Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
I | vi descansar; deja d. la tierra y siembra el año que viene deixe a terra descansar e semeie o ano que vem; el techo descansa sobre cuatro columnas o teto descansa sobre quatro colunas; no descansaré hasta que me saquen la muela não descansarei até que me arranquem o dente; sus restos descansan en el cementerio seus restos descansam no cimitério; tómate unos días libres para d. tire uns dias livres para descansar. |
II | vtr descansar; d. la mente descansar a mente; ¡descansen armas! descansar armas! |
Traduções principais | ||
Español | Portugués | |
descansar⇒From the English "rest" vi | (relaxar) | descansar v int |
Hoy descansé en lugar de salir. | ||
Descansei hoje em vez de sair. | ||
descansarFrom the English "rest" vi | descansar v int | |
¿Podemos descansar un momento o tenemos que seguir andando? | ||
Podemos descansar um pouco ou precisamos continuar andando? |
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
Traduções complementares | ||
Español | Portugués | |
descansarFrom the English "rest" vi | descansar v int | |
Sí, estoy despierto. Solo estoy descansando, no durmiendo. | ||
Sim, estou acordado. Só estou descansando, não dormindo. | ||
descansar, dormirFrom the English "rest" vi,vi | dormir v int | |
Anoche descansé siete horas. | ||
Dormi durante sete horas noite passada. | ||
descansarFrom the English "rest" vi | (eufemismo) | repousar v int |
Sus padres descansan en el cementerio de Oak Hill. | ||
Os pais dele estão repousando no Cemitério Oak Hill. | ||
descansarFrom the English "rest" vtr | deixar descansar expres v | |
Descansemos a los caballos antes del largo viaje de mañana. | ||
Vamos deixar os cavalos descansarem antes da longa cavalgada de amanhã. | ||
descanso, descansarFrom the English "rest" nm,vi | descanso sm | |
Cuando conduces, recomiendan hacer un descanso cada dos horas. | ||
Quando você dirigir, um descanso a cada duas horas é recomendado. | ||
descansar, relajarseFrom the English "relax" vi,v prnl | (descansar, evitar trabalho e estresse) | relaxar v int |
(informal) | descontrair-se vp | |
Vamos a descansar a la playa. | ||
Nós vamos relaxar na praia. | ||
Vamos nos descontrair na praia. | ||
descansar, hacer reposo, reposarFrom the English "rest up" vi,loc verb,vi | repousar v int | |
¡Luego de subir esa montaña tuve que descansar por tres días! | ||
Depois de subir aquela montanha, tive que repousar por três dias! Depois do acidente, ele precisou de alguns dias para repousar e recuperar as forças. | ||
reposar, descansar, dormirFrom the English "repose" vi,vi,vi | (descansar) | repousar v int |
Reposamos por un momento en el puente que cruza el arroyo. | ||
dormido, dormir, descansarFrom the English "asleep" adj,vi | (figurado) (figurado) | adormecido adj |
Los muertos yacen dormidos bajo la tierra. | ||
Os mortos jazem adormecidos sob a terra. | ||
yacer, descansarFrom the English "lie" vi,vi | (cadáver) (estar sepultado) | descansar, repousar v int |
jazer v int | ||
Su cuerpo yace en el cementerio. | ||
O corpo dele repousa naquele cemitério. |
'descansar' aparece también en las siguientes entradas:
Portugués: