Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
1 | indisposto(a); tiene el estómago f. está com o estômago indisposto. |
2 | (extremidad) machucado(a) 2. chateado(a) |
1 | fig chatear, incomodar. |
2 | (echar a perder) estragar; la lluvia fastidió la cosecha a chuva estragou a colheita. |
3 | Loc: ✦ ¡no fastidies! fam não me diga! |
En esta página: fastidiado, fastidiar
Traduções principais | ||
Español | Portugués | |
molesto, fastidiado, irritadoFrom the English "peeved" adj,adj,adj | irritado adj | |
furioso adj | ||
indignado, enojado, hastiado, fastidiadoFrom the English "disgusted" adj,adj,adj,adj | enojado, indignado adj | |
Estoy indignado por su negativa a admitir su culpa. | ||
Eu estou enojado (or: indignado) com a recusa deles em admitir a culpa. |
Traduções principais | ||
Español | Portugués | |
fastidiar, molestarFrom the English "peeve" vtr,vtr | (informal) | irritar, enervar, zangar, aborrecer vt |
En realidad me fastidia Ana cuando se pone a cantar. | ||
fastidiar, molestarFrom the English "torment" vtr,vtr | (criança muito levada) | atormentar, apoquentar vt |
Deja de fastidiar a tu hermana mientras hace la tarea. | ||
molestar, incomodar, fastidiar, amolarFrom the English "pester" vtr,vtr,vtr,vtr | incomodar, amolar vt | |
No molestes a tu hermano mientras estudia. | ||
irritar, fastidiar, molestarFrom the English "irk" vtr,vtr,vtr | aborrecer, irritar vt | |
¡La engreída sonrisa de Bob me irrita! | ||
importunar, atormentar, fastidiar, molestarFrom the English "bedevil" vtr,vtr,vtr,vtr | atormentar, apoquentar, importunar vt | |
molestar, fastidiar, hacer dañoFrom the English "spite" vtr,vtr,loc verb | magoar vt | |
Nota: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a». | ||
Por supuesto que no eres una persona horrible, Neil solo dijo eso para molestarte porque sabe que todos te prefieren a tí. | ||
Claro que você não é uma pessoa horrível. Neil só falou aquilo para te magoar, porque ele sabe que todos gostam mais de você do que dele. | ||
molestar, irritar, fastidiar, dar lataFrom the English "niggle" vi,vi,vi,loc verb | criticar vt | |
El abogado molestaba con cada detalle del contrato. | ||
molestar, fastidiarFrom the English "get to" vtr,vtr | incomodar v int | |
aborrecer v int | ||
Su incesante silbido realmente me molesta. | ||
O assovio incessante dele realmente me incomoda. | ||
irritar, fastidiar, irritar a, fastidiar aFrom the English "irritate" vtr,vtr,vtr + prep,vtr + prep | irritar, provocar vt | |
joder, fastidiar, cabrearFrom the English "nark" vtr,vtr,vtr | irritar, contrariar vt |
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
Traduções complementares | ||
Español | Portugués | |
molestar, fastidiarFrom the English "persecute" vtr,vtr | (atormentar) | perseguir, importunar vt |
hacer saltar, provocar, molestar, fastidiarFrom the English "get a rise" loc verb,vtr,vtr,vtr | (coloquial) | tirar do sério expres v |
Te está haciendo muecas para hacerte saltar. | ||
Ele fica fazendo caretas só para te tirar do sério. | ||
molestar⇒, fastidiar⇒From the English "bother" vi | incomodar, aborrecer vt | |
Mi hermanito siempre me está molestando. | ||
Meu irmão caçula me incomoda (or: aborrece) o tempo inteiro. | ||
molestar, fastidiar, joderFrom the English "mess with" vtr,vtr | zoar vt | |
sacanear vt | ||
brincar com vt + prep | ||
(figuradp) | mexer com vt + prep | |
¡Es muy divertido molestarlo (or: fastidiarlo)! | ||
É tão divertido zoar com ele! | ||
acosar a, molestar a, fastidiarFrom the English "plague" vtr + prep,vtr + prep,vtr | (figurado) | atormentar vt |
aborrecer vt | ||
El nuevo pasante está siempre acosando al jefe con preguntas. | ||
O estagiário novo está sempre atormentando o chefe com perguntas. |
'fastidiado' aparece también en las siguientes entradas:
Portugués: