Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
huelo ['welo] ■oler
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
huelo ['welo] ■oler
I | vtr cheirar; el perro me olió de arriba a abajo o cachorro me cheirou de cima a baixo. |
II | vi cheirar; ese asunto no me huele nada bien esse assunto não está me cheirando bem; esta habitación huele a tigre este quarto cheira a catinga. Verbo irregular |
Traduções principais | ||
Español | Portugués | |
oler⇒From the English "smell" vi | (algo) (emitir odor) | cheirar v int |
(informal: parecer,dar indício de) | cheirar v int | |
Huele en su casa, pero no sé exactamente a qué. | ||
Algo cheira na casa deles, mas não sei exatamente o quê. | ||
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Isto cheira a confusão. | ||
oler, olfatearFrom the English "sniff" vtr,vtr | (algo) | cheirar vt |
Alice olió el ramo de flores. | ||
Alice cheirou o buquê de flores. | ||
oler, apestar, heder, atufarFrom the English "smell" vi,vi,vi,vi | (mal) (emitir cheiro ruim) | feder v int |
(informal: parecer,indicar) | feder v int | |
¡Uf! El baño huele. Deberías abrir una ventana. | ||
Credo! O banheiro está fedendo. Você devia abrir a janela. | ||
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. A burguesia fede. | ||
oler, olfatearFrom the English "smell out" vtr,vtr | (figurado) (detectar ou localizar) | detectar vt |
localizar vt | ||
identificar vt | ||
farejar vt | ||
olerFrom the English "smell" vi | (sentido del olfato) (habilidade de cheirar) | sentir cheiro expres v |
cheirar v int | ||
No puedo oler con el constipado que tengo. | ||
Não consigo sentir o cheiro por causa deste resfriado. | ||
Não consigo cheirar por causa deste resfriado. | ||
olerFrom the English "smell" vtr | (detectar pelo cheiro) | farejar v int |
sentir o cheiro expres v | ||
Olió el ajo y supo que su amigo estaba cocinando. | ||
Ela farejou alho e sabia que a sua amiga estava cozinhando. | ||
Ela sentiu cheiro de alho e sabia que a sua amiga estava cozinhando. |
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
Traduções complementares | ||
Español | Portugués | |
olerFrom the English "smell" vi | (figurado) (parecer) | cheirar v int |
Esta situación huele a trampa. | ||
A situação em cheira a armadilha. | ||
oler, olfatearFrom the English "smell" vtr,vtr | (figurado) (fig, pressentir) | farejar vt |
Olió problemas cuando los otros empezaron a discutir, así que se fue del bar. | ||
Ele farejou problema quando todos começaram a discutir e por isso deixou o bar. | ||
sentir, olerFrom the English "get a whiff of" vtr,vtr | dar uma cheirada expres v | |
¿Sentiste el nuevo perfume que está usando? | ||
Você deu uma cheirada no novo perfume que ela está usando? | ||
husmear, olfatear, olerFrom the English "smell" vtr,vtr,vtr | farejar vt | |
Husmeó la habitación en busca del origen del olor. | ||
Ele farejou a sala tentando localizar a fonte do odor. |