Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
rebosar [reβo'saɾ] vtr & vi transbordar, derramar
rebosar [reβo'saɾ] vtr & vi transbordar, derramar
Traduções principais | ||
Español | Portugués | |
rebosar, derramarse, desbordarse, rebalsarFrom the English "overflow" vi,v prnl,v prnl,vi | transbordar v int | |
El agua del fregadero rebosó y mojó todo el piso. | ||
A água na pia transbordou e escorreu no chão. | ||
rebosar⇒From the English "overflow" vi | transbordamento sm | |
Jane dejó el grifo abierto y el lavabo rebosó. | ||
rebosar, estar repletoFrom the English "overflow" vi,v cop + adj | (figurado) | transbordar v int |
La habitación rebosaba: la gente ya estaba hasta en los corredores. | ||
A sala estava transbordando; as pessoas estavam se espalhando pelos corredores. |
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
Traduções complementares | ||
Español | Portugués | |
desbordarse de, rebosarFrom the English "overflow" v prnl + prep,vtr | (figurado: estar cheio de) | transbordar v int |
El corazón de Jemima se desbordó de alegría. | ||
O coração de Jenima estava transbordando de alegria. | ||
rebosar, estar rebosanteFrom the English "spill over" vi,loc verb | (figurado) | transbordar v int |
Rebosa de alegría desde que ella le pidió matrimonio. | ||
Ele está transbordando de felicidade desde que ela o pediu em casamento. | ||
rebosarFrom the English "run over" vi | transbordar vi | |
Lou olvidó que había dejado el agua corriendo y la bañera rebosó. | ||
rebosarFrom the English "exude" vtr | (figurado, confianza) (figurado: confiança) | exsudar, exibir, projetar vt |
Trata de rebosar confianza, incluso si no la sientes. | ||
rebosar, exudar, irradiarFrom the English "ooze" vtr,vtr,vtr | (figurado) (figurado) | ressumar, ressumbrar vt |
(figurado) | aparecer vt | |
(figurado) | transbordar vt | |
irradiar vt | ||
Gary rebosa confianza y encanto. |
'rebosar' aparece también en las siguientes entradas:
Portugués: