recordar




Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:

recordar [rekorˈðar] vt
  1. ricordare
recordar algo a algn ricordare qc a qnrecuérdale que me debe 5 euros ricordagli che mi deve 5 euroque yo recuerde che io ricordicreo recordar credo di ricordaresi mal no recuerdo se non ricordo maleme recuerda a su madre mi ricorda sua madre

WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2026:

Traduzioni principali
EspañolItaliano
recordarFrom the English "remember" vtrricordare vtr
  ricordarsi di v rif
 Trata de recordar exactamente qué pasó.
 Cerca di ricordare cosa è successo esattamente.
 Cerca di ricordarti di cosa è successo esattamente.
recordar,
acordarse
From the English "remember"
vtr,v prnl
ricordare vtr
  ricordarsi di v rif
 Es importante recordar esto.
 È una cosa importante da ricordare.
 È una cosa importante di cui ricordarsi.
acordarse de,
recordar,
recordar a
From the English "remember"
v prnl + prep,vtr,vtr + prep
ricordare vtr
  ricordarsi di v rif
 Me acuerdo del día en que naciste.
 Ricordo il giorno in cui sei nato.
 Mi ricordo del giorno in cui sei nato.
recordarFrom the English "cast your mind back" vtr (figurato: ricordare)portare la mente indietro vtr
  tornare con la memoria a vi
recordarFrom the English "hark back to" vtrrichiamare alla memoria [qlcs] vtr
  fare riferimento a [qlcs] vtr
 Es una tradición que recuerda los primeros días del asentamiento.
 La tradizione richiama alla memoria i primi giorni dell'insediamento.
recordar,
mirar hacia atrás
From the English "look back on"
vtr,loc verb
ripensare a vi
  ricordare vtr
 Recuerdo mis años en la escuela y se me dibuja una sonrisa.
 Ripenso agli anni passati a scuola e sorrido.
recordarFrom the English "think back on" vtrripensare a vi
recordar,
rememorar
From the English "recollect"
vtr,vtr
ricordare, rammentare vtr
 ¿Puedes recordar la combinación del candado?
 Ti ricordi la combinazione della serratura?
recordarFrom the English "go back over" vtr (eventos)riandare con la mente, riandare con la memoria vi
recordarFrom the English "recall" viricordare vtr
  ricordarsi v rif
 Ahí es donde nos besamos la primera vez, ¿recuerdas?
 Lì è dove ci siamo baciati per la prima volta, ti ricordi?
recordarFrom the English "recall" vtrricordare vtr
 Patrick recordaba los largos y cálidos veranos de su juventud.
 Patrick ricordava le lunghe estati calde della sua giovinezza.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
Traduzioni aggiuntive
EspañolItaliano
recordar,
acordarse
From the English "think"
vtr,v prnl
ricordare vtr
  ripensare vtr
 ¿Puedes recordar qué hicimos el pasado fin de semana?
 Ricordi che cosa abbiamo fatto lo scorso fine settimana?
recordar,
rememorar
From the English "replay"
vtr,vtr
ripensare a [qlcs] vi
  rivivere vtr
 Mark seguía recordando el accidente en su cabeza, preguntándose si podría haber hecho algo diferente.
 Mark continuò a ripensare all'incidente nella sua mente, chiedendosi se c'era qualcosa che avrebbe potuto fare in modo diverso.
recuerdo,
recordar
From the English "recollection"
nm,vtr
memoria, capacità di ricordare nf
  ricordo nm
 Mis recuerdos de lo que sucedió aquella tarde no coinciden con lo que estás diciendo.
 Esta oración no es una traducción de la original. Il suo ricordo della zona ha aiutato la polizia nelle ricerche.
refregar,
recordar
From the English "rub it in"
vtr,vtr
(figurado, coloquial)girare il dito nella piaga, mettere il dito nella piaga vtr
  infierire vi
 Yo quería olvidar todo el asunto pero mi padre seguía refregándomelo.
rememorar,
recordar
From the English "reminisce"
vi,vi
lasciarsi andare ai ricordi, abbandonarsi ai ricordi v rif
  riandare al passato vi
 Los dos veteranos de guerra se reían y lloraban mientras rememoraban.
 I due vecchi veterani ridevano e piangevano ricordandosi il passato.
rememorar,
recordar
From the English "hearken back to"
vtr,vtr
(formal) (letterario: ricordare)tornare con il pensiero a [qlcs] vi
  (letterario: ricordare)rimembrare vtr
rememorar,
recordar,
evocar
From the English "reminisce"
vtr,vtr,vtr
lasciarsi andare ai ricordi, abbandonarsi ai ricordi v rif
  riandare al passato vi
 Es divertido escuchar a mi tía rememorar sus años en el servicio militar.
 È divertente ascoltare mia zia che si abbandona ai ricordi sul suo servizio militare.
rememorar,
recordar
From the English "retrace"
vtr,vtr
ricordare, rievocare vtr
no olvidar,
recordar,
tener en cuenta,
tener presente
From the English "keep in mind"
loc verb,vtr,loc verb
tenere a mente, tenere presente vtr
  ricordare vtr
  non dimenticare vtr
 No olvidemos que en mayo de 1929 la bolsa aún no se había colapsado.
 Non dimentichiamo che nel maggio del 1929 la borsa non era ancora crollata.
tomar nota,
recordar,
memorizar
From the English "file away"
loc verb,vtr,vtr
(mental)tenere a mente vtr
  (figurato)segnarsi v rif
 Era una información interesante, y tomó nota para una referencia futura.
 Era un'informazione interessante che ha tenuto a mente per il futuro.
repasar,
revisar,
recordar
From the English "run over"
vtr,vtr
ripetere, ripercorrere vtr
 Julie repasó sus diálogos una vez más antes de salir al escenario.
'recordar' aparece también en las siguientes entradas:

Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'recordar' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vedi la traduzione automatica di Google Translate di "recordar".

En otros idiomas: Francés | Portugués | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!