeFrom the English "pandemonium" nm,nf,nm,nf | (familier) | فوضى، ضجيج، هرج |
tohu-bohu, animation, agitation, tourbillon d'activitéFrom the English "hustle and bustle" nm,nf,nm | (ناجم عن كثرة الحركة والنشاط) | ضجيج، ضوضاء |
affairement, agitationFrom the English "busyness" nm,nf | | حماوة النشاط |
| | شدة الانشغال |
mouvement, agitation, ruéeFrom the English "milling" nm,nf | (foule) | تحرُّك، سَير |
brouhaha, vacarme, remue-ménage, agitationFrom the English "commotion" nm,nm,nf | (bruit surtout) | جلبة |
| Je suis descendu en courant quand j'ai entendu tout le brouhaha. |
excitation, agitationFrom the English "excitation" nf | | إثارة، تنبيه، هياج، اهتياج |
pagaille, pagaïe, agitation, bruit, histoires, tout un foin, tout un platFrom the English "hoopla" nf,nm,nfpl,nm | (مجازي) | ضجَّة |
nervosité, agitationFrom the English "discomposure" nf | | اضطراب، انزعاج |
tapage, vacarme, agitationFrom the English "pother" nm,nf | | ضجة، جلبة، اضطراب |
nervosité, agitationFrom the English "fretfulness" nf | | اضطراب، توتّر |
animation, agitationFrom the English "jazz" nf | | إثارة، حماسة |
WordReference Français-Arabe Virtual Dictionary © 2025:
Aucun titre ne contient le(s) mot(s) 'agitations'.
- Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'agitations'.
Dans d'autres langues : Espagnol | Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Anglais
|
|