Veuillez noter qu'il s'agit d'un dictionnaire virtuel, créé en combinant le dictionnaire Anglais=>Français et le dictionnaire Anglais=>Arabe. Il se peut que la qualité des résultats ne soit pas aussi bonne que dans les autres dictionnaires WordReference.
Veuillez noter qu'il s'agit d'un dictionnaire virtuel, créé en combinant le dictionnaire Anglais=>Français et le dictionnaire Anglais=>Arabe. Il se peut que la qualité des résultats ne soit pas aussi bonne que dans les autres dictionnaires WordReference.
Principales traductions
Français
Arabe
agiter, secouer, remuerFrom the English "agitate"vtr,vtr
Il brandit un bâton avec colère dans leur direction.
كان يلوح بالعصا عليهم.
agiter, secouer, faire vacillerFrom the English "shake"vtr,vtr
يهز
Le vent agitait les arbres.
secouer, agiterFrom the English "shake"vtr
يخضّ
Agiter le flacon pour bien mélanger le médicament.
خضّ الدواء لخلطه.
agiterFrom the English "waving"vtr
تلويح
Il y eut beaucoup de chapeaux et de mouchoirs agités à l'arrivée du prince.
agiter, to waggle your finger at sb : menacer [qqn] du doigtFrom the English "waggle"vtr,loc v
يهزّ شيئًا
agiterFrom the English "shake up"vtr
يخضّ، يهزّ، يرجّ
Tu dois agiter le flacon avant de prendre ce médicament.
agiter, faire tourbillonnerFrom the English "roil"vtr,vtr
يعكّر، يكدّر
agiterFrom the English "wave"vtr
يلوّح بشيء
Les spectateurs du défilé agitaient des drapeaux.
agiter, faire flotterFrom the English "wave about"vtr,loc v
(un drapeau,...)
يلوّح بشيء
agiter, brandirFrom the English "wave"vtr
يلوّح بشيء، يرفع شيئًا
Tout le monde se mit à courir quand il se mit à agiter son pistolet.
agiter, battreFrom the English "flap"vtr
يرفرف
Rose agitait un torchon, tentant de chasser la fumée de la cuisine.
troubler, agiterFrom the English "fluster"vtr
يوتّر شخصًا
Le bruit incessant et les lumières aveuglantes ont troublé Jamie.
remuer, agiter, to wag your finger : menacer du doigtFrom the English "wag"vtr,loc v
يهزّ شيئًا
كان الرجل يصرخ ويهزّ إصبعه.
tourmenter, torturer, dévaster, agiterFrom the English "rack"vtr,vtr
يبرِّح بشخص
Le boxeur s'était pris une vraie raclée pendant le combat et était tourmenté par la douleur.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. أخذ الألم يبرِّح بالملاكم بعد الضرب الشديد الذي تعرض له خلال المباراة. // كانت التشنجّات تبرّح بجسم المرأة المفجوعة.
Veuillez noter qu'il s'agit d'un dictionnaire virtuel, créé en combinant le dictionnaire Anglais=>Français et le dictionnaire Anglais=>Arabe. Il se peut que la qualité des résultats ne soit pas aussi bonne que dans les autres dictionnaires WordReference.
Principales traductions
Français
Arabe
agitéFrom the English "choppy"adj
(mer) (بحر)
هائج
Je crois que la mer est trop agitée pour naviguer aujourd'hui.
agité, avoir la bougeotteFrom the English "fidgety"adj,loc v
متملمِل، كثير الحركة
Owen me stresse parce qu'il est toujours agité.
agité, nerveux, nerveuseFrom the English "twitchy"adj,adj
منتفِض
Taylor a un regard agité parce qu'elle se sent très stressée.
agitéFrom the English "churning"adj
مُضطرِب
Le petit bateau était ballotté par la mer agitée.
تَقَلَّب المركبُ في البحر المضطرب.
agité, dans tous ses étatsFrom the English "in a stew"adj,loc adv
متوتّر
agité, rechigné, pleurnicheurFrom the English "fretful"adj,adj,adj
مُضطرب
متوتِّر
agitéFrom the English "restless"adj
متململ، لا يهدأ
L'enfant était agitée, ayant du mal à obéir à son père et à rester tranquille.
بقيت الطفلة تتململ بعدما أمرها أبوها بأن تجلس في مكانها ولا تتحرك.
agité, dans tous ses étatsFrom the English "into a stew"adj,loc adv
مرتبك، قلق، متوتر
agité, nerveux, nerveuseFrom the English "twitchy"adj,adj
منفعل، عصبيّ
agitéFrom the English "fluttery"adj
(figuré)
سريع التوتر، عصبيّ
agité, inquiet, inquiète, troubléFrom the English "disturbed"adj,adj,adj
(personne, sommeil)
مشوَّش
Après avoir assisté à la scène, Marcus était trop agité pour se concentrer sur son travail.
بعد الحادثة الفظيعة التي كان "ماركوس" شاهدًا عليها، صار تفكيره مشوَّشًا ولم يعد قادرًا على التركيز في عمله.
agitéFrom the English "yeasty"adj
متقلّب
agité, houleux, houleuseFrom the English "vexed"adj,adj
(mer)
مضطرب
agité, frénétiqueFrom the English "excited"adj,adj
مضطرب، مهتاج
La foule agitée s'est précipitée en avant et plusieurs personnes ont été piétinées.
اندفع الحشد المهتاج إلى الأمام، فتعرض عدة أشخاص للدوس.
agitéFrom the English "restless"adj
(nuit, sommeil)
أرِق، بلا نوم
Bill avait passé une nuit agitée et la dernière chose qu'il souhaitait était d'aller travailler.
كان بيل قد قضى ليلته بلا نوم، لذا لم يشعر بأية رغبة في الذهاب إلى العمل.
Beaucoup de passagers furent malades durant la traversée à cause de la mer agitée.
agitéFrom the English "unrestful"adj
مضطرب
indiscipliné, agité, turbulentFrom the English "unruly"adj,adj,adj
(personne)
مشاغب
غير مضبوط
spasmodique, agité, saccadé, irrégulierFrom the English "spasmodic"adj,adj,adj,adj
تشنّجيّ
متقطّع
houleux, agitéFrom the English "billowy"adj,adj
متلاطم
excité, fébrile, agitéFrom the English "atwitter"adj,adj,adj
متحمّس، يشعر بالإثارة
agité, tendu, excité, à bout, à cran, à bout de nerfs, sur les nerfs, to become overwrought : s'effondrerFrom the English "overwrought"loc adj,loc adj,loc adj,v pron
(personne)
مضطرب
agité, en émoiFrom the English "astir"adj
في حركة، في نشاط
agité, troublé, inquiet, inquièteFrom the English "disquieted"adj,adj
مضطرب، قلق
agité, tourmenté, tumultueux, tumultueuse, houleux, houleuseFrom the English "turbulent"adj,adj,adj
مُضطرب
En ces temps agité (or: tourmenté), c'est bien d'avoir un ami sur qui compter.
agité, bouillonnantFrom the English "seething"adj
مزدحم
agité, agitée, gigoterFrom the English "fidget"nm, nf,vi
كثير التململ
"ميلي"، لا تتحركي في مقعدك! أنت كثيرة التململ!
agité, secoué, remuéFrom the English "agitated"adj,adj
(Chimie)
مخضخض
agité, tourmenté, en ébullition, vagabondFrom the English "restless"adj,loc adj,adj
(esprit)
مضطرب، قلق، حائر
Nathan essayait désespérément de dormir, mais son cerveau agité n'arrêtait pas de repasser les événements de la journée.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. كان نايثن يحاول بكل جهده أن ينام، لكن فكره المضطرب بقي يعيد كل أحداث نهاره. // ظلت أفكار بيث الحائرة تأخذها إلى أمها المريضة بدلاً من التركيز على العمل.
nerveux, nerveuse, agité, fébrile, tendu, stresséFrom the English "jittery"adj,adj
قلق، متوتر
nerveux, nerveuse, agitéFrom the English "restive"adj,adj
متمَلمِل
nerveux, nerveuse, agité, fébrile, avoir la bougeotteFrom the English "antsy"adj,adj,loc v
متوتر
متململ
tapageur, tapageuse, agité, turbulent, chahuteur, chahuteuseFrom the English "disorderly"adj,adj,adj,adj
(personne)
مُخِلّ بالنظام، مشاغب، فوضويّ
intermittent, sporadique, agitéFrom the English "fitful"adj,adj
متقطّع
remuant, agitéFrom the English "rambunctious"adj
هائج، صاخب
nerveux, nerveuse, agitéFrom the English "skittish"adj,adj
كثير النطّ، كثير القفز
متوتِّر
remuant, agitéFrom the English "obstreperous"adj
عنيد، صعب المراس
dans tous ses états, agité, perturbé, mal à l'aiseFrom the English "hot and bothered"loc adj,adj,loc adj
مربَك، مضطرب
turbulent, dissipé, agité, remuant, malpoliFrom the English "badly behaved"adj,adj
(élève surtout)
شقيّ، سيئ السلوك، قليل التهذيب
excité, agitéFrom the English "wrought-up"adj
مضطرب، مهتاج، منفعل جدًّا
très bruyant, agité, confusFrom the English "uproarious"loc adj,adj,adj
هائج، مضطرب
remuant, agité, grincheux, irritable, difficileFrom the English "fussy"adj,adj,adj
(bébé, enfant)
حَرِك، لا يهدأ
Laura était une enfant agitée mais elle s'est calmée avec l'âge.
كانت لورا طفلة حَرِكة جدًّا، غير أنها صارت أهدأ عندما كبرت.
tumultueux, tumultueuse, agitéFrom the English "boisterous"adj,adj
(temps)
عاصف، هادر
Les vagues tumultueuses s'écrasaient contre la falaise à mesure que la tempête s'intensifiait.
affreux, affreuse, agitéFrom the English "ugly"adj,adj
مخيف، عنيف
énervé, agitéFrom the English "fried"adj
متوتر
Ce rendez-vous de deux heures avec son patron avait passablement énervé Ryan.
excité, agité, énergumèneFrom the English "randy"nm
fanfaronner, s'agiter dans tous les sens, faire des éclatsFrom the English "swash"vi,v pron,vi
يختال
tourbillonner, s'agiterFrom the English "moil"vi,v pron
يتحرك في اضطراب
s'agiterFrom the English "fuss"v pron
(bébé, enfant : être agité)
يبكي، يزعج
Erin n'a dormi qu'une heure avant que le bébé ne commence à s'agiter.
paniquer, s'agiterFrom the English "flap"vi,v pron
يفزع
يقلق، يتوتّر
Du calme ! Tu es toujours en train de paniquer.
ange de neige, ange dans la neige, se faire tomber dans la neige, écarter les bras et les agiter pour faire la forme d'un angeFrom the English "snow angel"nm
(Can) (شكل ملاك يُصنع عند الاستلقاء في الثلج)
ملاك الثلج
Note: Pratique qui n'a pas encore de nom en Europe.
tourner en rond, faire du surplace, sur-place, sur place, s'agiter dans tous les sensFrom the English "run in circles"loc v,loc v,loc v
(dans une discussion)
يدور في حلقة مفرغة
كانت جولي تدور في حلقة مفرغة وهي تحاول تجهيز كل شيء في الموعد المحدد.
s'agiter dans tous les sens, se débattreFrom the English "flail"v pron,v pron
يشيح، يحرّك
Chuck s'agite dans tous les sens et donne des coups de pied dans son sommeil.
s'agiter dans tous les sensFrom the English "thrash about"loc v
يتقلّب
Je n'ai pas pu dormir cette nuit, je m'agitais dans tous les sens.
s'agiter dans tous les sens, se débattreFrom the English "flail around"loc v,v pron
يُصارع شيئًا
يُجاهد شيئًا
faire un signe d'adieu de la main, agiter son mouchoirFrom the English "wave off"loc v,loc v
(مودعًا)
يلوّح لشخص/لشيء
Les spectateurs firent un signe d'adieu de la main au train tandis qu'il quittait la gare.
faire miroiter [qch] à [qqn], agiter [qch] devant [qqn]From the English "dangle"vtr + prép,vtr + prép
(familier)
يغري شخصًا بشيء
Fais-lui miroiter une augmentation et vois ce qu'il se passe.
Le patron a fait miroiter le paiement d'heures supplémentaires aux employés qui travailleraient pendant les vacances.
أَغْرِهِ بعلاوة، وانظر ما سيحدث. // أغرى المديرُ الموظفين بأجر وقت إضافي ليعملوا خلال العطلة.
Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "agité" :