Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
1 | misturado(a). |
2 | (raza) mestiço(a), cruzado(a) |
I | vtr |
1 | misturar; m. los huevos con harina misturar os ovos com farinha. |
2 | fig (en un asunto) meter. |
3 | Loc: ✦ m. a alguien en algo meter alguém em algo; no me mezcles en tus líos fam não me meta em suas confusões. |
II | vi misturar. |
Traduções principais | ||
Español | Portugués | |
mezclado, combinado, revuelto, variadoFrom the English "mixed" adj,adj,adj,adj | sortido adj | |
misto adj | ||
Rachel compró una bolsa de frutos secos mezclados para la fiesta. | ||
Raquel trouxe um saco de nozes sortidas para a festa. | ||
mezcladoFrom the English "mixed up" participio | (figurado, desorganizado) | misturado adj |
Se me cayeron las notas y ahora están todas mezcladas. | ||
mezclado, entremezcladoFrom the English "mingled" adj,adj | misturado adj | |
mezcladoFrom the English "mingling" adj | misturado adj | |
mezclado, barajadoFrom the English "shuffled" adj,adj | embaralhado adj | |
mezclado, confundidoFrom the English "mangled" adj,adj | (información) (figurado) | embaralhado adj |
confuso adj |
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
Traduções complementares | ||
Español | Portugués | |
mezcladoFrom the English "blended" adj | mesclado adj | |
misturado adj | ||
Juan prefiere un whisky puro a un whisky mezclado. | ||
mezcladoFrom the English "pied" adj | multicor adj | |
colorido adj | ||
El impresor tardó horas en volver a configurar la tipogragía mezclada. | ||
A impressora passou horas redefinindo o cartucho multicor. | ||
batido, mezcladoFrom the English "churned" adj,adj | (creme, manteiga, etc) | misturado, batido adj |
La mantequilla se hace de crema batida. | ||
A manteiga é feita a partir de creme batido. | ||
abigarrado, heterogéneo, mezcladoFrom the English "motley" adj,adj,adj | (mistura desordenada) | mixórdia, variada sf |
(informal, figurado) | salada sf | |
(BRA) | maçarocada sm | |
(POR, informal, figurado) | salada de fruta sf | |
El atuendo abigarrado de Cindy atraía miradas extrañas. | ||
sin organizar, mezcladoFrom the English "unsorted" loc adj,adj | misturado, desorganizado adj |
Traduções principais | ||
Español | Portugués | |
mezclar, combinarFrom the English "combine" vtr,vtr | misturar vt | |
Primero, mezcla los ingredientes con un batidor. | ||
Primeiro, misture os ingredientes com um batedor. | ||
mezclar, incorporarFrom the English "admix" vtr,vtr | misturar, mesclar vp | |
mezclar, integrar, incorporarFrom the English "blend in" vtr,vtr,vtr | misturar vt | |
Ponga la mantequilla blanda en un bol y vaya incorporándole el azúcar mezclando suavemente. | ||
Ponha a manteiga amolecida na tigela e, lentamente, misture o açúcar. | ||
mezclar⇒From the English "mix" vtr | misturar, mesclar vt | |
Mezclamos pintura roja y amarilla para obtener pintura naranja. | ||
Misturamos (or: mesclamos) a tinta vermelha com a amarela para criar a laranja. | ||
mezclarFrom the English "mix in" vtr | misturar vt | |
mezclarFrom the English "stir in" vtr | misturar vt | |
(informal) | mexer vt | |
mezclar, incorporar, combinar, juntarFrom the English "blend" vtr,vtr,vtr,vtr | misturar vt | |
Mezcla los ingredientes para hacer una masa suave. | ||
Misture os ingredientes para fazer uma massa uniforme. | ||
mezclar, confundirFrom the English "commingle" vtr,vtr | misturar, juntar vt | |
mezclar, revolverFrom the English "toss" vtr,vtr | (ensalada) (salada) | misturar vt |
agitar vt | ||
mexer vt | ||
Karen puso el aderezo sobre la ensalada y lo mezcló. | ||
Karen despejou o molho na salada e a agitou. | ||
mezclarFrom the English "mingle" vtr | misturar vt | |
La historia del testigo mezclaba verdades y mentiras hasta el punto de no poder distinguir cuál era cuál. | ||
O relato da testemunha misturava tantas verdades e mentiras que não se sabia mais qual era qual. | ||
mezclarFrom the English "mix" vtr | (amalgamar-se, juntar-se) | misturar-se, mesclar-se vp |
Sólo agrega el agua y el jugo y se mezclarán solos. | ||
É só adicionar água e suco, e eles se misturam sozinhos. | ||
mezclar, confundir, desordenar, revolverFrom the English "jumble" vtr,vtr,vtr,vtr | (misturar) | remexer vt |
revolver vt | ||
El pastelero mezcló la sal con el azúcar, por lo que la torta estaba incomible. | ||
mezclar, confundirFrom the English "mangle" vtr,vtr | confundir vt | |
mezclarFrom the English "rub" vtr | passar vt | |
Mezcla la mantequilla con la harina hasta que haya grumos y luego añade el agua. | ||
mezclar, desordenarFrom the English "mix up" vtr,vtr | misturar vt | |
desorganizar vt | ||
Por favor no mezcles mis piezas de ajedrez. | ||
Por favor, não misture minhas peças de xadrez. | ||
mezclar, samplear, hacer un mixFrom the English "mash up" vtr,vtr,loc verb | (misturar músicas de várias fontes) | fazer um mix loc v |
mezclarFrom the English "blend" vtr | mesclar vt | |
misturar vt | ||
La tienda de té del centro mezcla té verde con té de hierbas para hacer su mezcla de autor. | ||
A loja de chás no centro da cidade mescla chá verde e chá de ervas para criar a mistura que é sua marca registrada. |
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
Traduções complementares | ||
Español | Portugués | |
mezclar, combinarFrom the English "mix" vtr,vtr | (figurado) (ser compatível, juntar-se) | misturar-se, mesclar-se vp |
Dicen que los hombres estadounidenses y las mujeres españolas mezclan muy bien. | ||
mezclarFrom the English "mix" vtr | (neologismo: música) | mixar vt |
misturar vt | ||
Ese DJ mezcló las dos tonadas con pericia. Deberíamos ir a la disco otra vez. | ||
mezclarFrom the English "gauge" vtr | misturar vt | |
El trabajador mezcló la cal con el cemento. | ||
O trabalhador misturou a argamassa de cal com cimento. | ||
mezclarFrom the English "dub" vtr | sonorizar vt | |
El estudio mezcló la música en la película antes de que acabaran lo demás. | ||
mezclarFrom the English "blend" vtr | (gramática, morfologia) | realizar cruzamento vocabular expres v |
formar palavra-valise expres v | ||
Los niños aprenden los sonidos de las letras individuales antes de que les enseñen a mezclarlas. | ||
Crianças precisam aprender os sons individuais das letras antes de realizar o cruzamento vocabular. | ||
mezclar, desordenarFrom the English "scramble" vtr,vtr | misturar vt | |
La profesora mezcló las palabras y les pidió a los niños que las pusieran en orden. | ||
revolver, remover, mezclarFrom the English "stir" vtr,vtr,vtr | (misturar) | mexer vt |
Revuelve todos los ingredientes con una cuchara. | ||
Mexa todos os ingredientes com uma colher. | ||
amalgamar, mezclarFrom the English "amalgamate" vtr,vtr | amalgamar vt | |
El latón se obtiene de amalgamar cobre y cinc. | ||
revolver, mezclar, desordenar, confundirFrom the English "jumble up" vtr,vtr,vtr,vtr | misturar vt | |
barajar, mezclarFrom the English "shuffle" vtr,vtr | embaralhar v int | |
Emma barajó y después repartió las cartas. | ||
Emma embaralhou e então deu as cartas. | ||
batir, incorporar, mezclarFrom the English "mix" vtr,vtr,vtr | (juntar) | misturar vt |
Bate la mantequilla con el azúcar y luego añade los huevos. | ||
Misture a manteiga com o açúcar e depois acrescente os ovos. | ||
amalgamar, mezclarFrom the English "amalgamate" vtr,vtr | amalgamar vt | |
barajar, mezclarFrom the English "shuffle" vtr,vtr | embaralhar vt | |
El crupier barajó las cartas. | ||
O jogador embaralhou as cartas. | ||
revolver, mezclarFrom the English "shuffle" vtr,vtr | remexer vt | |
El jefe se puso a revolver los papeles sin saber qué decirle al empleado que acababa de despedir. | ||
O chefe remexeu seus papéis nervosamente, sem saber o que dizer ao empregado que havia acabado de despedir. | ||
preparar, mezclarFrom the English "mix up" vtr,vtr | preparar vt | |
Voy a preparar unos licuados de frutillas. | ||
Eu vou preparar milkshakes de morango. | ||
fusionar, derretir, mezclar, fundirFrom the English "fuse" vtr,vtr,vtr,vtr | fundir vt | |
O joalheiro fundiu as duas peças de prata. | ||
combinar, mezclar, fusionarFrom the English "fuse" vtr,vtr,vtr | mesclar, misturar vt | |
Esta película combina terror y humor para asustar y hacer reír. | ||
Esse filme mescla terror e humor para dar sustos e risadas. | ||
mezclar, combinar, unirFrom the English "meld" vtr,vtr | misturar, mesclar, combinar vt | |
unir vt | ||
Los vinicultores mezclaron Merlot y Cabernet Sauvignon en su nuevo vino. | ||
mezclar⇒, combinar⇒From the English "blend" vtr | misturar vt | |
Puedes mezclar harina con un poco de agua para hacer pegamento. | ||
Você pode misturar farinha com um pouco d'água para fazer cola. | ||
mezclar las cartas, mezclarFrom the English "shuffle the cards" loc verb,vtr | (cartas de baralho) | embaralhar vt |
combinar⇒, mezclar⇒From the English "merge" vtr | juntar, combinar v int | |
mesclar vt |
Portugués: