- ver sentir
Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:
- opinione f
- sentire
- (lamentar) dispiacersi
- (Am: percibir) percepire
- sentire
- sentirsi
| Traduzioni principali | ||
| Español | Italiano | |
| sentir, olerFrom the English "get a whiff of" vtr,vtr | (odore, profumo) | sentire⇒ vtr |
| ¿Sentiste el nuevo perfume que está usando? | ||
| Hai sentito il suo nuovo profumo? | ||
| sentir⇒From the English "nurse a feeling" vi | sentire⇒, provare⇒ vtr | |
| sentirFrom the English "feel" vtr | (al tatto) | sentire⇒ vtr |
| Sintió su mano sobre su hombro. | ||
| Ha sentito la sua mano sulla spalla. | ||
| sentir, tener la sensación de, percibirFrom the English "get a whiff of" vtr,loc verb + prep,vtr | (figurato) | avvertire⇒ vtr |
| ¿Sentiste la hostilidad en esa reunión? | ||
| Hai avvertito l'ostilità alla riunione? | ||
| sentirFrom the English "feel" vtr | sentire⇒ vtr | |
| Podía sentir que ella lo miraba. | ||
| Riusciva a sentire il suo sguardo su di sé. | ||
| sentir, lamentar, perdón porFrom the English "sorry" vi,vtr,mn + prep | dispiacere⇒, spiacere⇒ vi | |
| Siento no habértelo contado antes. | ||
| Mi dispiace di non avertelo detto prima. | ||
| sentirFrom the English "experience" vtr | sentire⇒, provare⇒ vtr | |
| vivere⇒ vtr | ||
| (problemi) | patire⇒, incontrare⇒ vtr | |
| Estoy sintiendo mucho dolor en la rodilla. | ||
| Sento molto dolore al ginocchio. | ||
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Sto vivendo una situazione difficile al lavoro in questo periodo. | ||
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Il progetto è in ritardo perché stiamo incontrando delle difficoltà negli scavi. | ||
| sentirFrom the English "sense" vtr | percepire⇒, avvertire⇒ vtr | |
| De repente, él sintió a otra persona en la habitación. | ||
| Improvvisamente ha percepito la presenza di un'altra persona nella stanza. | ||
| sentir, tenerFrom the English "feel" vtr,vtr | sentirsi⇒ v rif | |
| Ya pasé lo peor de la gripe pero todavía me siento un poco débil. | ||
| Ho passato la fase peggiore dell'influenza, ma mi sento ancora un po' debole. | ||
| sentir, notar, saborearFrom the English "taste" vtr,vtr,vtr | sentire⇒, avvertire⇒ vtr | |
| Sentí un poco de sabor a canela en la pasta. | ||
| Ho sentito un po' di cannella nella pasta. | ||
| Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti |
| Traduzioni aggiuntive | ||
| Español | Italiano | |
| sentir, opiniónFrom the English "sense" nm,nf | percezione, impressione, sensazione nf | |
| El sentir de la gente es que esta ley está bien. | ||
| La percezione della gente è che questa legge sia giusta. | ||
| sentir, ser emotivoFrom the English "feel" vtr,loc verb | sensibile, emotivo agg | |
| Es un hombre que siente intensamente. | ||
| È un uomo molto sensibile. | ||
| sentir, sufrirFrom the English "feel" vtr,vtr | sentire⇒ vtr | |
| risentire di vi | ||
| Él sintió el choque en toda su intensidad. | ||
| Ha sentito tutta la violenza dell'impatto. | ||
| Ha risentito di tutta la violenza dell'impatto. | ||
| sentir, percatarse, percibirFrom the English "feel" vtr,v prnl,vtr | percepire⇒, sentire⇒, captare⇒ vtr | |
| Sintió su enfado al otro lado de la línea. | ||
| Sentiva la sua rabbia dall'altra parte del telefono. | ||
| sospechar, presentir, sentirFrom the English "have an inkling" vtr,vtr | sospettare⇒, presagire⇒ vtr | |
| (seguito da subordinata) | avere il presentimento che, avere la sensazione che, avere il sospetto che vtr | |
| (seguito da subordinata) | avere il sospetto che vtr | |
| Sospechábamos que la película iba a ser un éxito, pero no estábamos seguros. | ||
| Abbiamo avuto la sensazione che il film sarebbe potuto essere un successo, ma non eravamo sicuri. | ||
| lamentar, sentirFrom the English "lament" vtr,vtr | dispiacersi di [qlcs], dispiacersi per [qlcs], rammaricarsi di [qlcs] v rif | |
| essere dispiaciuto per [qlcs], essere rammaricato per [qlcs] vi | ||
| El director lamentó tu ausencia durante la reunión. | ||
| Il direttore si è dispiaciuto per la tua assenza alla riunione. | ||
| sentir, lamentar, sentirse mal, darle pena a alguienFrom the English "feel sorry" vtr,loc verb + prep,loc verb + prep | mi spiace, mi dispiace vi | |
| Siento no poder ayudarla más. | ||
| Mi dispiace di non poterti aiutare di più. | ||
| sentir⇒, percibir⇒From the English "feel" vtr | (non al tatto) | sentire⇒ vtr |
| percepire⇒ vtr | ||
| Percibí hostilidad en su tono de voz. | ||
| Ho sentito ostilità nella sua voce. | ||
| entrarle algo a alguien, darle algo a alguien, agarrar, sentirFrom the English "seized" vi + prep,vtr,vtr | (coloquial) | essere preso da vi |
| essere colto da vi | ||
| Le entró (or: dio) un antojo de alcachofas. | ||
| Fu colta da una voglia di carciofi. | ||
| darse cuenta, sentirFrom the English "sense" loc verb,vtr | (percepire, intuire) | sentire che vi |
| Me di cuenta de que ella estaba diciendo la verdad. | ||
| Sentivo che stava dicendo la verità. | ||