WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2026:
Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Italiano. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference.
| Traduzioni principali |
| relajar⇒From the English "relax" vtr | | rilassare⇒ vtr |
| | (muscoli) | sciogliere⇒ vtr |
| | Relaja los hombros. |
| | Rilassa le spalle. |
suavizar, flexibilizar, relajarFrom the English "relax" vtr,vtr,vtr | | attenuare⇒, ammorbidire⇒ vtr |
| | | mitigare⇒, attenuare⇒, allentare⇒ vtr |
| | El estado suavizó sus leyes. |
| | Lo stato ha ammorbidito le leggi. |
| Traduzioni aggiuntive |
aflojar, relajar, soltarFrom the English "relax" vtr,vtr,vtr | | allentare⇒, ammorbidire⇒, attenuare⇒, lasciare⇒ vtr |
| | (informale) | mollare⇒ vtr |
| | El instructor del club de golf le dijo que aflojara su agarre. |
| | Il maestro gli ha detto di allentare la presa sulla mazza da golf. |
relajar, soltarFrom the English "unclench" vtr,vtr | (músculos) | rilassare⇒ vtr |
| | L'istruttore di fitness disse alla classe di rilassare i muscoli e scaricare la tensione. |
| relajarFrom the English "kick it" vi | | rilassarsi⇒ v rif |
| | | godersela v rif |
relajar⇒, chistear⇒From the English "joke around" vi | (PR) | parlare scherzosamente |
aflojar, relajarFrom the English "unclench" vtr,vtr | | rilassare⇒ vtr |
| | | distendere⇒ vtr |
| | (pugno) | aprire⇒, schiudere⇒ vtr |
| | Ed se calmó y aflojó los puños. |
| | Ed si calmò e schiuse i pugni. |
aflojar, relajarFrom the English "ease" vtr,vtr | (colloquiale) | mollare⇒ vtr |
| | | rilasciare⇒ vtr |
| | Aflojó el pie del acelerador. |
| | Ha mollato l'acceleratore. |
| | Ha rilasciato l'acceleratore. |
restar seriedad, relajarFrom the English "lighten" loc verb,vtr | (figurato: tono, atmosfera, ecc.) | alleggerire⇒, allentare⇒ vtr |
| | Las bromas de Dave siempre le restan seriedad al ambiente. |
| | Le battute di Dave alleggeriscono sempre l'atmosfera. |