• WordReference
  • Collins
  • Definición
  • Sinónimos

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Principal Translations
SpanishEnglish
sentir vtr (percibir por los sentidos) (sensation)feel vtr
  (general)sense vtr
  (sound)hear vtr
  (flavor)taste vtr
 El paciente siente un hormigueo en la pierna.
 Si sientes frío, enciende la calefacción.
 Sentí un olor nauseabundo al abrir la nevera.
 If you feel cold, turn the heaing on.
sentir vtr (lamentar)regret vi
  feel sorry about, be sorry about v expr
 Siento mucho la muerte de tu hermano.
 Siento tener que darles malas noticias.
 Esta oración no es una traducción de la original. I'm very sorry about what I said earlier: it was foolish of me and I was thinking straight.
sentir vtr (opinar, pensar)think vi
  feel vi
 Lo digo como lo siento te guste o no.
 I say what I think, whether you like it or not.
sentirse v prnl (hallarse de cierto modo) (physical, emotional state)feel vi
 Me siento mal; mejor no ceno y me acuesto.
 I feel ill, so I'd better not eat dinner. I'll just go to bed.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
Additional Translations
SpanishEnglish
sentir nm formal (sentimiento)feeling n
 En esos momentos, mis sentires eran complicados.
 My feelings were complicated at that time.
sentir nm formal (opinión)stance, view n
  thoughts npl
 ¿Cuál es su sentir acerca de las nuevas políticas del Gobierno?
 What's your stance (or: view) on the government's new policies?
sentirse v prnl CO, MX: coloquial (ofenderse)get upset, get offended vi + adj
 Tu amiga es muy delicada, se siente por cualquier cosa.
 Your friend is very sensitive. She gets upset (or: offended) by the slightest thing.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Compound Forms:
SpanishEnglish
dejarse sentir loc verb (notarse)make yourself known, make others aware of you v expr
hacer sentir loc verb (emocionar)resonate with [sb] v expr
  make [sb] feel v expr
 La película me hizo sentir.
 The film resonated with me.
sentir algo por alguien loc verb (sentir amor por)feel [sth] for [sb] v expr
 Pablo siente algo por Mariana pero no sabe cómo decírselo.
sentir apego por loc verb + prep (sentir afecto)feel affection for v expr
  be fond of v expr
 Pedro siente mucho apego por sus mascotas.
sentir ganas de hacer algo loc verb + prep (querer hacer algo)feel like doing [sth] v expr
 Cuando estoy nerviosa, siento ganas de fumar.
 Gracias por la invitación, pero no siento ganas de salir.
 When I get nervous I feel like smoking.
sentir ganas de algo loc verb + prep (desear una cosa)feel like [sth] v expr
  (UK)fancy [sth] v expr
 Con el calor que hacía, Jorge sentía ganas de un chapuzón en el lago.
 Es raro que no sienta ganas de un café porque llevo tres días sin tomarme uno.
 It is strange that I don't feel like having coffee because it's been three days since I had one.
 Since it was so hot, Jorge fancied a dip in the lake.
sin sentir loc adv (sin notar, sin percibir)unnoticed adj
  seamlessly adv
  without notice prep + n
 Cuando te diviertes el tiempo pasa sin sentir.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.


Forum discussions with the word(s) "sintiendo" in the title:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
See Google Translate's machine translation of 'sintiendo'.

In other languages: French | Portuguese | Italian | German | Dutch | Swedish | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements
Advertisements
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!