- (disputa) lite f
- (pelea) rissa
Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:
- rimproverare
- (pareja, amigos) litigare
- (físicamente) picchiarsi
| Traduzioni principali | ||
| Español | Italiano | |
| discusión, bronca, pelea, riñaFrom the English "argument" nf,nf,nf,nf | (litigio) | discussione nf |
| litigio nm | ||
| La conversación de la pareja sobre qué hacer esa noche terminó en una discusión. | ||
| pelea, disputa, agarrón, riñaFrom the English "quarrel" nf,nf,nm,nf | lite nf | |
| litigio, bisticcio, alterco nm | ||
| Simon y Matthew tuvieron una pelea y ahora no se hablan. | ||
| Simon e Matthew hanno avuto una lite e adesso non si parlano. | ||
| riña, disputa, garataFrom the English "bickering" nf,nf,nf | battibecco nm | |
| Las riñas constantes de mis hijas me desaniman. | ||
| I battibecchi continui dei miei figli mi buttano giù. | ||
| riña, altercado, refriega, escaramuzaFrom the English "scuffle" nf,nm,nf,nf | (de poca importancia) | baruffa, mischia, zuffa nf |
| colluttazione nm | ||
| Bobby tuvo una riña en el colegio y se magulló el brazo. | ||
| Bobby è stato coinvolto in una baruffa a scuola e si è sbucciato un braccio. | ||
| riña, peleaFrom the English "tiff" nf,nf | (colloquiale) | battibecco nm |
| (colloquiale) | scaramuccia nf | |
| Marcia e Lucy hanno avuto un battibecco riguardo un'ipotetica tresca amorosa di Shawn. | ||
| riña, pelea, refriegaFrom the English "melee" nf,nf | zuffa, mischia, baruffa nf | |
| baraonda, confusione nf | ||
| caos nm | ||
| Los chicos violentos empezaron una riña en el patio de la escuela. | ||
| I ragazzi violenti iniziarono una zuffa nel cortile della scuola. | ||
| riña, pendenciaFrom the English "squabble" nf,nf | litigio, bisticcio nm | |
| controversia nf | ||
| Luego de una pequeña riña sobre quién iba a manejar, finalmente salimos. | ||
| Partimmo dopo un breve litigio su chi doveva guidare. | ||
| Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti |
| Traduzioni aggiuntive | ||
| Español | Italiano | |
| riña, discusión, peleaFrom the English "fight" nf,nf,nf | lite nf | |
| litigio, bisticcio nm | ||
| Sus padres tienen riñas todo el tiempo. | ||
| I loro genitori sono sempre in lite. | ||
| riña, disputa, discusión, altercadoFrom the English "tangle" nf,nf,nf,nm | bisticciare⇒ vi | |
| azzuffarsi⇒ v rif | ||
| (figurato, informale) | beccarsi⇒ v rif | |
| Los dos compañeros no se llevaban bien y casi siempre estaban de riña. | ||
| I due colleghi non andavano d'accordo e spesso bisticciavano. | ||
| discusión, riña, altercado, disputaFrom the English "disagreement" nf,nf,nm,nf | disaccordo nm | |
| dissapore nm | ||
| Tuvimos una discusión sobre el perro. | ||
| Siamo stati in disaccordo sul cane. | ||
| pelea, camorra, riña, reyerta, trifulca, refriegaFrom the English "brawl" nf,nf,nf | zuffa, rissa nf | |
| (informale) | scazzottata nf | |
| Llamaron a la policía para que frenara la pelea. | ||
| Hanno chiamato la polizia per sedare la rissa in discoteca. | ||
| discusión, pelea, disputa, riñaFrom the English "wrangling" nf,nf,nm,nf | alterco nm | |
| disputa nf | ||
| La disputa tra i due partiti è continuata durante il dibattito parlamentare di oggi. | ||
| pelea, riña, grescaFrom the English "dust-up" nf,nf,nf | lite, discussione nf | |
| alterco nm | ||
| bega nf | ||
| pelea, riñaFrom the English "fighting" nf,nf | lotta nf | |
| Cuando tienes gemelos, la pelea nunca cesa. | ||
| Quando hai dei gemelli, è una lotta continua. | ||
| contienda, riña, reyerta, pendenciaFrom the English "rowing" nf,nf,nf,nf | liti nfpl | |
| litigi, scontri, battibecchi nmpl | ||
| Su constante contienda era muy molesta para los niños. | ||
| I loro continui litigi erano sconvolgenti per i bambini. | ||
| discusión, riña, disputaFrom the English "haggling" nf,nf,nf | mercanteggiamento nm | |
| La ausencia inesperada del jefe ocasionó una discusión sobre quién estaba a cargo. | ||
| L'inaspettata assenza del capo ha causato un mercanteggiamento su chi dovesse comandare. | ||
| discusión, pelea, disputa, riñaFrom the English "wrangle" nf,nf,nm,nf | discussione nf | |
| litigio nm | ||
| diverbio, alterco nm | ||
| La vendita dei quadri è al centro di una discussione su chi ha il diritto di venderli. | ||
| pelea, riñaFrom the English "roughhouse" nf,nf | rissa nf | |
| zuffa nf | ||
| pelea, riñaFrom the English "fight" nf,nf | rissa, zuffa, mischia nf | |
| Se metió en una pelea y tiene un ojo morado. | ||
| È finito in una rissa e ha un occhio nero. | ||
| pelea, riña, disputaFrom the English "scrap" nf,nf,nf | litigio, alterco nm | |
| rissa nf | ||
| Neil se metió en una pelea después de la escuela. | ||
| Neil ha avuto un litigio dopo la scuola. | ||
| pelea, riñaFrom the English "falling-out" nf | litigio, alterco, bisticcio nm | |
| Miranda y Colin no se hablan; han tenido una seria pelea. | ||
| Miranda e Colin non si parlano; hanno avuto un violento litigio. | ||
| Traduzioni principali | ||
| Español | Italiano | |
| discutir, reñir, tener una pelea, pelearseFrom the English "have a barney" vi,vi,loc verb,v prnl | litigare⇒, discutere⇒ vi | |
| pelear, reñirFrom the English "squabble" vi,vi | litigare⇒, bisticciare⇒, discutere⇒ vi | |
| Los tres niños me vuelven loca, siempre están peleando. | ||
| I miei tre figli mi stanno facendo impazzire: litigano in continuazione. | ||
| discutir, pelear, reñirFrom the English "bicker" vtr,vi,vtr | (acaloradamente) | litigare⇒ vi |
| bisticciare⇒, battibeccare⇒ vi | ||
| Mis padres siempre discuten; me preocupa que se vayan a divorciar. | ||
| I miei genitori litigano sempre e sono preoccupato che possano divorziare. | ||
| discutir, pelear, reñirFrom the English "wrangle" vi,vi,vi | discutere su [qlcs], litigare su [qlcs], discutere⇒ vi | |
| Nigel discutió hasta asegurarse de haber conseguido el mejor trato. | ||
| Nigel discusse finché non fu soddisfatto di aver ottenuto il miglior affare possibile. | ||
| pelearse, discutir, reñirFrom the English "fall out" v prnl,vi,vi | litigare⇒ vi | |
| bisticciare⇒ vi | ||
| Se pelearon y ya no se hablan. | ||
| Hanno litigato e non si parlano più. | ||
| regañar, reñir, reprenderFrom the English "rebuke" vtr,vi,vtr | rimproverare⇒, sgridare⇒ vtr | |
| (figurato, informale) | dare una strigliata a vtr | |
| (informale) | fare una ramanzina a vtr | |
| Molesto por la desobediencia de su hijo, John lo regañó. | ||
| Infastidito dalla disobbedienza del figlio, John lo rimproverò. | ||
| pelearse, reñirFrom the English "feud" v prnl,vi | essere coinvolto in una faida vi | |
| Las dos tribus se peleaban constantemente. | ||
| Le due tribù erano costantemente coinvolte in una faida. | ||
| pelear, reñir, pelearseFrom the English "scuffle" vi,vi,v prnl | azzuffarsi⇒, accapigliarsi⇒ v rif | |
| Los niños pelearon en el patio hasta que el profesor los detuvo. | ||
| I ragazzi si accapigliavano al parco giochi fino a quando un insegnante non li ha fermati. | ||
| Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti |
| Traduzioni aggiuntive | ||
| Español | Italiano | |
| pelear, reñirFrom the English "scrap" vi,vi | litigare⇒ vi | |
| La maestra encontró a Neil y a Tim peleando. | ||
| L'insegnante sorprese Neil e Tim che litigavano. | ||
| discutir, reñir, debatirFrom the English "row" vtr,vtr,vtr | litigare⇒ vi | |
| Ellos discutieron sobre quién iría primero. | ||
| Litigarono su chi dovesse andare per primo. | ||
| refunfuñar, rezongar, regañar, reñirFrom the English "scold" vi,vi,vi,vi | sgridare⇒ vtr | |
| (figurato) | strigliare⇒ vtr | |
| No fue culpa de Rick que llegase tarde a casa, pero su padre no tenía gana de excusas, por lo que se puso a refunfuñar. | ||
| Non era colpa di Rick se era arrivato a casa in ritardo ma suo padre non volle sentire scuse, gli si parò davanti e lo sgridò. | ||
'riña' aparece también en las siguientes entradas: