Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
codificar [koðifi'kaɾ] vtr codificar. Se conjuga como sacar
codificar [koðifi'kaɾ] vtr codificar. Se conjuga como sacar
Traduções principais | ||
Español | Portugués | |
codificar, cifrarFrom the English "encode" vtr,vtr | codificar, encriptar vt | |
La espía codificó su mensaje. | ||
codificar⇒From the English "codify" vtr | coligir, sistematizar, codificar vt | |
codificarFrom the English "coding" vtr | codificação sf | |
Me pasé toda la tarde codificando. | ||
codificar, encriptar, cifrarFrom the English "scramble" vtr,vtr,vtr | (texto) | embaralhar vt |
Peter codificó el texto por si acaso era interceptado. | ||
Peter embaralhou o texto, no caso do documento ser interceptado. | ||
codificar, cifrar, poner en claveFrom the English "code" vtr,vtr,vtr + loc adv | codificar vt | |
encriptar vt | ||
El Gobierno del estado está codificando los números de la seguridad social de todos los residentes para evitar robos de identidad. | ||
O governo estadual está codificando todos os números de seguridade social dos residentes para prevenir roubos de identidade. |
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
Traduções complementares | ||
Español | Portugués | |
codificar, cifrarFrom the English "cipher" vtr,vtr | (codificar) | cifrar, criptografar vt |
Codifica el mensaje para que nadie pueda entenderlo. | ||
cifrar, encriptar, codificarFrom the English "encrypt" vtr,vtr,vtr | (colocar em código) | criptografar vt |
cifrar vt | ||
El gobierno está trabajando en cifrar la información con el objetivo de proteger a los ciudadanos. | ||
cifrar, codificarFrom the English "garble" vtr,vtr | (um sinal) | confudir, embaralhar vt |
cifrar, codificarFrom the English "encipher" vtr,vtr | cifrar vt | |
codificar vt |