Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
trabar [tɾa'βaɾ] vtr travar;
t. amistad/conversación travar amizade/conversação.
| 1 | trava ƒ. |
| 2 | fig impedimento m. |
| 3 | Loc: ✦ poner trabas a alguien pôr empecilhos a alguém |
trabar [tɾa'βaɾ] vtr travar;
t. amistad/conversación travar amizade/conversação.
| Traduções principais | ||
| Español | Portugués | |
| obstáculo, traba, estorboFrom the English "obstacle" nm,nf,nm | obstáculo, impedimento sm | |
| Tu actitud negativa es un obstáculo para un resultado exitoso. | ||
| A sua atitude negativa é um obstáculo para um resultado bem sucedido. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
| Traduções complementares | ||
| Español | Portugués | |
| traba, tartamudeoFrom the English "stumble" nf,nm | embaraço sm | |
| (figurado, informal) | tropeço sm | |
| hesitação sf | ||
| Al margen de la traba al principio, el discurso estuvo muy bien. | ||
| Apesar do embaraço no começo, a palestra foi muito bem. | ||
| obstáculo, impedimento, traba, estorboFrom the English "hindrance" nm,nm,nf,nm | (progresos) (impedimento de avanço) | obstáculo sm |
| La madre de Stacy pensaba que el novio de su hija sería un estorbo para sus logros. | ||
| A mãe de Stacy achava que o namorado da filha dela poderia ser um obstáculo para o sucesso dela. | ||
| obstáculo, traba, dificultad, barreraFrom the English "barrier" nm,nf,nf,nf | barreira sf | |
| obstáculo, empecilho sm | ||
| La desaprobación del gerente constituye un obstáculo real para el plan. | ||
| A desaprovação do gerente é barreira real para o plano. | ||
| obstáculo, estorbo, traba, impedimentoFrom the English "obstruction" nm,nm,nf,nm | (figurativo) | obstrução sf |
| impedimento sm | ||
| Los celos son un obstáculo en una relación sana. | ||
| obstáculo, trabaFrom the English "hurdle" nm,nf | (figurado, dificuldade) | obstáculo sm |
| barreira sf | ||
| Fred tuvo que solventar un montón de obstáculos para comprar su casa. | ||
| Fred tinha que passar por muitos obstáculos para comprar a casa dele. | ||
| impedimento, obstáculo, traba, complicaciónFrom the English "hitch" nm,nm,nf,nf | obstáculo sm | |
| empecilho sm | ||
| El plan de Harriet salió sin ningún impedimento. | ||
| Os planos de Harriet seguiram em frente sem obstáculos. | ||
| subidón, colocón, trabaFrom the English "high" nm,nm,nf | (coloquial) (BRA, informal, figurado) | viagem sf |
| (BRA, informal, figurado) | barato sm | |
| El subidón que un adicto obtiene de la cocaína no dura mucho. | ||
| A viagem que um viciado obtém com a cocaína não dura muito. | ||
| Traduções principais | ||
| Español | Portugués | |
| conectar, engranar, trabar, engancharFrom the English "interlock" vtr,vtr,vtr,vtr | ligar-se, integrar-se vp | |
| unir v int | ||
| Estas piezas se conectan para mantener las correas en su lugar. | ||
| manear, apear, trabarFrom the English "hobble" vtr,vtr,vtr | estropiar vt | |
Portugués: