Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
pasajero, a [pasa'xeɾo, a] adj & m, ƒ passageiro(a)
pasajero, a [pasa'xeɾo, a] adj & m, ƒ passageiro(a)
Traduções principais | ||
Español | Portugués | |
pasajero, pasajeraFrom the English "passenger" nm, nf | passageiro sm | |
Varios pasajeros resultaron heridos en el accidente. | ||
Vários passageiros se machucaram no acidente. | ||
pasajero, pasajeraFrom the English "passenger" nm, nf | (en un vehículo) | passageiro sm |
Asegúrate de que tus pasajeros se abrochen el cinturón. | ||
Certifique-se de que seus passageiros apertem seus cintos de segurança. | ||
breve, fugaz, pasajero, efímeroFrom the English "fleeting" adj mf,adj mf,adj,adj | passageiro, transitório adj | |
Tom solo estuvo un momento breve con su familia cuando estuvo en casa. | ||
Tom só passou uns momentos passageiros com sua família quando ele estava em casa. | ||
parásito, pasajero, pasajeraFrom the English "passenger" nm,nm, nf | (figurado, peyorativo) (figurado, pejorativo, contribui pouco) | encostado sm |
Prefiero tener una participación activa en la vida, y no ser un parásito. | ||
Prefiro ter um papel ativo na vida do que ser um encostado. |
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
Traduções complementares | ||
Español | Portugués | |
temporal, provisional, pasajero, transitorioFrom the English "temporary" adj mf,adj mf,adj,adj | (que não é permanente) | temporário, provisório adj |
La situación era difícil, pero Nina podía tolerarla porque sabía que era temporal. | ||
pasajero, efímeroFrom the English "faddish" adj,adj | passageiro adj | |
de moda passageira loc adj | ||
Hay un interés pasajero en la comida vegana últimamente. | ||
pasajero, erranteFrom the English "transient" adj,adj mf | temporário adj | |
La casa había tenido varios ocupantes pasajeros, pero ninguno se quedó nunca mucho tiempo. | ||
A casa havia tido um número de ocupantes temporários, mas nenhum havia ficado por muito tempo. | ||
pasajero, transitorioFrom the English "passing" adj,adj | (com vida curta) | passageiro adj |
Cuando era joven quería ser doble de riesgo, pero fue un sueño pasajero, ahora prefiero tener un seguro trabajo de oficina. | ||
Quando eu era mais jovem, eu queria ser uma dublê, mas era somente uma moda passageira; agora prefiro ter um emprego seguro de escritório. | ||
pasajeroFrom the English "pillion" nm | (motocicleta) | garupa sm, sf |
pasajero, pasajeraFrom the English "fare" nm, nf | passageiro, passageira sm, sf | |
El taxista salió a buscar un pasajero. | ||
O taxista saiu procurando um passageiro. | ||
pasajero, pasajeraFrom the English "punter" nm, nf | (de una batea) | passageiro sm |
pasajero, pasajeraFrom the English "flyer" nm, nf | (de avião) | passageiro sm |
(piloto) | aviador sm | |
He sido pasajero de esta aerolínea muchas veces. | ||
transitorio, pasajero, efímero, temporalFrom the English "transient" adj,adj,adj,adj mf | passageiro adj | |
transitório adj | ||
breve adj | ||
temporário adj | ||
La vida es corta, por eso lo mejor es agarrar cuantos placeres transitorios puedas. | ||
A vida é curta, então é melhor aproveitar quaisquer prazeres passageiros que você possa. | ||
efímero, pasajeroFrom the English "ephemeral" adj,adj | (BRA, passageiro) | efêmero adj |
(POR, passageiro) | efémero adj | |
momentâneo adj | ||
Su enamoramiento del nuevo chico resultó ser efímero. | ||
momentáneo, fugaz, pasajeroFrom the English "momentary" adj,adj,adj | momentâneo, fugaz, rápido adj | |
ocupante, pasajero, pasajeraFrom the English "occupant" n común,nm, nf | (em veículo) | ocupante, passageiro sm |
Mi auto sólo puede llevar cinco ocupantes. | ||
temporal, provisional, transitorio, pasajeroFrom the English "temp" adj mf,adj mf,adj,adj | temporário adj | |
Ethan está buscando un trabajo temporal para el verano. | ||
persona que utiliza el transporte público, pasajero, pasajeraFrom the English "straphanger" nf + loc adj,nm, nf | passageiro em pé expres | |
marinero, marinera, pasajero, pasajera, viajero, viajeraFrom the English "sailor" nm, nf,nm, nf,nm, nf | (figurado) (figurado) | marinheiro sm |
Cuando tenemos que volver al Reino Unido desde Europa, mi marido y yo somos marineros, ¡odiamos volar! | ||
Quando se trata de viajar da Europa para o Reino Unido, eu e meu marido somos definitivamente marinheiros, odiamos voar. |
Portugués: