En esta página: huelo, oler
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:

huelo ['welo] ■oler
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
oler [o'leɾ]
Ivtr cheirar;
el perro me olió de arriba a abajo o cachorro me cheirou de cima a baixo.
IIvi cheirar;
ese asunto no me huele nada bien esse assunto não está me cheirando bem; esta habitación huele a tigre este quarto cheira a catinga. Verbo irregular
En esta página: huelo, oler

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2025:

Traduções principais
EspañolPortugués
olerFrom the English "smell" vi (algo) (emitir odor)cheirar v int
  (informal: parecer,dar indício de)cheirar v int
 Huele en su casa, pero no sé exactamente a qué.
 Algo cheira na casa deles, mas não sei exatamente o quê.
 Esta oración no es una traducción de la original. Isto cheira a confusão.
oler,
olfatear
From the English "sniff"
vtr,vtr
(algo)cheirar vt
 Alice olió el ramo de flores.
 Alice cheirou o buquê de flores.
oler,
apestar,
heder,
atufar
From the English "smell"
vi,vi,vi,vi
(mal) (emitir cheiro ruim)feder v int
  (informal: parecer,indicar)feder v int
 ¡Uf! El baño huele. Deberías abrir una ventana.
 Credo! O banheiro está fedendo. Você devia abrir a janela.
 Esta oración no es una traducción de la original. A burguesia fede.
oler,
olfatear
From the English "smell out"
vtr,vtr
(figurado) (detectar ou localizar)detectar vt
  localizar vt
  identificar vt
  farejar vt
olerFrom the English "smell" vi (sentido del olfato) (habilidade de cheirar)sentir cheiro expres v
  cheirar v int
 No puedo oler con el constipado que tengo.
 Não consigo sentir o cheiro por causa deste resfriado.
 Não consigo cheirar por causa deste resfriado.
olerFrom the English "smell" vtr (detectar pelo cheiro)farejar v int
  sentir o cheiro expres v
 Olió el ajo y supo que su amigo estaba cocinando.
 Ela farejou alho e sabia que a sua amiga estava cozinhando.
 Ela sentiu cheiro de alho e sabia que a sua amiga estava cozinhando.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Traduções complementares
EspañolPortugués
olerFrom the English "smell" vi (figurado) (parecer)cheirar v int
 Esta situación huele a trampa.
 A situação em cheira a armadilha.
oler,
olfatear
From the English "smell"
vtr,vtr
(figurado) (fig, pressentir)farejar vt
 Olió problemas cuando los otros empezaron a discutir, así que se fue del bar.
 Ele farejou problema quando todos começaram a discutir e por isso deixou o bar.
sentir,
oler
From the English "get a whiff of"
vtr,vtr
dar uma cheirada expres v
 ¿Sentiste el nuevo perfume que está usando?
 Você deu uma cheirada no novo perfume que ela está usando?
husmear,
olfatear,
oler
From the English "smell"
vtr,vtr,vtr
farejar vt
 Husmeó la habitación en busca del origen del olor.
 Ele farejou a sala tentando localizar a fonte do odor.

Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'huelo' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "huelo".

En otros idiomas: Francés | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!