riña



Inflexiones de 'riña' (nf): fpl: riñas
Del verbo reñir: (⇒ conjugar)
riña es:
1ª persona singular (yo) presente subjuntivo
3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo
3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
En esta página: riña, reñir

Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:

riña [ˈriɲa] nf
  1. (disputa) lite f
  2. (pelea) rissa
reñir [reˈɲir] vt
  1. rimproverare
vi
  1. (pareja, amigos) litigare
  2. (físicamente) picchiarsi
En esta página: riña, reñir

WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2026:

Traduzioni principali
EspañolItaliano
discusión,
bronca,
pelea,
riña
From the English "argument"
nf,nf,nf,nf
 (litigio)discussione nf
  litigio nm
 La conversación de la pareja sobre qué hacer esa noche terminó en una discusión.
pelea,
disputa,
agarrón,
riña
From the English "quarrel"
nf,nf,nm,nf
lite nf
  litigio, bisticcio, alterco nm
 Simon y Matthew tuvieron una pelea y ahora no se hablan.
 Simon e Matthew hanno avuto una lite e adesso non si parlano.
riña,
disputa,
garata
From the English "bickering"
nf,nf,nf
battibecco nm
 Las riñas constantes de mis hijas me desaniman.
 I battibecchi continui dei miei figli mi buttano giù.
riña,
altercado,
refriega,
escaramuza
From the English "scuffle"
nf,nm,nf,nf
(de poca importancia)baruffa, mischia, zuffa nf
  colluttazione nm
 Bobby tuvo una riña en el colegio y se magulló el brazo.
 Bobby è stato coinvolto in una baruffa a scuola e si è sbucciato un braccio.
riña,
pelea
From the English "tiff"
nf,nf
 (colloquiale)battibecco nm
  (colloquiale)scaramuccia nf
 Marcia e Lucy hanno avuto un battibecco riguardo un'ipotetica tresca amorosa di Shawn.
riña,
pelea,
refriega
From the English "melee"
nf,nf
zuffa, mischia, baruffa nf
  baraonda, confusione nf
  caos nm
 Los chicos violentos empezaron una riña en el patio de la escuela.
 I ragazzi violenti iniziarono una zuffa nel cortile della scuola.
riña,
pendencia
From the English "squabble"
nf,nf
litigio, bisticcio nm
  controversia nf
 Luego de una pequeña riña sobre quién iba a manejar, finalmente salimos.
 Partimmo dopo un breve litigio su chi doveva guidare.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
Traduzioni aggiuntive
EspañolItaliano
riña,
discusión,
pelea
From the English "fight"
nf,nf,nf
lite nf
  litigio, bisticcio nm
 Sus padres tienen riñas todo el tiempo.
 I loro genitori sono sempre in lite.
riña,
disputa,
discusión,
altercado
From the English "tangle"
nf,nf,nf,nm
bisticciare vi
  azzuffarsi v rif
  (figurato, informale)beccarsi v rif
 Los dos compañeros no se llevaban bien y casi siempre estaban de riña.
 I due colleghi non andavano d'accordo e spesso bisticciavano.
discusión,
riña,
altercado,
disputa
From the English "disagreement"
nf,nf,nm,nf
disaccordo nm
  dissapore nm
 Tuvimos una discusión sobre el perro.
 Siamo stati in disaccordo sul cane.
pelea,
camorra,
riña,
reyerta,
trifulca,
refriega
From the English "brawl"
nf,nf,nf
zuffa, rissa nf
  (informale)scazzottata nf
 Llamaron a la policía para que frenara la pelea.
 Hanno chiamato la polizia per sedare la rissa in discoteca.
discusión,
pelea,
disputa,
riña
From the English "wrangling"
nf,nf,nm,nf
alterco nm
  disputa nf
 La disputa tra i due partiti è continuata durante il dibattito parlamentare di oggi.
pelea,
riña,
gresca
From the English "dust-up"
nf,nf,nf
lite, discussione nf
  alterco nm
  bega nf
pelea,
riña
From the English "fighting"
nf,nf
lotta nf
 Cuando tienes gemelos, la pelea nunca cesa.
 Quando hai dei gemelli, è una lotta continua.
contienda,
riña,
reyerta,
pendencia
From the English "rowing"
nf,nf,nf,nf
liti nfpl
  litigi, scontri, battibecchi nmpl
 Su constante contienda era muy molesta para los niños.
 I loro continui litigi erano sconvolgenti per i bambini.
discusión,
riña,
disputa
From the English "haggling"
nf,nf,nf
mercanteggiamento nm
 La ausencia inesperada del jefe ocasionó una discusión sobre quién estaba a cargo.
 L'inaspettata assenza del capo ha causato un mercanteggiamento su chi dovesse comandare.
discusión,
pelea,
disputa,
riña
From the English "wrangle"
nf,nf,nm,nf
discussione nf
  litigio nm
  diverbio, alterco nm
 La vendita dei quadri è al centro di una discussione su chi ha il diritto di venderli.
pelea,
riña
From the English "roughhouse"
nf,nf
rissa nf
  zuffa nf
pelea,
riña
From the English "fight"
nf,nf
rissa, zuffa, mischia nf
 Se metió en una pelea y tiene un ojo morado.
 È finito in una rissa e ha un occhio nero.
pelea,
riña,
disputa
From the English "scrap"
nf,nf,nf
litigio, alterco nm
  rissa nf
 Neil se metió en una pelea después de la escuela.
 Neil ha avuto un litigio dopo la scuola.
pelea,
riña
From the English "falling-out"
nf
litigio, alterco, bisticcio nm
 Miranda y Colin no se hablan; han tenido una seria pelea.
 Miranda e Colin non si parlano; hanno avuto un violento litigio.

WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2026:

Traduzioni principali
EspañolItaliano
discutir,
reñir,
tener una pelea,
pelearse
From the English "have a barney"
vi,vi,loc verb,v prnl
litigare, discutere vi
pelear,
reñir
From the English "squabble"
vi,vi
litigare, bisticciare, discutere vi
 Los tres niños me vuelven loca, siempre están peleando.
 I miei tre figli mi stanno facendo impazzire: litigano in continuazione.
discutir,
pelear,
reñir
From the English "bicker"
vtr,vi,vtr
(acaloradamente)litigare vi
  bisticciare, battibeccare vi
 Mis padres siempre discuten; me preocupa que se vayan a divorciar.
 I miei genitori litigano sempre e sono preoccupato che possano divorziare.
discutir,
pelear,
reñir
From the English "wrangle"
vi,vi,vi
discutere su [qlcs], litigare su [qlcs], discutere vi
 Nigel discutió hasta asegurarse de haber conseguido el mejor trato.
 Nigel discusse finché non fu soddisfatto di aver ottenuto il miglior affare possibile.
pelearse,
discutir,
reñir
From the English "fall out"
v prnl,vi,vi
litigare vi
  bisticciare vi
 Se pelearon y ya no se hablan.
 Hanno litigato e non si parlano più.
regañar,
reñir,
reprender
From the English "rebuke"
vtr,vi,vtr
rimproverare, sgridare vtr
  (figurato, informale)dare una strigliata a vtr
  (informale)fare una ramanzina a vtr
 Molesto por la desobediencia de su hijo, John lo regañó.
 Infastidito dalla disobbedienza del figlio, John lo rimproverò.
pelearse,
reñir
From the English "feud"
v prnl,vi
essere coinvolto in una faida vi
 Las dos tribus se peleaban constantemente.
 Le due tribù erano costantemente coinvolte in una faida.
pelear,
reñir,
pelearse
From the English "scuffle"
vi,vi,v prnl
azzuffarsi, accapigliarsi v rif
 Los niños pelearon en el patio hasta que el profesor los detuvo.
 I ragazzi si accapigliavano al parco giochi fino a quando un insegnante non li ha fermati.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
Traduzioni aggiuntive
EspañolItaliano
pelear,
reñir
From the English "scrap"
vi,vi
litigare vi
 La maestra encontró a Neil y a Tim peleando.
 L'insegnante sorprese Neil e Tim che litigavano.
discutir,
reñir,
debatir
From the English "row"
vtr,vtr,vtr
litigare vi
 Ellos discutieron sobre quién iría primero.
 Litigarono su chi dovesse andare per primo.
refunfuñar,
rezongar,
regañar,
reñir
From the English "scold"
vi,vi,vi,vi
sgridare vtr
  (figurato)strigliare vtr
 No fue culpa de Rick que llegase tarde a casa, pero su padre no tenía gana de excusas, por lo que se puso a refunfuñar.
 Non era colpa di Rick se era arrivato a casa in ritardo ma suo padre non volle sentire scuse, gli si parò davanti e lo sgridò.
'riña' aparece también en las siguientes entradas:

Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'riña' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vedi la traduzione automatica di Google Translate di "riña".

En otros idiomas: Francés | Portugués | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!