Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
césar ['θesaɾ] m Hist césar m;
la Roma de los césares a Roma dos césares
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
césar ['θesaɾ] m Hist césar m;
la Roma de los césares a Roma dos césares
I | vi |
1 | cessar, parar; esperemos a que cese la tempestad esperemos que a tempestade cesse; no cesa de llorar não para de chorar. |
2 | (en un cargo) deixar; el secretario cesó hoy en sus funciones o secretário deixou hoje as suas funções. |
3 | Loc: ✦ sin c. sem cessar, sem parar; habla sin c. fala sem parar; llueve sin c. chove sem cessar. |
II | vtr fam cortar |
Traduções principais | ||
Español | Portugués | |
césar, emperadorFrom the English "Caesar" nm,nm | César sm | |
cesar, terminarFrom the English "cease" vi,vi | cessar, parar vt | |
La tormenta cesó a primera hora del día. | ||
A tempestade cessou nas primeiras horas da manhã. | ||
cesar⇒From the English "cease to be" vi | deixar de ser expres | |
Siento decirte que tu conversación ha cesado de interesarme. | ||
desistir, cesarFrom the English "desist" vi,vi | desistir v int | |
Llegó una orden legal exigiendo que el periodista desistiera. |
Traduções principais | ||
Español | Portugués | |
césar, emperadorFrom the English "Caesar" nm,nm | César sm | |
cesar, terminarFrom the English "cease" vi,vi | cessar, parar vt | |
La tormenta cesó a primera hora del día. | ||
A tempestade cessou nas primeiras horas da manhã. | ||
cesar⇒From the English "cease to be" vi | deixar de ser expres | |
Siento decirte que tu conversación ha cesado de interesarme. | ||
desistir, cesarFrom the English "desist" vi,vi | desistir v int | |
Llegó una orden legal exigiendo que el periodista desistiera. |
'césar' aparece también en las siguientes entradas:
Portugués: