plática



Inflexiones de 'plática' (nf): fpl: pláticas
En esta página: plática, platicar
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
plática ['platika] ƒ
1 conversação ƒ, palestra ƒ.
2 (breves) sermão m, exortação ƒ
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:

platicar [plati'kaɾ] vi conversar, papear. Se conjuga como sacar
En esta página: plática, platicar

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2025:

Traduções principais
EspañolPortugués
conversación,
plática,
discurso,
charla
From the English "talking"
nf,nf,nm,nf
conversa, fala sf
 El ruido de la conversación se podía oír desde fuera de la clase.
 O som da conversa podia ser ouvido do outro lado da sala de aula.
negociación,
discusión,
plática
From the English "negotiation"
nf,nf,nf
 (discussão objetivando acordo)negociação sf
 Ya están en marcha las negociaciones por un nuevo acuerdo ambiental.
charla,
conversación,
plática
From the English "gab"
nf,nf,nf
conversa sf
  bate-papo sm
 Al ser una persona tímida, la charla no es mi punto fuerte.
diálogo,
conversación,
plática
From the English "dialogue"
nm,nf,nf
diálogo sm
 Empezamos un diálogo que nos mantuvo despiertos hasta tarde.
 Nós começamos um diálogo que continuou até tarde da noite.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Traduções complementares
EspañolPortugués
conversación,
plática
From the English "conversation"
nf,nf
 (diálogo)conversação sf
 Las conversaciones entre los partidos de oposición son generalmente ríspidas.
charla,
plática
From the English "gabfest"
nf
 (informal)falação sm
  balbúrdia sf

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2025:

Traduções principais
EspañolPortugués
platicarFrom the English "talk together" vi (AmL) (conversar com)falar com vt + prep
  conversar com vt + prep
charlar,
conversar,
platicar
From the English "chat"
vi,vi,vi
conversar v int
 Los asistentes charlaban antes de que empezara la reunión.
 As pessoas conversaram antes do encontro começar.
conversar,
platicar,
charlar
From the English "converse"
vi,vi,vi
conversar v int
 Sólo conversamos una vez por mes.
 Só conversamos cerca de uma vez por mês.
conversar,
platicar
From the English "commune"
vi,vi
comungar vt
 En el bosque puedes conversar con la naturaleza.
 Na floresta, você pode comungar com a natureza.
cotorrear,
chacharear,
chacotear,
charlar,
platicar
From the English "banter"
vi,vi,vi,vi
(coloquial) (BRA)bater papo loc v
  gracejar v int
 Cotorreamos unos minutos antes de que me dijera por qué me había llamado.
 Nós batemos papo durante alguns minutos antes dela mencionar porque me telefonou.
conversar,
dialogar,
platicar
From the English "discourse"
vi,vi,vi
conversar, dialogar v int
 Sé respetuoso cuando converses con los empleados del palacio.
 Seja educado ao conversar com os funcionários do palácio.
'plática' aparece también en las siguientes entradas:
Portugués:


Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'plática' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "plática".

En otros idiomas: Francés | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!