Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
ribetear [riβete'aɾ] vtr debruar
ribetear [riβete'aɾ] vtr debruar
| Traduções principais | ||
| Español | Portugués | |
| ribetear⇒From the English "bind" vtr | (costura: cingir orla das vestes) | cingir, costurar vt |
| El método tradicional de costura en el pueblo incluye ribetear los adornos de manera decorativa. | ||
| O método tradicional de costurar nesta vila envolve bainhas de forma decorativa. | ||
| amarrar, atar, ribetearFrom the English "bind" vtr,vtr,vtr | amarrar vt | |
| (formal) | atar vt | |
| Los trabajadores amarran los troncos antes de que se los lleven a la fábrica. | ||
| Operários amarram os troncos antes de eles serem transportados para a fábrica. | ||
| atar, envolver, ribetearFrom the English "bind up" vtr,vtr,vtr | (con hilo, cuerda) | amarrar, atar vt |
| Ata el paquete con cuerda. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
| Traduções complementares | ||
| Español | Portugués | |
| decorar, adornar, ribetearFrom the English "trim" vtr,vtr,vtr | arrematar vt | |
| enfeitar vt | ||
| (formal) | adornar vt | |
| La familia decoró el árbol de Navidad con oropel y adornos. | ||
| A família arrematou a árvore de Natal com enfeites e enfeites. | ||
Portugués: