Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
maltrato [mal̯'tɾato] m lesão ƒ, deterioração ƒ, dano m;
m. físico/psíquico dano físico/moral
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
maltratar [mal̯tɾa'taɾ] vtr maltratar
maltrato [mal̯'tɾato] m lesão ƒ, deterioração ƒ, dano m;
m. físico/psíquico dano físico/moral
maltratar [mal̯tɾa'taɾ] vtr maltratar
Traduções principais | ||
Español | Portugués | |
maltrato, malos tratosFrom the English "mistreatment" nm,loc nom mpl | mau trato loc sm | |
El maltrato a los empleados no será tolerado en esta empresa. | ||
maltrato, abusoFrom the English "maltreatment" nm,nm | maus-tratos sm pl | |
sevícias sf pl | ||
El maltrato de niños es un crimen serio. | ||
maltrato, uso inadecuadoFrom the English "mistreatment" nm,nm + adj | (de animales, de personas) | abuso sm |
El maltrato animal es un crimen serio. | ||
maltrato, abusoFrom the English "abuse" nm,nm | (maltrato) | abuso, maltrato sm |
El maltrato a los prisioneros no será tolerado. | ||
O maltrato dos prisioneiros não será tolerado. | ||
crueldad, maltratoFrom the English "cruelty" nf,nm | crueldade, menosprezo sf | |
abuso sm | ||
La crueldad animal no debe ser tolerada. | ||
brutalidad, crueldad, maltratoFrom the English "brutality" nf,nf,nm | (ato cruel, violento) | brutalidade sf |
Como reportero de guerra, Josh fue testigo de muchas brutalidades terribles. | ||
abuso, maltratoFrom the English "abuse" nm,nm | (física) | agressão sf |
maltrato sm | ||
abuso sm | ||
La policía está investigando las quejas sobre abuso físico cometido por los profesores en el internado. | ||
Os policiais estão investigando acusações de agressão física pelos professores em um internato. |
Traduções principais | ||
Español | Portugués | |
maltratar, tratar malFrom the English "mistreat" vtr,loc verb | maltratar vt | |
tratar mal vt + adv | ||
Los vecinos no podían creer que hubiera maltratado tanto a sus hijos. | ||
maltratar, lastimar, estropearFrom the English "maltreat" vtr,vtr,vtr | maltratar vt | |
El hombre fue arrestado por maltratar a su perro. | ||
maltratar, estropearFrom the English "manhandle" vtr,vtr | maltratar vt | |
Le tengo que decir a mis hijos que no maltraten al cachorro. | ||
maltratar⇒From the English "ill-treat" vtr | maltratar abusar | |
maltratarFrom the English "ill-use" vtr | maltratar vt | |
maltratar, tratar con dureza, vapulearFrom the English "maul" vtr,loc verb,vtr | maltratar, estropiar, malhar vt | |
El libro quedó muy maltratado por uno de los usuarios. | ||
maltratar, golpearFrom the English "batter" vtr,vtr | espancar vt | |
Su marido la maltrató durante años hasta que ella buscó ayuda. | ||
O esposo da mulher a tinha espancado por anos até que ela finalmente procurou ajuda. | ||
golpear, pegar, tratar a los golpes, maltratarFrom the English "knock about" vtr,loc verb,vtr | bater vt | |
maltratar a, maltratarFrom the English "throw around" vtr + prep,vtr | tratar mal loc v | |
maltratar vt | ||
destratar vt | ||
tratar a patadas, maltratarFrom the English "paw" loc verb,vtr | (coloquial) (informal) | ser grosso com loc verb + prep |
ser rude com loc verb + prep | ||
Mi antiguo jefe siempre me trataba a patadas. | ||
Meu antigo chefe era sempre grosso comigo. | ||
hacer mal uso de, maltratarFrom the English "abuse" loc verb,vtr | (usar erradamente) | abusar, maltratar vt |
Por favor no hagas mal uso del teclado aporreando las teclas. | ||
Por favor, não abuse do teclado batendo nas teclas desse jeito. |
Portugués: