Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
prendido, a [pɾen̯'diðo, a] adj preso(a)
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
prendido, a [pɾen̯'diðo, a] adj preso(a)
I | vtr |
1 | prender. |
2 | (fuego) acender. |
II | vi pegar. |
Traduções principais | ||
Español | Portugués | |
prendidoFrom the English "left on" participio | ficar ligado expres v | |
Dejé una luz prendida porque sabía que llegarías tarde. | ||
encendido, prendidoFrom the English "on" participio,participio | ligado adj | |
El ordenador ya está encendido. | ||
O computador já está ligado. Mantenha seu telefone ligado caso eu precise ligar para você. | ||
enardecido, prendidoFrom the English "fired up" adj,adj | entusiasmado, animado adj | |
Stuart le dio a su equipo una charla motivacional y salieron todos enardecidos. | ||
encendido, prendidoFrom the English "lighted" adj,adj | aceso adj | |
encendido, prendidoFrom the English "lit" adj,adj | (cigarro, vela) | aceso adj |
Vi que el hombre delante mío tiró su cigarrillo encendido en la acera. | ||
Vi o homem andando na minha frente jogar seu cigarro aceso na calçada. | ||
loco, chiflado, prendidoFrom the English "nutty" adj,adj,adj | (por algo) (entusiástico com) | doido adj |
Estoy loco por la música country, ¡no me canso de escucharla! | ||
rápido, espabilado, prendidoFrom the English "ready" adj,adj,adj | rápido adj | |
Greg es un estudiante rápido. | ||
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Ela impressionou a todos nós com sua réplica rápida. |
Traduções principais | ||
Español | Portugués | |
prender⇒From the English "kindle" vi | (fogo: começar a queimar) | acender vt |
La madera no prendía fácilmente. | ||
A lenha não acendeu com facilidade. | ||
prender, encenderFrom the English "put on" vtr,vtr | acender vt | |
Prende la luz, ¿quieres? Está oscureciendo. | ||
Acenda as luzes, por favor. Está ficando escuro. | ||
prenderFrom the English "light up" vtr | (AmL) | acender um cigarro loc v |
Varias personas abandonaron la sala cuando ella prendió un cigarrillo. | ||
Quando ela puxou um cigarro e acendeu, diversas pessoas deixaram o cômodo. |
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
Traduções complementares | ||
Español | Portugués | |
prender, encenderseFrom the English "light" vi,v prnl | inflamar-se vp | |
acender-se vp | ||
Arrojó una cerilla y la hoguera prendió. | ||
Ele atirou um fósforo e a fogueira inflamou-se. | ||
prender, encenderFrom the English "strike" vtr,vtr | (MX, coloquial) (fósforo) | acender vt |
riscar vt | ||
Para encender las velas primero necesitas prender un cerillo. | ||
Para acender as velas, primeiro você precisa riscar um fósforo. | ||
encender, prenderFrom the English "kindle" vtr,vtr | (começar: fogo) | acender vt |
Debes tener paciencia cuando enciendas madera; no es fácil al principio. | ||
Você precisa ser paciente quando estiver acendendo lenha; no começo não é fácil. | ||
abrochar, abotonar, prenderFrom the English "button up" vtr,vtr,vtr | abotoar vt | |
Abróchate la chaqueta; hace frío afuera. | ||
encender, prender, arrancarFrom the English "start up" vtr,vtr,vtr | iniciar vt | |
Enciende la computadora y entra a la red. | ||
Inicie o seu computador e faça login na rede. | ||
encender, prenderFrom the English "switch on" vtr,vtr | ligar vt | |
Estaba oscureciendo, así que Rahul encendió la luz. | ||
encender, prender, activarFrom the English "turn on" vtr,vtr,vtr | ligar vt | |
ativar vt | ||
Carl encendió la radio para escuchar las noticias. | ||
encender, prenderFrom the English "boot up" vtr,vtr | (computador) | ligar vt |
Cuando Lucy llega a la oficina, lo primero que hace es encender el ordenador. | ||
encender, prenderFrom the English "power up" vtr,vtr | (computador, etc.: ligar, iniciar) | ligar vt |
iniciar vt | ||
fijar, sujetar, prenderFrom the English "pin" vtr,vtr,vtr | pôr alfinetes expres v | |
marcar com alfinetes expres v | ||
La costurera está fijando el dobladillo del vestido. | ||
A costureira está pondo alfinetes na bainha do vestido. | ||
iniciar, arrancar, encender, prenderFrom the English "boot" vtr,vtr,vtr,vtr | (informática) | iniciar, inicializar vt |
Joel tuvo que iniciar el ordenador cinco veces esta mañana porque tenía un virus. | ||
Joel teve que inicializar seu computador cinco vezes hoje de manhã por causa de um vírus. | ||
encender, prenderFrom the English "fire up" vtr,vtr | iniciar, ligar vt | |
Lucie encendió la computadora e hizo clic en el ícono del correo electrónico. | ||
encender, prenderFrom the English "on" vtr,vtr | em operação loc adv | |
Nota: Encender es la traducción de "to turn on" en su conjunto. | ||
¿Podrías encender la radio? | ||
encender, prender, prender fuego aFrom the English "ignite" vtr,vtr,loc verb + prep | incendiar, inflamar vt | |
La chispa encendió la yesca, y enseguida empezó a crepitar el fuego en la chimenea. | ||
encender, prenderFrom the English "light up" vtr,vtr | acender v int | |
Rob encendió un cigarrillo. | ||
ponerse de moda, pegar, prenderFrom the English "catch on" loc verb,vi,vi | virar moda expres v | |
¿Crees que la costumbre de que la gente se cosa su propia ropa alguna vez se pondrá de moda de nuevo? | ||
Você acha que a prática de costurar as próprias roupas virará moda de novo? | ||
encender⇒, prender⇒From the English "light" vtr | acender vt | |
Encenderé la gasolina para hacer el fuego. | ||
Vou acender o petróleo para atear fogo. |
'prendido' aparece también en las siguientes entradas: