Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
| 1 | arrepender-se. |
| 2 | Loc: ✦ a. de algo arrepender-se de algo; se arrepintió de lo que dijo arrependeu-se do que disse. Se conjuga como sentir |
| Traduções principais | ||
| Español | Portugués | |
| arrepentirse⇒From the English "repent" v prnl | arrepender-se vp | |
| sentir arrependimento loc v | ||
| Si cometes un pecado, debes arrepentirte. | ||
| arrepentirseFrom the English "repent" v prnl | arrepender-se vp | |
| arrepentirse, lamentarFrom the English "deplore" v prnl,vtr | lamentar, lastimar vt | |
| Lamento a decisão que tomei e gostaria de poder mudar o que aconteceu. | ||
| dudas, arrepentirseFrom the English "second thought" nfpl,v prnl | dúvidas sf pl | |
| Gary está teniendo dudas sobre unirse al ejército. | ||
| lamentar, arrepentirseFrom the English "rue" vtr,v prnl | lamentar, lastimar vt | |
| Lamentarás tu decisión de abandonarla. | ||
| salir corriendo, echarse atrás, arrepentirseFrom the English "crawfish" loc verb,loc verb,v prnl | (informal, figurado) | voltar atrás expres v |
| ¡Cuando supe lo que iban a hacer los voluntarios salí corriendo lo más rápido posible! | ||
Portugués: