Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
infiel [iɱ'fjel] adj & mƒ infiel
infiel [iɱ'fjel] adj & mƒ infiel
| Traduções principais | ||
| Español | Portugués | |
| infielFrom the English "unfaithful" adj mf | (al cónyuge) (relacionamento) | infiel adj |
| Tardó un tiempo, pero Adrian perdonó a su mujer por serle infiel. | ||
| infielFrom the English "infidel" nm | (religión) (sem fé) | infiel, pagão sm |
| infiel, no creyenteFrom the English "unbeliever" n común,loc nm, loc nf | incrédulo, cético sm | |
| descrente sm, sf | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
| Traduções complementares | ||
| Español | Portugués | |
| infiel, impíoFrom the English "infidel" adj,adj | (traidor) | infiel adj |
| desleal, infiel, en quien no se puede confiarFrom the English "unfaithful" adj mf,adj,loc adj | inexato, infiel adj | |
| Nadie necesita amigos desleales. | ||
| infiel, falsoFrom the English "untrue" adj mf,adj | (persona) | falso, desleal adj |
| "Querido" dijo ella "sabes que nunca sería infiel". | ||
| infiel, adúltero/aFrom the English "two-timing" adj mf,adj | infiel adj | |
| infielFrom the English "cheater" adj mf | infiel adj | |
| (formal) | adúltero adj | |
| Cuando Laura descubrió que su esposo era infiel, decidió dejarlo. | ||
| infielFrom the English "faithless" adj mf | (pareja) | infiel adj |
| Peter estaba devastado cuando descubrió que su mujer le era infiel. | ||
| infielFrom the English "cheating" adj mf | infiel adj | |
| traidor adj | ||
| María se divorció de su esposo infiel. | ||
| Maria se divorciou de seu marido infiel. | ||
| adúltero, infielFrom the English "adulterous" adj,adj | adúltero adj | |
| desleal, infiel, jugar a dos puntasFrom the English "double-dealing" adj mf,adj mf,expr | falso adj | |
| desleal adj | ||
| (figurado, informal) | de duas caras loc adj | |
'infiel' aparece también en las siguientes entradas: