ocupado



Inflexiones de 'ocupado' (nm, nf): f: ocupada, mpl: ocupados, fpl: ocupadas
Inflexiones de 'ocupado' (adj): f: ocupada, mpl: ocupados, fpl: ocupadas
Del verbo ocupar: (⇒ conjugar)
ocupado es:
participio
En esta página: ocupado, ocupar
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:

ocupado, a [oku'paðo, a] adj ocupado(a); esta silla está ocupada esta cadeira está ocupada; últimamente está muy o. ultimamente está muito ocupado
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
ocupar [oku'paɾ] vtr
1 ocupar;
¿en qué ocupas tu tiempo libre? em que você ocupa seu tempo livre?;
este sofá ocupa todo el salón esse sofá ocupa a sala toda; ocupa el puesto de director ocupa o cargo de diretor.
2 Der apreender.
En esta página: ocupado, ocupar

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2025:

Traduções principais
EspañolPortugués
ocupadoFrom the English "busy" adjocupado adj
 No me hables, puedes ver que estoy ocupado.
 Por favor, não me perturbe. Estou ocupado calculando meu imposto.
ocupadoFrom the English "in use" adjem uso loc adj
 ¿Este libro está ocupado o puedo tomarlo prestado?
ocupado,
"."
From the English "busy"
adj
(+ gerundio)ocupado adj
 Simón estaba ocupado limpiando la casa cuando sonó el timbre.
ocupado,
atareado
From the English "busy"
adj,adj
ocupado adj
  ativo adj
  agitado, movimentado adj
 Stephen tiene una vida muy ocupada.
 Stephen tem uma vida ocupada.
ocupado,
comunicado
From the English "busy"
adj,adj
 (telefone, em uso)ocupado adj
 El teléfono está ocupado.
 A linha telefônica está ocupada.
ocupadoFrom the English "busy" adjocupado adj
 El baño está ocupado.
 O banheiro está ocupado agora.
ocupadoFrom the English "working" adj (que trabalha)empregado adj
  trabalhador adj
 Es un hombre muy ocupado ahora que tiene empleo.
 Esta oración no es una traducción de la original. Ele é um trabalhador, agora que encontrou emprego.
ocupado,
habitado
From the English "occupied"
adj,adj
(edificio) (edifício)ocupado adj
 Las casa ocupadas están en mejores condiciones que las desocupadas.
 As casas ocupadas estão em muito melhores condições do que as desocupadas.
ocupado,
tono de ocupado
From the English "busy signal"
nm,nm + loc adj
(AR)sinal de ocupado loc sm
 Traté de llamar a Pauline, pero me da ocupado.
ocupadoFrom the English "occupied" adj (baño) (banheiro)ocupado adj
 Una luz se enciende cuando el baño está ocupado.
ocupadoFrom the English "engaged" adjocupado adj
 Helen necesitaba hacer pis pero todos los cubículos estaban ocupados.
 Helen precisava muito fazer xixi, mas todas as cabines no banheiro feminino estavam ocupadas.
ocupado,
atareado
From the English "occupied"
adj,adj
 (pessoa)ocupado adj
 Estaba ocupada en el teléfono y por eso no pude venir a la puerta.
ocupado,
comunicado
From the English "engaged"
adj,adj
ocupado adj
 Gareth quería llamar a su madre pero la línea estaba ocupada.
 Gareth estava tentando telefonar para sua mãe, mas a linha estava ocupada.
ocupado,
invadido
From the English "occupied"
adj,adj
(territorio) (território)ocupado adj
 Los territorios ocupados han sido escenario de fuertes enfrentamientos.
activo,
ocupado
From the English "active"
adj,adj
ativo adj
 Robert es mucho más activo que yo; puede caminar 10 millas sin cansarse.
 Robert é muito mais ativo que eu. Ele consegue caminhar 35 quilômetros sem se cansar.
apretado,
ocupado
From the English "cramped"
adj,adj
 (figurado: horário, calendário)apertado adj
 Mi dentista tiene una agenda apretada, así que no puede verme hasta mañana.
 Meu dentista tem um horário apertado, por isso ele não pode me receber até amanhã.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Traduções complementares
EspañolPortugués
fuera,
ilocalizable,
ocupado
From the English "out"
adv,adj,adj
 (indisponível)fora adj
 No puedes hablar con él. Está fuera.

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2025:

Traduções principais
EspañolPortugués
ocupar,
habitar,
vivir en
From the English "occupy"
vtr,vtr,loc verb
ocupar, residir, habitar vt
 Una estrella de rock y su banda están ocupando la suite del ático.
 Uma estrela do rock e sua banda estão ocupando a suíte da cobertura.
ocupar,
llenar
From the English "occupy"
vtr,vtr
(el tiempo) (tempo)ocupar, preencher vt
  tomar, levar vt
 ¿Cómo ocupabas tu tiempo cuando estabas enfermo?
 Como você ocupou seu tempo enquanto estava doente?
ocupar,
absorber,
acaparar,
comprometer,
requerir
From the English "take up"
vtr,vtr,vtr,vtr
ocupar vt
  exigir, demandar vt
 Ese proyecto va a ocupar la mayoría de tu tiempo.
 Esse projeto vai ocupar a maior parte do seu tempo.
ocupar,
invadir
From the English "occupy"
vtr,vtr
 (militar)ocupar, invadir, conquistar vt
 Esta provincia ha sido ocupada por varios países extranjeros.
 Esta província foi ocupada por vários países estrangeiros.
ocupar,
llenar
From the English "take up"
vtr,vtr
ocupar vt
 La cama doble ocupa la mayor parte de nuestra habitación de hotel.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Traduções complementares
EspañolPortugués
ocupar,
desempeñarse como
From the English "fill"
vtr,v prnl + prep
desempenhar vt
Nota: En España no se usa "fungir".
 Ocupa el cargo de director de mercadeo de la compañía.
 Ele desempenha o papel de diretor de marketing para a empresa.
llenar,
ocupar
From the English "fill"
vtr,vtr
encher vt
  abarrotar vt
 Las cajas llenaron por completo el depósito.
 As caixas encheram toda a sala de estoque.
trabajar en,
ocupar
From the English "occupy"
vtr + prep,vtr
ocupar vt
'ocupado' aparece también en las siguientes entradas:
Portugués:


Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'ocupado' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "ocupado".

En otros idiomas: Francés | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!