WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:
Principal Translations |
rebosar⇒ vi | (líquido: desbordarse) (liquid) | overflow⇒ vi |
| | spill over vi phrasal |
| La leche comenzó a hervir y rebosó. |
| The milk began to boil and overflowed. |
rebosar vi | (recipiente: exceder capacidad) (container) | overflow⇒ vi |
| | run over vi phrasal |
| La fuente rebosa por tanta lluvia. |
| The fountain is overflowing (or: running over) with so much rain. |
rebosar de vi + prep | (lugar: estar muy lleno) | be packed vi + adj |
| | be filled to the brim, be filled to capacity vi + adj |
| (figurative: large crowd) | be overflowing vi + adj |
| El teatro rebosaba de gente esperando a ver a la actriz. |
| The theatre was packed with people waiting to see the actress. |
rebosarse⇒ v prnl | (líquido: desbordarse) | overflow⇒, overspill⇒ vtr |
| El agua se ha rebosado de la bañera porque dejaron el grifo abierto. |
| The water in the bathtub overflowed because the tap was left on. |
rebosarse v prnl | (recipiente: exceder capacidad) | overflow⇒ vi |
| Un tanque de agua se rebosó y se inundó una vivienda. |
| A water tank overflowed and flooded a house. |
Additional Translations |
rebosar⇒ vtr | (tener mucho) (figurative) | be bursting with, be brimming with v expr |
| | exude⇒ vtr |
| (figurative: abundance) | be a picture of v expr |
| Mi abuela rebosaba salud. |
| My grandmother was bursting (or: brimming) with health. |
rebosar vtr | (manifestar, mostrar) (figurative: show emotion) | bubble over with, be bursting with v expr |
| Los recién casados rebosan felicidad. |
| The newlyweds are bubbling over (or: bursting) with happiness. |
'rebosar' aparece también en las siguientes entradas:
In the Spanish description:
English: